時(shí)間:2023-04-28 08:57:02
緒論:在尋找寫(xiě)作靈感嗎?愛(ài)發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇服飾與文化論文,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
[論文關(guān)鍵詞〕數(shù)字化符號(hào)化文化傳播
一、文化的符號(hào)化與數(shù)字化
文化即人化,同時(shí)也是指人類(lèi)認(rèn)識(shí)和改造的結(jié)果。廣義的文化包括制度文化、物質(zhì)文化和精神文化三個(gè)方面。物質(zhì)文化與精神文化的聯(lián)系十分密切。物質(zhì)文化是人們生產(chǎn)實(shí)踐的產(chǎn)物,也是人們精神文化的體現(xiàn);精神文化既具有形而上的層面,也具有形而下的指向。物質(zhì)是精神的載體,同時(shí)也體現(xiàn)出精神文化的內(nèi)涵。
在傳統(tǒng)的物質(zhì)文化與精神文化層面,它們之間的界限是很明確的,物質(zhì)文化基本上等同于器物文化。精神文化依賴(lài)于物質(zhì)基礎(chǔ)才得以傳播與發(fā)展,但物質(zhì)之于精神成果的作用僅在于承載與續(xù)傳,至于物質(zhì)本身對(duì)于精神的作用并不被重視。究其原因,主要是因?yàn)闆](méi)有一種物質(zhì)具有最大范圍內(nèi)承載和傳播精神文化的特質(zhì)。例如紙張,它在一定程度上使精神文化的傳播達(dá)到了相當(dāng)?shù)母叨龋镔|(zhì)本身的實(shí)存性對(duì)這種傳播具有約束,精神文化的傳播并不能隨心所欲。從文化作為一個(gè)整體來(lái)看,無(wú)論是物質(zhì)文化還是精神文化,只不過(guò)是人類(lèi)文化在不同方面的表現(xiàn),它們本質(zhì)上應(yīng)該是一體的;但是從傳統(tǒng)物質(zhì)與精神層面之間的關(guān)系來(lái)看,物質(zhì)文化與精神文化并未能融為一體,它們之間的界限仍然很明顯,且易于區(qū)別。
物質(zhì)文化與精神文化的這種界限不利于文化整體性傳播,要使文化整體性傳播必須需要另一種方式的出現(xiàn),這種方式能使物質(zhì)文化與精神文化整體化,其界限最小化。但是,在傳統(tǒng)的技術(shù)范圍內(nèi)要找到物質(zhì)文化與精神文化整體化的方式只能是一個(gè)夢(mèng)想,這一夢(mèng)想在上個(gè)世紀(jì)}o年代才開(kāi)始出現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的內(nèi)容。信息技術(shù)成為時(shí)代的一種帶有主導(dǎo)性的技術(shù)取向,文化也因此呈現(xiàn)出新的形態(tài)?!疤貏e是計(jì)算機(jī)技術(shù)、通信技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,使得社會(huì)文化的各個(gè)方面發(fā)生了重大變化,包括社會(huì)的物質(zhì)文化、精神文化、制度文化、行為文化,都顯露出新的不同于以往的特質(zhì),新型的社會(huì)文化形態(tài)—信息文化正在形成?!毙畔⒓夹g(shù)帶來(lái)的符號(hào)化與數(shù)字化使物質(zhì)文化與精神文化整體化這一愿望成為可能。其中,符號(hào)化主要是針對(duì)器物而言,數(shù)字化則主要是針對(duì)符號(hào)的轉(zhuǎn)化而言。
如果說(shuō)信息化在技術(shù)層面使符號(hào)化與數(shù)字化具有技術(shù)的可行性,那么隨著信息化技術(shù)興起的一系列文化認(rèn)知方面的變化則為人們整體化審視物質(zhì)文化與精神文化奠定了人文基礎(chǔ)。阿諾德認(rèn)為一個(gè)民族最為重要的東西不在于純粹對(duì)物質(zhì)財(cái)富的追逐,而在于文化與文明的調(diào)和,即物質(zhì)文化與精神文化的和諧共存。斯圖亞特·霍爾把文化的研究與人類(lèi)學(xué)、歷史主義聯(lián)系在一起,從而把文化的概念集中在日常生活的層面,“抽象的價(jià)值和具體的規(guī)范,物質(zhì)的和精神產(chǎn)品,都被納人了文化研究的視野”。這種“文化主義”的觀念帶來(lái)的文化認(rèn)識(shí)是:文化的意義在于集體而不是個(gè)人。同時(shí)也帶來(lái)了另外一種最為深刻的心理暗示:必須從整體的觀念來(lái)看待文化的意義,這種整體最主要的層面是物質(zhì)層面和精神層面。同樣的暗示也來(lái)自于F·R.利維斯對(duì)“大眾文明”的擔(dān)心,他對(duì)于現(xiàn)代技術(shù),特別是傳播媒體在精神文化方面弱化的批判,昭示出他對(duì)物質(zhì)與精神、技術(shù)與文化失衡的擔(dān)憂(yōu)。威廉斯的“文化唯物主義”認(rèn)為對(duì)文化的理解建立在物質(zhì)基礎(chǔ)之上,但作為文化本身而言,則是由具體的人的意義與實(shí)踐構(gòu)成。文化在他那里不僅具有物質(zhì)的基礎(chǔ)屬性,而且在物質(zhì)的基礎(chǔ)上體現(xiàn)出其價(jià)值與意義。由此可見(jiàn),無(wú)論斯圖亞特·霍爾、利維斯和威廉斯對(duì)文化的理解有多大的不同,但都有一個(gè)相似的地方,即對(duì)于物質(zhì)文化與精神文化整體化考慮的訴求。他們的這種暗示式的訴求,以及哈貝馬斯、利奧塔等人的理論,在客觀上都讓人們意識(shí)到了:在信息技術(shù)成為現(xiàn)代主流技術(shù)的背景下,人們應(yīng)從整體的角度審視文化本身,這就為在信息化基礎(chǔ)上整體化考慮物質(zhì)文化與精神文化奠定了人文基礎(chǔ)。
當(dāng)代文化觀念的認(rèn)識(shí)把人們的視線轉(zhuǎn)移到物質(zhì)與精神、技術(shù)與文化的關(guān)系之中,而信息化技術(shù),特別是信息化中的數(shù)字化技術(shù)則從方式上確定了上述關(guān)系整體化考慮的途徑,即符號(hào)化與數(shù)字化。符號(hào)化是一種具有傳統(tǒng)意味的方式,而數(shù)字化則是信息化時(shí)代中的一種新的符號(hào)化的方式。符號(hào)與器物比較起來(lái),它們都可以承載文化的內(nèi)容。但是它們也有顯著的區(qū)別,器物是具體的東西,有著實(shí)體的存在。而符號(hào)則不同,它可以承載實(shí)體的意義,但是對(duì)于物質(zhì)本身并不替代,它的存在基礎(chǔ)在于人們對(duì)物質(zhì)實(shí)體的了解。因而符號(hào)化帶來(lái)一個(gè)顯著的變化,即人們有可能從這些符號(hào)化了的對(duì)象中進(jìn)行交流與分析。器物基本上不具備大范圍內(nèi)的交流,但符號(hào)卻可以做到這一點(diǎn)。就具體的器物而言,器物的符號(hào)化,可以有效地傳播其文化內(nèi)涵。但與此同時(shí),對(duì)于器物本身的物理特征卻無(wú)法傳達(dá)。因此,不難發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)的符號(hào)化雖然帶來(lái)了一系列認(rèn)識(shí)事物方式的變革,對(duì)于文化傳播具有積極的意義,但是其缺點(diǎn)也十分明顯,這就從客觀上需要一種新的技術(shù)的出現(xiàn)。這個(gè)新的技術(shù)一定要滿(mǎn)足符號(hào)化的傳播優(yōu)勢(shì)與器物本身實(shí)體特征的要求,而數(shù)字化技術(shù)的出現(xiàn),正是符合了這個(gè)要求。
人們對(duì)數(shù)字化的認(rèn)識(shí)多種多樣,但是最基本的一條是,人可以通過(guò)數(shù)字技術(shù)把事物或器物變成相應(yīng)的信息,并最終把這些信息以符號(hào)化的方式展示出來(lái)。數(shù)字化的一個(gè)巨大優(yōu)勢(shì)在于,它可以存儲(chǔ)海量的信息,并把這些信息以符號(hào)的方式呈現(xiàn)在人們的面前。這就可以使器物或者現(xiàn)實(shí)中的物體能夠?qū)崿F(xiàn)最為全面的符號(hào)展示。在沒(méi)有數(shù)字化之前,人們可以把事物的影像呈現(xiàn)于前,但那是平面的。數(shù)字化出現(xiàn)以后,人們可以在虛擬的符號(hào)世界里從立體的角度觀察與實(shí)物基本一致的狀態(tài)。通過(guò)超鏈接,與之相關(guān)的熟悉與不熟悉的事物,以及關(guān)于事物本身的其他非物質(zhì)信息都得以體現(xiàn)。這種建立在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化必然帶來(lái)新的認(rèn)識(shí)與觀念,它把人從現(xiàn)實(shí)時(shí)空的實(shí)踐發(fā)展為虛擬時(shí)空的實(shí)踐,虛擬的實(shí)踐方式成為人們一種新的實(shí)踐方式。而當(dāng)這種建立在虛擬基礎(chǔ)上的實(shí)踐方式成為人們的一種常識(shí)時(shí),當(dāng)代關(guān)于文化觀念認(rèn)識(shí)中的焦慮就會(huì)得到釋放。阿諾德的物質(zhì)文化與精神文化可以在數(shù)字化中得到合理的共存,斯圖亞特·霍爾的整體文化觀念可以得到實(shí)現(xiàn),利維斯對(duì)于現(xiàn)代技術(shù)的垢病能夠得以改變,威廉斯的“文化唯物主義”也許可以用虛擬或數(shù)字“文化唯物主義”來(lái)重新加以闡述。他們對(duì)于文化暗示的訴求,在信息技術(shù)和傳播方式符號(hào)化與數(shù)字化的趨勢(shì)下,可以真正成為一種現(xiàn)實(shí)。
