在選擇《外文研究》雜志審稿人時(shí),需要考慮多個(gè)因素以確保審稿人的專業(yè)性和公正性。以下是一些建議的步驟和策略:
一、明確審稿標(biāo)準(zhǔn)
首先需要明確審稿的標(biāo)準(zhǔn),審稿人應(yīng)具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)、豐富的審稿經(jīng)驗(yàn)以及良好的學(xué)術(shù)道德。
二、利用數(shù)據(jù)庫(kù)資源
通過SCI、SSCI、A&HCI、ISTP等學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫(kù),可以檢索到與《外文研究》雜志領(lǐng)域相關(guān)的科學(xué)家和學(xué)者的信息。
三、參考文獻(xiàn)
論文中的參考文獻(xiàn)作者通常是該領(lǐng)域的專家或?qū)W者,他們的研究興趣和領(lǐng)域與論文內(nèi)容密切相關(guān)。因此,參考文獻(xiàn)作者可以作為審稿人的重要來源。
四、尋找雜志編委或?qū)W術(shù)會(huì)議主席
雜志編委和學(xué)術(shù)會(huì)議主席通常是該領(lǐng)域的權(quán)威專家,他們具有廣泛的學(xué)術(shù)聯(lián)系和豐富的審稿經(jīng)驗(yàn)。
五、認(rèn)真填寫推薦理由
如果雜志要求作者推薦審稿人,作者應(yīng)認(rèn)真填寫推薦理由,說明審稿人的專業(yè)背景、研究領(lǐng)域與論文內(nèi)容的契合度等。
《外文研究》雜志基本信息
主管單位:河南大學(xué)
主辦單位:河南大學(xué)
國(guó)內(nèi)刊號(hào)CN:41-1424/H,國(guó)際刊號(hào)ISSN:2095-5723
創(chuàng)刊時(shí)間:2013年
出版周期:季刊
出版地:河南
出版語(yǔ)言:中文
審稿周期:1個(gè)月內(nèi)
主要欄目: 認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)專欄、語(yǔ)言學(xué)研究、文學(xué)研究、翻譯研究,這些欄目不僅為不同文學(xué)階段的研究者提供了展示平臺(tái),也滿足了文學(xué)實(shí)踐者對(duì)各類文學(xué)問題的探討需求。
收錄情況:知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國(guó)家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這些數(shù)據(jù)表明了該雜志在文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)價(jià)值和傳播影響力。
期刊榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)、中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)等,在文學(xué)學(xué)術(shù)理論界有著良好的聲譽(yù)和廣泛的影響,對(duì)推動(dòng)文學(xué)事業(yè)的發(fā)展發(fā)揮了重要作用。
學(xué)者姓名 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
楊朝軍 | 6 | 構(gòu)式;翻譯;英語(yǔ);篇章;翻譯過程 |
徐來娣 | 5 | 俄語(yǔ);漢語(yǔ);重音;俄語(yǔ)成語(yǔ);語(yǔ)言接觸 |
王宏 | 5 | 英譯;翻譯;典籍英譯;英譯研究;翻譯策略 |
馮全功 | 5 | 英譯;翻譯;《紅樓夢(mèng)》;修辭認(rèn)知;英譯研究 |
馬志剛 | 5 | 漢語(yǔ);中介語(yǔ);二語(yǔ)習(xí)得;英語(yǔ);虛指 |
蘭立亮 | 5 | 小說;身份認(rèn)同;反諷敘事;小說敘事;語(yǔ)言意識(shí) |
李占喜 | 4 | 翻譯過程;交際意圖;研究路向;文化虧損;信息... |
文軍 | 4 | 翻譯;英譯;英譯研究;翻譯策略;漢語(yǔ)古詩(shī)英譯 |
徐盛桓 | 4 | 語(yǔ)言學(xué)研究;隱喻;意向性;語(yǔ)言研究;含意 |
劉國(guó)輝 | 4 | 英語(yǔ);認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)言;語(yǔ)料庫(kù);漢語(yǔ) |
機(jī)構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
河南大學(xué) | 90 | 語(yǔ)言;語(yǔ)言學(xué);小說;漢語(yǔ);語(yǔ)法 |
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) | 37 | 語(yǔ)言;翻譯;語(yǔ)言學(xué);文學(xué);美國(guó)文... |
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) | 28 | 口譯;隱喻;翻譯;語(yǔ)法;語(yǔ)言 |
復(fù)旦大學(xué) | 27 | 文學(xué);小說;敘事;英譯;身份 |
四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) | 24 | 語(yǔ)言;語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)篇;語(yǔ)義;知識(shí)圖 |
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) | 19 | 語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)法;語(yǔ)言;緣起;認(rèn)知語(yǔ)... |
北京師范大學(xué) | 17 | 翻譯;語(yǔ)言;語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)言技術(shù);語(yǔ)... |
蘇州大學(xué) | 15 | 英譯;語(yǔ)言;語(yǔ)義;考辨;《茶經(jīng)》 |
北京語(yǔ)言大學(xué) | 14 | 漢語(yǔ);語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)義;中國(guó)語(yǔ)言;構(gòu)... |
南京大學(xué) | 12 | 翻譯;俄語(yǔ);語(yǔ)流;語(yǔ)言;語(yǔ)言學(xué) |
涉及文獻(xiàn) | 資助項(xiàng)目 |
142 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金 |
59 | 教育部人文社會(huì)科學(xué)研究基金 |
19 | 河南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目 |
13 | 河南省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目 |
12 | 中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金 |
7 | 江蘇省社會(huì)科學(xué)基金 |
6 | 國(guó)家留學(xué)基金 |
6 | 中國(guó)博士后科學(xué)基金 |
5 | 廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十二五”規(guī)劃項(xiàng)目 |
5 | 河南省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目 |
涉及文獻(xiàn) | 資助課題 |
4 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(13BYY002) |
4 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(10BYY001) |
3 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(11BWW044) |
3 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(12BYY009) |
2 | 河南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(2012BWX017) |
2 | 江蘇省社會(huì)科學(xué)基金(11WWB004) |
2 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(13BYY001) |
2 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(11BWW003) |
2 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(無) |
2 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(13FYY007) |
省級(jí)期刊
省級(jí)期刊
省級(jí)期刊
省級(jí)期刊
CSSCI南大期刊