綜上不難發(fā)現(xiàn),在文化傳播的過(guò)程中,有三個(gè)階段是很明確的:一是一種基于物質(zhì)或器物基礎(chǔ)上的文化傳播;二是一種基于符號(hào)基礎(chǔ)上的文化傳播;三是一種基于數(shù)字基礎(chǔ)上的符號(hào)文化傳播,即數(shù)字化文化傳播。符號(hào)化是文化傳播的趨勢(shì),不論是建立在物質(zhì)基礎(chǔ)之上的符號(hào)化,還是建立在數(shù)字基礎(chǔ)上的符號(hào)化,符號(hào)在這個(gè)過(guò)程中發(fā)生了內(nèi)涵的轉(zhuǎn)變,從與物質(zhì)、符號(hào)的對(duì)應(yīng)關(guān)系轉(zhuǎn)化為符號(hào)與意義的對(duì)應(yīng)關(guān)系,實(shí)現(xiàn)了從一般意義上的符號(hào)向數(shù)字化意義的符號(hào)轉(zhuǎn)化。與之相應(yīng)的變化是,物質(zhì)因素在這一過(guò)程中不斷被弱化,立體、深人的意義與形體因素得以強(qiáng)化。文化傳播的這一方式的擅變所形成一個(gè)結(jié)果就是,物質(zhì)本身與文化的關(guān)系從來(lái)沒(méi)有如此的緊密,通過(guò)符號(hào)化與數(shù)字化,特別是建立在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化,物質(zhì)與文化內(nèi)涵緊密、完美地實(shí)現(xiàn)結(jié)合,文化的符號(hào)化與數(shù)字化是實(shí)現(xiàn)整體文化傳播的必要途徑。
二、文化數(shù)字化的局限與感知
數(shù)字化基礎(chǔ)上的物質(zhì)與文化內(nèi)涵的完美結(jié)合并不能代表文化數(shù)字化的全部,同時(shí)數(shù)字化本身也具有局限性。最主要的局限在于數(shù)字化隸屬于信息化,而信息化對(duì)社會(huì)文化具有負(fù)面影響。這種負(fù)面影響在邁克爾·默林的《信息技術(shù)革命:益處與危害》中得到較為全面的總結(jié)。邁克爾·默林總結(jié)了10種信息技術(shù)對(duì)社會(huì)文化的危害,它們分為對(duì)人的意識(shí)的危害、對(duì)社會(huì)意識(shí)形態(tài)的危害、對(duì)生活品質(zhì)的危害等三個(gè)部分。毫無(wú)疑問(wèn),從社會(huì)角度來(lái)看,邁克爾·默林的這種擔(dān)憂(yōu)以及他對(duì)這些危害的認(rèn)識(shí)是真實(shí)存在的。但是從物質(zhì)文化與精神文化的符號(hào)化的轉(zhuǎn)化方式來(lái)看,這些局限并不是主要問(wèn)題。因此,我們討論的主要問(wèn)題在于符號(hào)化與數(shù)字化方式與方法上的局限,而具體層面則是物質(zhì)符號(hào)化與數(shù)字化以及精神層面文化的符號(hào)化與數(shù)字化。
除此之外,在符號(hào)化與數(shù)字化的方式與方法過(guò)程中,同樣存在著不可忽視的局限。最主要的局限在于“人文精神的悖論”,齊鵬在《當(dāng)代文化的感性革命》一書(shū)中深刻地揭示出了這種悖論的存在。他認(rèn)為數(shù)字化會(huì)導(dǎo)致人依賴(lài)于技術(shù),成為技術(shù)的奴隸,最終形成新的人性的異化。這種“人文精神的悖論”,存在先天性的因素,“悖論是事物發(fā)展的本質(zhì)”,同時(shí)也有技術(shù)本身的因素,“數(shù)字化平臺(tái)的單一性”,還有符號(hào)化與數(shù)字化中介中時(shí)空關(guān)系對(duì)人文精神影響的原因。齊鵬認(rèn)為,要解決這種“人文精神的悖論”,必然要從兩個(gè)方面著手,一是“科技人文化”,二是“藝術(shù)手段與審美功能”。不可否認(rèn),上述兩種解決方式從學(xué)理上是有效的,但是在具體的實(shí)踐中很難完全實(shí)現(xiàn),尤其是在技術(shù)領(lǐng)域,其實(shí)現(xiàn)的難度更大。
除了信息化技術(shù)本身給數(shù)字化帶來(lái)的危害,以及在符號(hào)化與數(shù)字化過(guò)程中所遭遇的“人文精神的悖論”外,在具體的符號(hào)化與物質(zhì)化的轉(zhuǎn)化過(guò)程中仍然存在許多其他問(wèn)題。其最現(xiàn)實(shí)的間題是,物質(zhì)及其所代表的只是文化的一部分,其他大部分文化雖然借助了物質(zhì)載體,但卻是以精神層面的狀態(tài)存在。這種層面的文化相對(duì)于以物質(zhì)為主體的文化而言,其范圍與內(nèi)容更廣,甚至可以說(shuō)是文化的主體部分。并且一旦數(shù)字化以后,對(duì)于這一部分的文化了解與傳統(tǒng)方式在本質(zhì)上并沒(méi)有巨大的改變,而真正引起巨大變化的,還是物質(zhì)文化的那一部分。
數(shù)字化的過(guò)程是一個(gè)精細(xì)信息化的過(guò)程,信息精細(xì)的程度直接決定物質(zhì)數(shù)字化的程度。數(shù)字化雖然帶來(lái)了物質(zhì)全方位的展示,但是并不一定帶來(lái)精細(xì)化,這是文化數(shù)字化所面臨的主要的局限之一?,F(xiàn)代的科學(xué)技術(shù)手段使人們有可能全方位展示某個(gè)物質(zhì)存在,但在具體實(shí)踐中卻很難做到完全展示。盡管人們精細(xì)信息化的程度會(huì)越來(lái)越深,但也無(wú)法達(dá)到完全精細(xì)的程度,因此,這個(gè)局限只是大小的問(wèn)題,而不是有沒(méi)有的問(wèn)題。顯然,如何消解這樣一個(gè)最主要的局限已經(jīng)成為當(dāng)務(wù)之急的事情。在可以預(yù)知的技術(shù)發(fā)展的所有趨勢(shì)中,現(xiàn)代技術(shù)無(wú)法實(shí)現(xiàn)這一目的,也無(wú)法找到最終的結(jié)果。既然從數(shù)字化技術(shù)的角度無(wú)法得至昧最終的結(jié)果,從別的角度尋求解決途徑就成為必然。
從文化傳播的技術(shù)角度來(lái)看,現(xiàn)代數(shù)字化文化傳播的方式已經(jīng)在人們可預(yù)見(jiàn)的范圍內(nèi)達(dá)到了極高的程度,單純從現(xiàn)有技術(shù)的角度已經(jīng)無(wú)法實(shí)現(xiàn)更大的進(jìn)步。但是從文化理解的角度,特別是人們對(duì)于文化理解的觀念上的改變,可以最大程度地改變上述的局限。傳統(tǒng)對(duì)于物質(zhì)文化的理解是基于物質(zhì)本身,即便是在一般的符號(hào)化理解過(guò)程中,也是以物質(zhì)實(shí)際存在為前提的。在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化,同樣是以人們對(duì)于物質(zhì)的實(shí)際感受為基礎(chǔ)。以物質(zhì)的實(shí)存來(lái)感受文化本身,是人們傳統(tǒng)感受文化的主要方式。但是數(shù)字化的符號(hào)則是依據(jù)人們對(duì)物質(zhì)信息處理后的符號(hào),并不是由符號(hào)本身直接而來(lái),也不能直接反映物質(zhì)本身最為精細(xì)的全部?jī)?nèi)容。盡管這樣,一些新的變化產(chǎn)生,從而造成數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)與以往符號(hào)本身信息包涵量不一樣,“從感覺(jué)的對(duì)象來(lái)看,原來(lái)的感覺(jué)對(duì)象是客觀存在的、直接的、形象的”。在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化的感覺(jué)對(duì)象則不是如此,“二進(jìn)制把原來(lái)符號(hào)系統(tǒng)中無(wú)法感覺(jué)的對(duì)象,無(wú)法邏輯化和虛擬化的感覺(jué)對(duì)象,特別是無(wú)法代碼化的經(jīng)驗(yàn)、智力、智慧,都作為自己感覺(jué)的對(duì)象”。這樣一來(lái),對(duì)于數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)的理解方式必然要與傳統(tǒng)的方式有所不同,要真正實(shí)現(xiàn)數(shù)字化基礎(chǔ)上的文化理解,必然會(huì)建立一種新的觀念,即對(duì)于文化的理解要脫離純粹的實(shí)物基礎(chǔ),并且要建立在符號(hào)本身之上。這種觀念的實(shí)質(zhì)就是不再注重實(shí)物與文化意義之間的關(guān)系,而把重點(diǎn)放在符號(hào)與意義之間的關(guān)系,使符號(hào)與文化意義建立起直接的對(duì)應(yīng)關(guān)系,真正實(shí)現(xiàn)符號(hào)文化。這種符號(hào)文化觀念的建立不僅可以有效地消除物質(zhì)不能實(shí)現(xiàn)完全精細(xì)化的局限,而且還可以使對(duì)物質(zhì)文化的理解和以對(duì)精神文化的理解在數(shù)字化符號(hào)的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)理解方式的統(tǒng)一,形成整體的數(shù)字化基礎(chǔ)上的文化融合。在這個(gè)數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化世界里,沒(méi)有物質(zhì)與符號(hào)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,只有符號(hào)與文化之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這樣一來(lái),就可以從一定程度上消解現(xiàn)代技術(shù)無(wú)法完全解決信息精細(xì)化的問(wèn)題。
[論文摘要]在文化傳播的過(guò)程中,符號(hào)呈現(xiàn)出兩種角色,一是對(duì)應(yīng)于物質(zhì)的符號(hào),一是在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)。就數(shù)字化的文化傳播而言,數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)實(shí)現(xiàn)了文化傳播的整體性,弱化了物質(zhì)性,使傳統(tǒng)的物質(zhì)與符號(hào)關(guān)系讓位于符號(hào)與意義的關(guān)系,物質(zhì)與精神在數(shù)字化符號(hào)的基礎(chǔ)上整合于意義之中。但數(shù)字化的符號(hào)對(duì)文化傳播也有其無(wú)法完全精細(xì)化的局限,純粹的技術(shù)手段無(wú)法解決問(wèn)題,認(rèn)識(shí)到數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)的真實(shí)與虛擬的雙重特性,可以在一定程度上解決數(shù)字化符號(hào)對(duì)文化傳播的局限。
一、文化的符號(hào)化與數(shù)字化
文化即人化,同時(shí)也是指人類(lèi)認(rèn)識(shí)和改造的結(jié)果。廣義的文化包括制度文化、物質(zhì)文化和精神文化三個(gè)方面。物質(zhì)文化與精神文化的聯(lián)系十分密切。物質(zhì)文化是人們生產(chǎn)實(shí)踐的產(chǎn)物,也是人們精神文化的體現(xiàn);精神文化既具有形而上的層面,也具有形而下的指向。物質(zhì)是精神的載體,同時(shí)也體現(xiàn)出精神文化的內(nèi)涵。
在傳統(tǒng)的物質(zhì)文化與精神文化層面,它們之間的界限是很明確的,物質(zhì)文化基本上等同于器物文化。精神文化依賴(lài)于物質(zhì)基礎(chǔ)才得以傳播與發(fā)展,但物質(zhì)之于精神成果的作用僅在于承載與續(xù)傳,至于物質(zhì)本身對(duì)于精神的作用并不被重視。究其原因,主要是因?yàn)闆](méi)有一種物質(zhì)具有最大范圍內(nèi)承載和傳播精神文化的特質(zhì)。例如紙張,它在一定程度上使精神文化的傳播達(dá)到了相當(dāng)?shù)母叨?,但物質(zhì)本身的實(shí)存性對(duì)這種傳播具有約束,精神文化的傳播并不能隨心所欲。從文化作為一個(gè)整體來(lái)看,無(wú)論是物質(zhì)文化還是精神文化,只不過(guò)是人類(lèi)文化在不同方面的表現(xiàn),它們本質(zhì)上應(yīng)該是一體的;但是從傳統(tǒng)物質(zhì)與精神層面之間的關(guān)系來(lái)看,物質(zhì)文化與精神文化并未能融為一體,它們之間的界限仍然很明顯,且易于區(qū)別。
物質(zhì)文化與精神文化的這種界限不利于文化整體性傳播,要使文化整體性傳播必須需要另一種方式的出現(xiàn),這種方式能使物質(zhì)文化與精神文化整體化,其界限最小化。但是,在傳統(tǒng)的技術(shù)范圍內(nèi)要找到物質(zhì)文化與精神文化整體化的方式只能是一個(gè)夢(mèng)想,這一夢(mèng)想在上個(gè)世紀(jì)}o年代才開(kāi)始出現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的內(nèi)容。信息技術(shù)成為時(shí)代的一種帶有主導(dǎo)性的技術(shù)取向,文化也因此呈現(xiàn)出新的形態(tài)?!疤貏e是計(jì)算機(jī)技術(shù)、通信技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,使得社會(huì)文化的各個(gè)方面發(fā)生了重大變化,包括社會(huì)的物質(zhì)文化、精神文化、制度文化、行為文化,都顯露出新的不同于以往的特質(zhì),新型的社會(huì)文化形態(tài)—信息文化正在形成。”信息技術(shù)帶來(lái)的符號(hào)化與數(shù)字化使物質(zhì)文化與精神文化整體化這一愿望成為可能。其中,符號(hào)化主要是針對(duì)器物而言,數(shù)字化則主要是針對(duì)符號(hào)的轉(zhuǎn)化而言。
如果說(shuō)信息化在技術(shù)層面使符號(hào)化與數(shù)字化具有技術(shù)的可行性,那么隨著信息化技術(shù)興起的一系列文化認(rèn)知方面的變化則為人們整體化審視物質(zhì)文化與精神文化奠定了人文基礎(chǔ)。阿諾德認(rèn)為一個(gè)民族最為重要的東西不在于純粹對(duì)物質(zhì)財(cái)富的追逐,而在于文化與文明的調(diào)和,即物質(zhì)文化與精神文化的和諧共存。斯圖亞特·霍爾把文化的研究與人類(lèi)學(xué)、歷史主義聯(lián)系在一起,從而把文化的概念集中在日常生活的層面,“抽象的價(jià)值和具體的規(guī)范,物質(zhì)的和精神產(chǎn)品,都被納人了文化研究的視野”。這種“文化主義”的觀念帶來(lái)的文化認(rèn)識(shí)是:文化的意義在于集體而不是個(gè)人。同時(shí)也帶來(lái)了另外一種最為深刻的心理暗示:必須從整體的觀念來(lái)看待文化的意義,這種整體最主要的層面是物質(zhì)層面和精神層面。同樣的暗示也來(lái)自于f·r.利維斯對(duì)“大眾文明”的擔(dān)心,他對(duì)于現(xiàn)代技術(shù),特別是傳播媒體在精神文化方面弱化的批判,昭示出他對(duì)物質(zhì)與精神、技術(shù)與文化失衡的擔(dān)憂(yōu)。威廉斯的“文化唯物主義”認(rèn)為對(duì)文化的理解建立在物質(zhì)基礎(chǔ)之上,但作為文化本身而言,則是由具體的人的意義與實(shí)踐構(gòu)成。文化在他那里不僅具有物質(zhì)的基礎(chǔ)屬性,而且在物質(zhì)的基礎(chǔ)上體現(xiàn)出其價(jià)值與意義。由此可見(jiàn),無(wú)論斯圖亞特·霍爾、利維斯和威廉斯對(duì)文化的理解有多大的不同,但都有一個(gè)相似的地方,即對(duì)于物質(zhì)文化與精神文化整體化考慮的訴求。他們的這種暗示式的訴求,以及哈貝馬斯、利奧塔等人的理論,在客觀上都讓人們意識(shí)到了:在信息技術(shù)成為現(xiàn)代主流技術(shù)的背景下,人們應(yīng)從整體的角度審視文化本身,這就為在信息化基礎(chǔ)上整體化考慮物質(zhì)文化與精神文化奠定了人文基礎(chǔ)。
當(dāng)代文化觀念的認(rèn)識(shí)把人們的視線轉(zhuǎn)移到物質(zhì)與精神、技術(shù)與文化的關(guān)系之中,而信息化技術(shù),特別是信息化中的數(shù)字化技術(shù)則從方式上確定了上述關(guān)系整體化考慮的途徑,即符號(hào)化與數(shù)字化。符號(hào)化是一種具有傳統(tǒng)意味的方式,而數(shù)字化則是信息化時(shí)代中的一種新的符號(hào)化的方式。符號(hào)與器物比較起來(lái),它們都可以承載文化的內(nèi)容。但是它們也有顯著的區(qū)別,器物是具體的東西,有著實(shí)體的存在。而符號(hào)則不同,它可以承載實(shí)體的意義,但是對(duì)于物質(zhì)本身并不替代,它的存在基礎(chǔ)在于人們對(duì)物質(zhì)實(shí)體的了解。因而符號(hào)化帶來(lái)一個(gè)顯著的變化,即人們有可能從這些符號(hào)化了的對(duì)象中進(jìn)行交流與分析。器物基本上不具備大范圍內(nèi)的交流,但符號(hào)卻可以做到這一點(diǎn)。就具體的器物而言,器物的符號(hào)化,可以有效地傳播其文化內(nèi)涵。但與此同時(shí),對(duì)于器物本身的物理特征卻無(wú)法傳達(dá)。因此,不難發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)的符號(hào)化雖然帶來(lái)了一系列認(rèn)識(shí)事物方式的變革,對(duì)于文化傳播具有積極的意義,但是其缺點(diǎn)也十分明顯,這就從客觀上需要一種新的技術(shù)的出現(xiàn)。這個(gè)新的技術(shù)一定要滿(mǎn)足符號(hào)化的傳播優(yōu)勢(shì)與器物本身實(shí)體特征的要求,而數(shù)字化技術(shù)的出現(xiàn),正是符合了這個(gè)要求。
人們對(duì)數(shù)字化的認(rèn)識(shí)多種多樣,但是最基本的一條是,人可以通過(guò)數(shù)字技術(shù)把事物或器物變成相應(yīng)的信息,并最終把這些信息以符號(hào)化的方式展示出來(lái)。數(shù)字化的一個(gè)巨大優(yōu)勢(shì)在于,它可以存儲(chǔ)海量的信息,并把這些信息以符號(hào)的方式呈現(xiàn)在人們的面前。這就可以使器物或者現(xiàn)實(shí)中的物體能夠?qū)崿F(xiàn)最為全面的符號(hào)展示。在沒(méi)有數(shù)字化之前,人們可以把事物的影像呈現(xiàn)于前,但那是平面的。數(shù)字化出現(xiàn)以后,人們可以在虛擬的符號(hào)世界里從立體的角度觀察與實(shí)物基本一致的狀態(tài)。通過(guò)超鏈接,與之相關(guān)的熟悉與不熟悉的事物,以及關(guān)于事物本身的其他非物質(zhì)信息都得以體現(xiàn)。這種建立在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化必然帶來(lái)新的認(rèn)識(shí)與觀念,它把人從現(xiàn)實(shí)時(shí)空的實(shí)踐發(fā)展為虛擬時(shí)空的實(shí)踐,虛擬的實(shí)踐方式成為人們一種新的實(shí)踐方式。而當(dāng)這種建立在虛擬基礎(chǔ)上的實(shí)踐方式成為人們的一種常識(shí)時(shí),當(dāng)代關(guān)于文化觀念認(rèn)識(shí)中的焦慮就會(huì)得到釋放。阿諾德的物質(zhì)文化與精神文化可以在數(shù)字化中得到合理的共存,斯圖亞特·霍爾的整體文化觀念可以得到實(shí)現(xiàn),利維斯對(duì)于現(xiàn)代技術(shù)的垢病能夠得以改變,威廉斯的“文化唯物主義”也許可以用虛擬或數(shù)字“文化唯物主義”來(lái)重新加以闡述。他們對(duì)于文化暗示的訴求,在信息技術(shù)和傳播方式符號(hào)化與數(shù)字化的趨勢(shì)下,可以真正成為一種現(xiàn)實(shí)。
綜上不難發(fā)現(xiàn),在文化傳播的過(guò)程中,有三個(gè)階段是很明確的:一是一種基于物質(zhì)或器物基礎(chǔ)上的文化傳播;二是一種基于符號(hào)基礎(chǔ)上的文化傳播;三是一種基于數(shù)字基礎(chǔ)上的符號(hào)文化傳播,即數(shù)字化文化傳播。符號(hào)化是文化傳播的趨勢(shì),不論是建立在物質(zhì)基礎(chǔ)之上的符號(hào)化,還是建立在數(shù)字基礎(chǔ)上的符號(hào)化,符號(hào)在這個(gè)過(guò)程中發(fā)生了內(nèi)涵的轉(zhuǎn)變,從與物質(zhì)、符號(hào)的對(duì)應(yīng)關(guān)系轉(zhuǎn)化為符號(hào)與意義的對(duì)應(yīng)關(guān)系,實(shí)現(xiàn)了從一般意義上的符號(hào)向數(shù)字化意義的符號(hào)轉(zhuǎn)化。與之相應(yīng)的變化是,物質(zhì)因素在這一過(guò)程中不斷被弱化,立體、深人的意義與形體因素得以強(qiáng)化。文化傳播的這一方式的擅變所形成一個(gè)結(jié)果就是,物質(zhì)本身與文化的關(guān)系從來(lái)沒(méi)有如此的緊密,通過(guò)符號(hào)化與數(shù)字化,特別是建立在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化,物質(zhì)與文化內(nèi)涵緊密、完美地實(shí)現(xiàn)結(jié)合,文化的符號(hào)化與數(shù)字化是實(shí)現(xiàn)整體文化傳播的必要途徑。
二、文化數(shù)字化的局限與感知
數(shù)字化基礎(chǔ)上的物質(zhì)與文化內(nèi)涵的完美結(jié)合并不能代表文化數(shù)字化的全部,同時(shí)數(shù)字化本身也具有局限性。最主要的局限在于數(shù)字化隸屬于信息化,而信息化對(duì)社會(huì)文化具有負(fù)面影響。這種負(fù)面影響在邁克爾·默林的《信息技術(shù)革命:益處與危害》中得到較為全面的總結(jié)。邁克爾·默林總結(jié)了10種信息技術(shù)對(duì)社會(huì)文化的危害,它們分為對(duì)人的意識(shí)的危害、對(duì)社會(huì)意識(shí)形態(tài)的危害、對(duì)生活品質(zhì)的危害等三個(gè)部分。毫無(wú)疑問(wèn),從社會(huì)角度來(lái)看,邁克爾·默林的這種擔(dān)憂(yōu)以及他對(duì)這些危害的認(rèn)識(shí)是真實(shí)存在的。但是從物質(zhì)文化與精神文化的符號(hào)化的轉(zhuǎn)化方式來(lái)看,這些局限并不是主要問(wèn)題。因此,我們討論的主要問(wèn)題在于符號(hào)化與數(shù)字化方式與方法上的局限,而具體層面則是物質(zhì)符號(hào)化與數(shù)字化以及精神層面文化的符號(hào)化與數(shù)字化。
除此之外,在符號(hào)化與數(shù)字化的方式與方法過(guò)程中,同樣存在著不可忽視的局限。最主要的局限在于“人文精神的悖論”,齊鵬在《當(dāng)代文化的感性革命》一書(shū)中深刻地揭示出了這種悖論的存在。他認(rèn)為數(shù)字化會(huì)導(dǎo)致人依賴(lài)于技術(shù),成為技術(shù)的奴隸,最終形成新的人性的異化。這種“人文精神的悖論”,存在先天性的因素,“悖論是事物發(fā)展的本質(zhì)”,同時(shí)也有技術(shù)本身的因素,“數(shù)字化平臺(tái)的單一性”,還有符號(hào)化與數(shù)字化中介中時(shí)空關(guān)系對(duì)人文精神影響的原因。齊鵬認(rèn)為,要解決這種“人文精神的悖論”,必然要從兩個(gè)方面著手,一是“科技人文化”,二是“藝術(shù)手段與審美功能”。不可否認(rèn),上述兩種解決方式從學(xué)理上是有效的,但是在具體的實(shí)踐中很難完全實(shí)現(xiàn),尤其是在技術(shù)領(lǐng)域,其實(shí)現(xiàn)的難度更大。
除了信息化技術(shù)本身給數(shù)字化帶來(lái)的危害,以及在符號(hào)化與數(shù)字化過(guò)程中所遭遇的“人文精神的悖論”外,在具體的符號(hào)化與物質(zhì)化的轉(zhuǎn)化過(guò)程中仍然存在許多其他問(wèn)題。其最現(xiàn)實(shí)的間題是,物質(zhì)及其所代表的只是文化的一部分,其他大部分文化雖然借助了物質(zhì)載體,但卻是以精神層面的狀態(tài)存在。這種層面的文化相對(duì)于以物質(zhì)為主體的文化而言,其范圍與內(nèi)容更廣,甚至可以說(shuō)是文化的主體部分。并且一旦數(shù)字化以后,對(duì)于這一部分的文化了解與傳統(tǒng)方式在本質(zhì)上并沒(méi)有巨大的改變,而真正引起巨大變化的,還是物質(zhì)文化的那一部分。
數(shù)字化的過(guò)程是一個(gè)精細(xì)信息化的過(guò)程,信息精細(xì)的程度直接決定物質(zhì)數(shù)字化的程度。數(shù)字化雖然帶來(lái)了物質(zhì)全方位的展示,但是并不一定帶來(lái)精細(xì)化,這是文化數(shù)字化所面臨的主要的局限之一?,F(xiàn)代的科學(xué)技術(shù)手段使人們有可能全方位展示某個(gè)物質(zhì)存在,但在具體實(shí)踐中卻很難做到完全展示。盡管人們精細(xì)信息化的程度會(huì)越來(lái)越深,但也無(wú)法達(dá)到完全精細(xì)的程度,因此,這個(gè)局限只是大小的問(wèn)題,而不是有沒(méi)有的問(wèn)題。顯然,如何消解這樣一個(gè)最主要的局限已經(jīng)成為當(dāng)務(wù)之急的事情。在可以預(yù)知的技術(shù)發(fā)展的所有趨勢(shì)中,現(xiàn)代技術(shù)無(wú)法實(shí)現(xiàn)這一目的,也無(wú)法找到最終的結(jié)果。既然從數(shù)字化技術(shù)的角度無(wú)法得至昧最終的結(jié)果,從別的角度尋求解決途徑就成為必然。
從文化傳播的技術(shù)角度來(lái)看,現(xiàn)代數(shù)字化文化傳播的方式已經(jīng)在人們可預(yù)見(jiàn)的范圍內(nèi)達(dá)到了極高的程度,單純從現(xiàn)有技術(shù)的角度已經(jīng)無(wú)法實(shí)現(xiàn)更大的進(jìn)步。但是從文化理解的角度,特別是人們對(duì)于文化理解的觀念上的改變,可以最大程度地改變上述的局限。傳統(tǒng)對(duì)于物質(zhì)文化的理解是基于物質(zhì)本身,即便是在一般的符號(hào)化理解過(guò)程中,也是以物質(zhì)實(shí)際存在為前提的。在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化,同樣是以人們對(duì)于物質(zhì)的實(shí)際感受為基礎(chǔ)。以物質(zhì)的實(shí)存來(lái)感受文化本身,是人們傳統(tǒng)感受文化的主要方式。但是數(shù)字化的符號(hào)則是依據(jù)人們對(duì)物質(zhì)信息處理后的符號(hào),并不是由符號(hào)本身直接而來(lái),也不能直接反映物質(zhì)本身最為精細(xì)的全部?jī)?nèi)容。盡管這樣,一些新的變化產(chǎn)生,從而造成數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)與以往符號(hào)本身信息包涵量不一樣,“從感覺(jué)的對(duì)象來(lái)看,原來(lái)的感覺(jué)對(duì)象是客觀存在的、直接的、形象的”。在數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化的感覺(jué)對(duì)象則不是如此,“二進(jìn)制把原來(lái)符號(hào)系統(tǒng)中無(wú)法感覺(jué)的對(duì)象,無(wú)法邏輯化和虛擬化的感覺(jué)對(duì)象,特別是無(wú)法代碼化的經(jīng)驗(yàn)、智力、智慧,都作為自己感覺(jué)的對(duì)象”。這樣一來(lái),對(duì)于數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)的理解方式必然要與傳統(tǒng)的方式有所不同,要真正實(shí)現(xiàn)數(shù)字化基礎(chǔ)上的文化理解,必然會(huì)建立一種新的觀念,即對(duì)于文化的理解要脫離純粹的實(shí)物基礎(chǔ),并且要建立在符號(hào)本身之上。這種觀念的實(shí)質(zhì)就是不再注重實(shí)物與文化意義之間的關(guān)系,而把重點(diǎn)放在符號(hào)與意義之間的關(guān)系,使符號(hào)與文化意義建立起直接的對(duì)應(yīng)關(guān)系,真正實(shí)現(xiàn)符號(hào)文化。這種符號(hào)文化觀念的建立不僅可以有效地消除物質(zhì)不能實(shí)現(xiàn)完全精細(xì)化的局限,而且還可以使對(duì)物質(zhì)文化的理解和以對(duì)精神文化的理解在數(shù)字化符號(hào)的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)理解方式的統(tǒng)一,形成整體的數(shù)字化基礎(chǔ)上的文化融合。在這個(gè)數(shù)字化基礎(chǔ)上的符號(hào)化世界里,沒(méi)有物質(zhì)與符號(hào)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,只有符號(hào)與文化之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這樣一來(lái),就可以從一定程度上消解現(xiàn)代技術(shù)無(wú)法完全解決信息精細(xì)化的問(wèn)題。
公共文化設(shè)施和服務(wù)達(dá)到世界先進(jìn)水平,是普遍提高人民文化素質(zhì),促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)和生態(tài)文明“五位一體”建設(shè)協(xié)調(diào)發(fā)展的重要途徑。我國(guó)已經(jīng)進(jìn)入全面建成小康社會(huì)的關(guān)鍵時(shí)期和深化改革開(kāi)放、加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的攻堅(jiān)時(shí)期,處于并將長(zhǎng)期處于社會(huì)主義初級(jí)階段仍然是基本國(guó)情,人民日益增長(zhǎng)的物質(zhì)文化需要同落后的社會(huì)生產(chǎn)之間的矛盾仍然是社會(huì)主要矛盾。全面建成惠及十幾億人口的更高水平的小康社會(huì),需要進(jìn)一步正確把握我國(guó)的基本國(guó)情和社會(huì)主要矛盾,深入貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,更加注重“五位一體”建設(shè)協(xié)調(diào)發(fā)展、共同提高。當(dāng)前,我國(guó)文化建設(shè)與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展還不夠協(xié)調(diào),與全面建成小康社會(huì)的要求還有差距,公共文化設(shè)施和服務(wù)供給還不能完全滿(mǎn)足人民的基本文化需求。北京要率先建成小康社會(huì),建設(shè)國(guó)家文化中心,公共文化設(shè)施和服務(wù)建設(shè)一定要走在全國(guó)前列,要在全國(guó)起到引領(lǐng)示范作用。這就要求北京瞄準(zhǔn)世界先進(jìn)水平打造品質(zhì)優(yōu)良、供給高效的公共文化設(shè)施和服務(wù),不斷滿(mǎn)足人民的基本文化需求、豐富人民的精神世界、提升人民對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)水平、增強(qiáng)人民改造客觀世界的本領(lǐng),使人民有理想信念、有精神動(dòng)力、有真知灼見(jiàn)、有創(chuàng)造能力,在“五位一體”建設(shè)中充分發(fā)揮自己的聰明才智,推動(dòng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展。公共文化設(shè)施和服務(wù)達(dá)到世界先進(jìn)水平,是增強(qiáng)文化國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力和影響力,保障城市文化安全的現(xiàn)實(shí)需要。當(dāng)今世界各種思想文化交流交融交鋒更加頻繁,文化越來(lái)越成為民族凝聚力和創(chuàng)造力的重要源泉、經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的重要支撐以及綜合國(guó)力競(jìng)爭(zhēng)的重要因素。公共文化服務(wù)體系建設(shè)在國(guó)家的文化建設(shè)中處于基礎(chǔ)地位,是構(gòu)建社會(huì)核心價(jià)值觀和民族共有精神家園的基礎(chǔ)工程,是形成文化競(jìng)爭(zhēng)力和影響力、維護(hù)文化安全的基本任務(wù)。只有把公共文化服務(wù)體系建設(shè)好,才能使人民的文化素質(zhì)得到普遍提高,增強(qiáng)全民族文化創(chuàng)造活力,奠定雄厚而又廣泛的文化發(fā)展基礎(chǔ),形成真正意義上的文化競(jìng)爭(zhēng)力和影響力。世界發(fā)達(dá)城市高度重視公共文化建設(shè),將其作為提高文化軟實(shí)力的重要內(nèi)容,大力發(fā)展公共文化。他們?cè)陂L(zhǎng)期的發(fā)展中,創(chuàng)造了現(xiàn)代化的公共文化設(shè)施、豐富的公共文化服務(wù)內(nèi)容以及有益的公共文化管理經(jīng)驗(yàn)。北京作為國(guó)際大都市,其國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)主要是與世界發(fā)達(dá)城市的競(jìng)爭(zhēng),要在文化領(lǐng)域贏得國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力和影響力,需要虛心學(xué)習(xí)世界發(fā)達(dá)城市公共文化建設(shè)的有益經(jīng)驗(yàn),使公共文化設(shè)施和服務(wù)與他們處于同一水平,甚至超過(guò)他們。只有這樣,才能在一個(gè)先進(jìn)的平臺(tái)上實(shí)現(xiàn)文化的民族性與世界性的結(jié)合,鍛造中國(guó)特色公共文化并發(fā)揮其吸引力和感召力,更好地培養(yǎng)人民高度的文化自覺(jué)和文化自信,保障文化安全。
二、北京公共文化設(shè)施和服務(wù)與世界先進(jìn)水平的差距
通過(guò)指標(biāo)體系衡量得出北京公共圖書(shū)館、文化館以及博物館、美術(shù)館、紀(jì)念館與世界先進(jìn)水平的差距,并通過(guò)實(shí)地調(diào)研,發(fā)現(xiàn)北京公共文化設(shè)施和服務(wù)存在的突出問(wèn)題,具體分析如下。
(一)通過(guò)指標(biāo)體系衡量的差距
建立指標(biāo)體系的目的是量化測(cè)度北京公共文化設(shè)施和服務(wù)與世界先進(jìn)水平的差距,為未來(lái)的建設(shè)與發(fā)展提供參考值。這里按照指標(biāo)體系,分別衡量公共圖書(shū)館、文化館以及博物館、美術(shù)館、紀(jì)念館的差距。如表1、表2和表3所示。
1.公共圖書(shū)館的差距
硬件設(shè)施方面,主要體現(xiàn)為每10萬(wàn)人擁有公共圖書(shū)館數(shù)(世界3個(gè),北京0.1個(gè))、平均服務(wù)半徑(世界1.35千米,北京14.46千米)、人均館藏量(世界3.62冊(cè),北京2.5冊(cè))、人均新購(gòu)藏書(shū)量(世界0.21冊(cè),北京0.06冊(cè))、每萬(wàn)人擁有計(jì)算機(jī)數(shù)(世界6臺(tái),北京1.4臺(tái))、人均公共圖書(shū)館建筑面積(世界0.03平方米,北京0.007平方米)差距很大。這說(shuō)明北京公共圖書(shū)館的數(shù)量需要增加,空間布局還要更加合理,在體現(xiàn)均等性和便利性上尚需下大功夫。人力資源方面,主要體現(xiàn)為每萬(wàn)人擁有專(zhuān)業(yè)館員(世界5.4名,北京1.41名)差距很大,而專(zhuān)業(yè)館員占總員工比例(世界為33%,北京為34%)差距不大。這說(shuō)明北京公共圖書(shū)館專(zhuān)業(yè)館員總量不夠,內(nèi)部結(jié)構(gòu)也需優(yōu)化。服務(wù)質(zhì)量方面,主要體現(xiàn)為注冊(cè)讀者占常住居民比例(世界為45%,北京為3.08%)、年人均借閱量(世界5.85冊(cè)次,北京0.4冊(cè)次)、年人均到館率(世界3.81人次,北京0.58人次)、居民對(duì)圖書(shū)館的滿(mǎn)意度(世界67.5%,北京41.2%)差距很大。這說(shuō)明提高服務(wù)質(zhì)量是北京公共圖書(shū)館存在的突出問(wèn)題。
2.文化館的差距
硬件設(shè)施方面,主要體現(xiàn)為每10萬(wàn)人擁有文化館及類(lèi)似設(shè)施數(shù)量(東京為2.9個(gè),北京為1.7個(gè))存在一定差距。人力投入方面,主要體現(xiàn)為每萬(wàn)人擁有從業(yè)人員數(shù)量(世界為2.88名,北京為1.2名)存在較大差距。服務(wù)質(zhì)量與效能方面,主要體現(xiàn)為參與活動(dòng)的人群比例(世界為27.2%,北京為24.7%)、居民滿(mǎn)意度(世界為67.5%,北京為40.8%)存在一定差距。這說(shuō)明北京文化館的服務(wù)質(zhì)量還需提高。
3.博物館、美術(shù)館、紀(jì)念館的差距
硬件設(shè)施方面,主要體現(xiàn)為每10萬(wàn)人擁有博物館數(shù)量(世界為1.6個(gè),北京為0.8個(gè))存在較大差距。這說(shuō)明北京博物館數(shù)量還需要不斷增加。服務(wù)質(zhì)量方面,由于數(shù)據(jù)缺失,目前來(lái)看主要體現(xiàn)為參觀者對(duì)博物館/美術(shù)館的“滿(mǎn)意”和“很滿(mǎn)意”比例(世界為79%,北京為29.7%)存在較大差距。這說(shuō)明北京博物館、美術(shù)館、紀(jì)念館的服務(wù)質(zhì)量還需要提高。
(二)調(diào)研中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題
為了更好地把握北京公共文化設(shè)施和服務(wù)的實(shí)際情況,準(zhǔn)確找出存在的問(wèn)題,課題組到首都圖書(shū)館,密云縣圖書(shū)館、文化館、溪翁莊鎮(zhèn)文化站,朝陽(yáng)區(qū)潘家園街道文化活動(dòng)中心、垡頭地區(qū)文化活動(dòng)中心等地進(jìn)行了實(shí)地調(diào)研,調(diào)研中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題與通過(guò)指標(biāo)體系衡量的差距基本吻合。北京公共文化設(shè)施和服務(wù)存在的突出問(wèn)題如下:
1.經(jīng)費(fèi)的增長(zhǎng)不能滿(mǎn)足實(shí)際需求
首都圖書(shū)館,密云縣圖書(shū)館、文化館、溪翁莊鎮(zhèn)文化站均反映了這方面的問(wèn)題。他們指出,雖然近年來(lái)公共文化投入不斷增加,但以實(shí)物形式的配給較多,直接撥付資金相對(duì)少,經(jīng)費(fèi)的增長(zhǎng)不能滿(mǎn)足實(shí)際需求,不僅文獻(xiàn)購(gòu)置經(jīng)費(fèi)增長(zhǎng)緩慢,而且員工的工資待遇低。密云縣文化館建筑面積為2724平方米,有60名員工(其中35名在編),其設(shè)施和文化活動(dòng)情況在區(qū)(縣)級(jí)館中屬一流,深受群眾歡迎。但是縣財(cái)政每年給其撥付的經(jīng)費(fèi)只有130萬(wàn)元到140萬(wàn)元,不能滿(mǎn)足不斷增長(zhǎng)的群眾文化需求,導(dǎo)致他們不得不采取“限流”措施——各場(chǎng)館和設(shè)施輪流開(kāi)放,未能達(dá)到應(yīng)有的利用率。
2.重設(shè)施建設(shè)輕服務(wù)管理
調(diào)研中反映,近年來(lái)北京公共文化設(shè)施建設(shè)取得了很大成績(jī),場(chǎng)館設(shè)置率不斷提高,但是場(chǎng)館建成后由于缺乏后續(xù)資金的投入,運(yùn)營(yíng)管理、設(shè)備維護(hù)更新、文獻(xiàn)和藏品購(gòu)置等經(jīng)費(fèi)不足,導(dǎo)致設(shè)施使用率不高,影響了服務(wù)水平的提升。如一些場(chǎng)館為了節(jié)省開(kāi)支,只在上級(jí)檢查和兄弟單位參觀時(shí)開(kāi)放,平時(shí)則閑置;一些鄉(xiāng)鎮(zhèn)文化活動(dòng)中心有很好的電影室和放映設(shè)備,但缺少群眾需要的影片,未能發(fā)揮應(yīng)有的效益;一些區(qū)(縣)公共圖書(shū)館和街道、鄉(xiāng)鎮(zhèn)圖書(shū)室的圖書(shū)得不到更新,即使有些地方有更新,但是更新的圖書(shū)基本為上級(jí)配送的不受群眾歡迎的書(shū)籍,導(dǎo)致利用率不高。
3.設(shè)施分布不均衡
調(diào)研表明,北京公共文化設(shè)施分布有以下特征:北城相對(duì)密集,南城相對(duì)稀疏;三環(huán)內(nèi)相對(duì)密集,三環(huán)外相對(duì)稀疏;核心城區(qū)相對(duì)密集,遠(yuǎn)郊區(qū)縣相對(duì)稀疏。以公共圖書(shū)館為例,北京目前根據(jù)行政區(qū)劃建公共圖書(shū)館,這就導(dǎo)致有些人口高度密集的小區(qū),如天通苑、西三旗,由于沒(méi)有一級(jí)政府而沒(méi)有公共圖書(shū)館(室);行政級(jí)別相同的朝陽(yáng)區(qū)和石景山區(qū)盡管人口規(guī)模差異很大,但同樣都只有一座區(qū)級(jí)公共圖書(shū)館。有的財(cái)力雄厚而較重視公共文化建設(shè)的區(qū),如朝陽(yáng)區(qū),在盡力改變這種狀況,初步建成了200座“24小時(shí)自助圖書(shū)館”服務(wù)網(wǎng)絡(luò),實(shí)現(xiàn)了43個(gè)街鄉(xiāng)的全覆蓋;還建設(shè)了覆蓋五鄉(xiāng)一街的垡頭地區(qū)文化中心,該中心有劇場(chǎng)、圖書(shū)館、展廳、影廳、培訓(xùn)學(xué)校、文化志愿者俱樂(lè)部、工業(yè)遺址圖片資料庫(kù)、老年活動(dòng)室等設(shè)施與相關(guān)服務(wù),但是就全市而言,公共文化設(shè)施分布不均衡的問(wèn)題較為突出。
4.缺少專(zhuān)業(yè)人才
首都圖書(shū)館反映該館缺少圖書(shū)館專(zhuān)業(yè)人才,專(zhuān)業(yè)人才只占總員工的10%左右,低于全市的水平,更低于世界先進(jìn)水平;一些非專(zhuān)業(yè)人員通過(guò)關(guān)系調(diào)入該館,影響了員工整體業(yè)務(wù)素質(zhì)和服務(wù)水平的提高;另外員工收入低,不僅難以吸引專(zhuān)業(yè)人才,而且導(dǎo)致既有專(zhuān)業(yè)人才流失。密云縣圖書(shū)館、文化館也反映了類(lèi)似問(wèn)題。溪翁莊鎮(zhèn)文化站反映鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)文化站普遍缺少專(zhuān)職人員,一些有專(zhuān)職人員的文化站其專(zhuān)職人員也不是專(zhuān)業(yè)人才。從全市看,核心城區(qū)的專(zhuān)業(yè)人才狀況好于遠(yuǎn)郊區(qū)縣,人才方面的城鄉(xiāng)差距較大。
三、存在差距的原因
北京公共文化設(shè)施和服務(wù)與世界先進(jìn)水平存在差距的原因,主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面。
(一)公共文化服務(wù)能力同經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展存在結(jié)構(gòu)性矛盾
由于忽視對(duì)公共文化產(chǎn)品樣式與服務(wù)內(nèi)容生動(dòng)多樣性研究,造成公共文化產(chǎn)品數(shù)量見(jiàn)長(zhǎng)但精致度不夠,文化活動(dòng)數(shù)量增加但吸引力不足,文化服務(wù)項(xiàng)目增多但質(zhì)量不高等問(wèn)題,導(dǎo)致公共文化服務(wù)能力同經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展之間的結(jié)構(gòu)性矛盾,與較好地滿(mǎn)足群眾多樣化文化訴求的目標(biāo)仍有較大差距。在公共文化服務(wù)體系建設(shè)中,政府除了要最大限度的動(dòng)用公共財(cái)政和公共資源直接運(yùn)用于文化建設(shè),同時(shí)還要最大范圍的調(diào)動(dòng)社會(huì)資源用于公共文化建設(shè)的領(lǐng)域,使社會(huì)資源轉(zhuǎn)化為公共文化服務(wù)的資源。這方面需要有不求所有,但求所用的公共政策,要注意發(fā)揮好政府和社會(huì)兩個(gè)方面的積極性,使公共文化服務(wù)做到資源的最大化和支持的最大化。
(二)資金投入機(jī)制單一
由于一直以來(lái)對(duì)政府保障公共文化利益的職能認(rèn)識(shí)不夠清晰,公共文化事業(yè)的財(cái)政投入嚴(yán)重不足,特別是農(nóng)村的文化建設(shè)非常薄弱。通過(guò)調(diào)研,北京一些區(qū)縣多年來(lái)只保證文化部門(mén)基本的人頭經(jīng)費(fèi),而業(yè)務(wù)經(jīng)費(fèi)和文化設(shè)施建設(shè)經(jīng)費(fèi)嚴(yán)重不足。由于投入不足,造成公共文化事業(yè)單位的公益性得不到充分體現(xiàn)。隨著整個(gè)社會(huì)經(jīng)濟(jì)和收入水平的不斷提升,文化需求從原先的隱性、附屬的位置逐步進(jìn)入主流生活層面,成為公民的權(quán)利訴求和社會(huì)公共福利的重要組成部分,公共需求的結(jié)構(gòu)已經(jīng)發(fā)生改變。通過(guò)公共財(cái)政支持,加大公共文化服務(wù)體系建設(shè),保障各種文化權(quán)利的實(shí)現(xiàn),已經(jīng)成為現(xiàn)代政府必須承擔(dān)的文化責(zé)任和公共責(zé)任。從公共需求和基本福利而言,公共文化服務(wù)體系建設(shè)從一開(kāi)始就要體現(xiàn)公益性原則,即公民可以免費(fèi)獲得,其所需的費(fèi)用已經(jīng)由公共財(cái)政實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)移支付了。作為政府主導(dǎo)下的公共文化服務(wù)體系建設(shè),只有加大財(cái)政支付轉(zhuǎn)移的力度,公共文化服務(wù)的免費(fèi)空間才能逐步擴(kuò)大。從發(fā)展的趨勢(shì)看,一是經(jīng)濟(jì)保持高速增長(zhǎng),公共財(cái)政的增長(zhǎng)勢(shì)頭依然強(qiáng)勁;二是拓寬融資渠道,讓企業(yè)參與進(jìn)來(lái),形成良性互動(dòng)。
(三)文化設(shè)施配置規(guī)律把握不準(zhǔn)
公共文化設(shè)施是城市空間格局的重要組成部分,是政府主導(dǎo)的公共投資的主要領(lǐng)域,但是隨著北京城市化發(fā)展加快,城鄉(xiāng)融合過(guò)程中,如何科學(xué)布置公共文化設(shè)施是個(gè)亟待解決的課題。目前還缺少全市性的文化事業(yè)或者文化基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的專(zhuān)項(xiàng)規(guī)劃,還不能從宏觀上科學(xué)把握公共文化設(shè)施布局,功能缺少和浪費(fèi)的矛盾現(xiàn)象依然存在。特別是北京有近1000萬(wàn)外來(lái)人口,流動(dòng)性較強(qiáng),公共文化設(shè)施的供求配置成了制約基層加強(qiáng)公共設(shè)施建設(shè)的困難。
(四)文化資源沒(méi)有得到有效整合
發(fā)展公共文化事業(yè),完善公共文化設(shè)施,直接或間接提供豐富優(yōu)質(zhì)的公共文化產(chǎn)品與服務(wù)是各級(jí)政府的重要職責(zé),但公共文化事業(yè)建設(shè)按行政區(qū)域或行業(yè)條塊分割設(shè)立的現(xiàn)狀,使原本就極為有限的公共資源因?yàn)楣芾頇?quán)的分離而被人為浪費(fèi)和閑置,弱化了政府的公共服務(wù)能力。構(gòu)建公共文化服務(wù)體系必須堅(jiān)持政府主導(dǎo)的原則和方針,這也是政府應(yīng)盡的職責(zé),但是政府主導(dǎo)并不等于政府包辦,而且從資源特點(diǎn)來(lái)看,政府文化資源是有限的,但社會(huì)和民間蘊(yùn)藏著巨大的資源,隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,政府要充分利用社會(huì)各界尤其是企業(yè)來(lái)承擔(dān)社會(huì)責(zé)任,比如各種社會(huì)文化團(tuán)體、大量的文化傳播公司以及實(shí)力較強(qiáng)的文化企業(yè),都擁有大量的人才資源、創(chuàng)作資源和節(jié)目資源等,應(yīng)該成為政府關(guān)注和利用的重點(diǎn)。因此政府在構(gòu)建公共文化服務(wù)體系的過(guò)程中,要大膽創(chuàng)新服務(wù)機(jī)制,采取積極有效的措施和政策,引導(dǎo)、吸引和調(diào)動(dòng)社會(huì)文化資源參與公共文化服務(wù)。
四、達(dá)到世界先進(jìn)水平的對(duì)策建議
北京公共文化設(shè)施和服務(wù)要達(dá)到世界先進(jìn)水平,需要結(jié)合我國(guó)國(guó)情和北京市情,推進(jìn)公共文化管理體制機(jī)制改革:
(一)北京公共文化設(shè)施和服務(wù)達(dá)到世界先進(jìn)水平具有一定基礎(chǔ)
當(dāng)前,我國(guó)公共文化服務(wù)體系建設(shè)處在最好的發(fā)展時(shí)期,黨和政府大力支持公共文化事業(yè),公共文化服務(wù)體系建設(shè)投入不斷加大,制度保障水平明顯提高,專(zhuān)業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè)得到加強(qiáng),行業(yè)管理更加規(guī)范,公共文化服務(wù)均等化水平有效提升。北京具有豐富的歷史文化資源,也不乏現(xiàn)代文化元素,公共文化服務(wù)體系建設(shè)取得了顯著成績(jī),為向世界發(fā)達(dá)城市學(xué)習(xí)、推動(dòng)公共文化設(shè)施和服務(wù)達(dá)到世界先進(jìn)水平奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
1.基本實(shí)現(xiàn)四級(jí)公共文化服務(wù)體系全覆蓋
北京市基本形成包括圖書(shū)館、文化館、博物館和文化演出、出版、廣播、電視、電影等在內(nèi)的市、區(qū)縣、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、社區(qū)四級(jí)公共文化服務(wù)體系,并且在全國(guó)率先實(shí)現(xiàn)了農(nóng)村公共文化設(shè)施的全覆蓋。其中有市、區(qū)縣圖書(shū)館、文化館45個(gè),街道鄉(xiāng)鎮(zhèn)文化中心(站)322個(gè),建有率100%;城市社區(qū)文化室2465個(gè),建有率89.28%;行政村文化室3884個(gè),建有率98.55%。市、區(qū)縣圖書(shū)館均為國(guó)家一級(jí)館;區(qū)縣文化館中除豐臺(tái)區(qū)和石景山區(qū)文化館是國(guó)家二級(jí)館和通州區(qū)、昌平區(qū)文化館在建外,其余15個(gè)館均為國(guó)家一級(jí)館。不斷推進(jìn)“美麗鄉(xiāng)村”建設(shè)、“五達(dá)標(biāo)”和“一村一品”扶持工程,基本完成城鄉(xiāng)“四網(wǎng)合一”工程建設(shè)和500個(gè)文化社區(qū)創(chuàng)建工作,全市4165項(xiàng)文化信息共享工程實(shí)現(xiàn)“村村通”,提前4年完成國(guó)家廣播電視“村村通”的十一五規(guī)劃目標(biāo)。
2.數(shù)字化社區(qū)建設(shè)取得突破性進(jìn)展
北京市已建成100個(gè)數(shù)字化文化社區(qū),擁有300萬(wàn)冊(cè)電子圖書(shū)、萬(wàn)余種電子報(bào)刊以及首圖講壇、北京記憶等多種音視頻、數(shù)據(jù)庫(kù)資源。全部完成高清交互寬帶有線電視網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用軟件和無(wú)線應(yīng)用子系統(tǒng)軟件的設(shè)計(jì)與開(kāi)發(fā)工作,并在數(shù)字文化社區(qū)中應(yīng)用高清交互寬帶有線電視網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用軟件掛接的視頻資源有376部13963分鐘,圖片資源總量40余個(gè),電子圖書(shū)5000本,電子期刊50種。首都圖書(shū)館還建立了“數(shù)字文化社區(qū)”、“市民學(xué)習(xí)空間”網(wǎng)站,通過(guò)網(wǎng)站更多的數(shù)字資源,為社區(qū)居民提供多種獲取數(shù)字文化資源的途徑。
3.公共文化資源的品牌和特色效應(yīng)逐步顯現(xiàn)
具有品牌效應(yīng)和北京特色的公共文化服務(wù)資源增多,“相約北京”已成為我國(guó)最大的兩個(gè)綜合性國(guó)際藝術(shù)節(jié)之一,也是具有全球范圍的關(guān)注度和影響力的文化交流品牌;形成了以26個(gè)奧運(yùn)文化廣場(chǎng)活動(dòng)為核心的全市廣場(chǎng)文化活動(dòng)體系,已成為具有北京特色、展示城市形象、豐富文化生活的公共文化平臺(tái);“北京記憶”網(wǎng)站依托互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字化館藏,為公眾提供豐富的北京歷史文化資料和多媒體資源,已成為在全國(guó)具有示范引領(lǐng)作用的高端項(xiàng)目。
4.政府對(duì)公共文化的財(cái)政投入力度不斷增大
“十一五”期間,全市各級(jí)財(cái)政對(duì)公共文化總投入45.5億元,年均增長(zhǎng)12%,公共文化支出占政府財(cái)政總支出的0.76%。2012年全市16個(gè)區(qū)縣共獲得市級(jí)財(cái)政轉(zhuǎn)移支付公共文化資金2.3億元,用于基本補(bǔ)助和專(zhuān)項(xiàng)補(bǔ)助,各館(站)和各類(lèi)活動(dòng)的補(bǔ)助經(jīng)費(fèi)均比上年大幅增加④。
(二)北京公共文化設(shè)施和服務(wù)達(dá)到世界先進(jìn)水平的路徑
北京公共文化設(shè)施和服務(wù)要達(dá)到世界先進(jìn)水平,需要重點(diǎn)解決資金投入不足,設(shè)施數(shù)量特別是文化館、博物館、美術(shù)館數(shù)量不夠,設(shè)施分布不均衡,服務(wù)質(zhì)量不高,缺少專(zhuān)業(yè)人才等問(wèn)題。針對(duì)這些問(wèn)題,借鑒國(guó)內(nèi)外有關(guān)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),提出以下對(duì)策建議:
1.建立健全公共文化法律體系
建立健全公共立法,使政府和社會(huì)對(duì)公共文化的投入機(jī)制在法律的保障下長(zhǎng)效運(yùn)行。法律體系是一個(gè)由不同部門(mén)和不同層級(jí)的法律規(guī)范組成的有機(jī)統(tǒng)一體,作為首都整個(gè)法律體系的一個(gè)分支,公共文化法律內(nèi)部也應(yīng)有自己的體系框架。我們認(rèn)為,北京公共文化立法應(yīng)當(dāng)在兩個(gè)層次開(kāi)展。第一層次是公共文化領(lǐng)域的基礎(chǔ)性法律,它們是發(fā)展文化事業(yè),保障公民文化權(quán)益的要求的具體化。主要是公共文化事業(yè)促進(jìn)法,文化事業(yè)促進(jìn)法的宗旨是把社會(huì)主義文化事業(yè)發(fā)展的指導(dǎo)思想和原則,國(guó)家的公共文化政策、公民的文化權(quán)利和義務(wù)等法制化,確立促進(jìn)文化事業(yè)發(fā)展的基本法律制度。第二層次是公共文化專(zhuān)門(mén)法,一是保障文化領(lǐng)域的各項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展的法律。具體有文化遺產(chǎn)保護(hù)方面的法律,如《文物保護(hù)法》、《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)法》。二是促進(jìn)文化公益事業(yè)發(fā)展的法律,可以考慮的有《圖書(shū)館法》、《博物館法》和《公共文化捐贈(zèng)法》等。
2.構(gòu)建“三體聯(lián)動(dòng)”的公共文化管理模式
構(gòu)建政府主導(dǎo)、行業(yè)管理、企業(yè)參與的“三體聯(lián)動(dòng)”公共文化管理模式。公共文化設(shè)施和服務(wù)的供給主體是政府,這是世界的普遍原則。我國(guó)是社會(huì)主義國(guó)家,政府更應(yīng)該在公共文化建設(shè)與管理中起主導(dǎo)作用。我國(guó)建立了社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制,這就要求在依法管理公共文化事業(yè)的基礎(chǔ)上,允許企業(yè)和行業(yè)協(xié)會(huì)等非政府組織參與公共文化建設(shè)與管理,充分調(diào)動(dòng)廣大群眾參加公共文化活動(dòng)、支持公共文化建設(shè)的積極性,形成全社會(huì)共同建設(shè)公共文化的良好局面。具體來(lái)說(shuō),可以先由政府牽頭成立“企業(yè)參與公共文化建設(shè)協(xié)會(huì)”,負(fù)責(zé)協(xié)會(huì)的日常工作管理,以行業(yè)協(xié)會(huì)為載體,打通企業(yè)參與公共文化建設(shè)的渠道;以行業(yè)協(xié)會(huì)為紐帶,通過(guò)行業(yè)協(xié)會(huì)的溝通與協(xié)調(diào),調(diào)動(dòng)企業(yè)加入行業(yè)協(xié)會(huì)參與北京公共文化建設(shè)的積極性;以行業(yè)協(xié)會(huì)為平臺(tái)加強(qiáng)管理,使企業(yè)有序的參與北京公共文化建設(shè);同時(shí),通過(guò)行業(yè)協(xié)會(huì)調(diào)配民間建設(shè)北京公共文化的資源。待行業(yè)協(xié)會(huì)發(fā)展的較成熟時(shí),政府撤出行業(yè)協(xié)會(huì),將行業(yè)協(xié)會(huì)交由企業(yè)自治管理,政府只起宏觀調(diào)控的職能。政府應(yīng)出臺(tái)相應(yīng)的鼓勵(lì)政策,如稅收政策、補(bǔ)貼政策等,對(duì)積極參與公共文化建設(shè)的企業(yè)給予支持和幫助,鼓勵(lì)企業(yè)加入行業(yè)協(xié)會(huì),形成政府與市場(chǎng)相結(jié)合的公共文化投入機(jī)制,最大限度彌補(bǔ)因政府財(cái)力有限而導(dǎo)致的投入不足。構(gòu)建這種多元化的公共文化管理模式,是解決公共文化建設(shè)中突出問(wèn)題的基礎(chǔ)條件,是提高公共文化設(shè)施和服務(wù)水平值得探索的重要路徑。
3.完善績(jī)效評(píng)估與問(wèn)責(zé)評(píng)估機(jī)制
提升公共文化服務(wù)質(zhì)量必須加大監(jiān)督管理力度,公共文化服務(wù)績(jī)效評(píng)估機(jī)制既是反映公共文化服務(wù)質(zhì)量的有效手段,也是監(jiān)督管理公共文化建設(shè)的重要措施。為了保證公共文化建設(shè)的質(zhì)量和效率,發(fā)達(dá)國(guó)家都有一套健全的公共文化績(jī)效評(píng)估機(jī)制為保障。因此,建議北京完善公共文化績(jī)效評(píng)估機(jī)制。設(shè)立一套科學(xué)完整、盡可能量化、且專(zhuān)業(yè)的評(píng)估指標(biāo)體系,以問(wèn)卷、電話等調(diào)查方式面向公眾開(kāi)展民意調(diào)查,實(shí)行定性與定量相結(jié)合的動(dòng)態(tài)式管理,了解公眾對(duì)政府公共部門(mén)的工作效率、服務(wù)質(zhì)量、滿(mǎn)意度。評(píng)價(jià)指標(biāo)體系是對(duì)工作進(jìn)行數(shù)據(jù)分析、量化考核、績(jī)效評(píng)估的統(tǒng)計(jì)指標(biāo)體系,是規(guī)范管理的科學(xué)依據(jù),設(shè)置的評(píng)價(jià)指標(biāo)體系應(yīng)當(dāng)包括發(fā)展規(guī)模指標(biāo)、政府投入指標(biāo)、社會(huì)參與指標(biāo)等,監(jiān)督評(píng)估結(jié)果要與相關(guān)責(zé)任機(jī)構(gòu)主要負(fù)責(zé)人的業(yè)績(jī)報(bào)酬和升遷掛鉤,通過(guò)問(wèn)責(zé)和獎(jiǎng)懲機(jī)制,確保群眾對(duì)公共文化服務(wù)不滿(mǎn)意情況進(jìn)行問(wèn)責(zé)、提出質(zhì)詢(xún)、要求改進(jìn)等權(quán)利。
4.多措并舉創(chuàng)新人才隊(duì)伍建設(shè)
北京公共文化人才隊(duì)伍的建設(shè)應(yīng)當(dāng)著力于以下幾個(gè)方面:一是改革選人聘用考試內(nèi)容和方式。公共文化領(lǐng)域是專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng)的領(lǐng)域,北京公共文化的發(fā)展要著力培養(yǎng)一支熱心基層文化事業(yè)、專(zhuān)兼結(jié)合、相對(duì)穩(wěn)定、具有較高專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)的基層文化工作隊(duì)伍。在考試內(nèi)容上,就必須在公共文化領(lǐng)域的選人標(biāo)準(zhǔn)上改變以往“不同部門(mén)一張卷,不同崗位一張卷”的局面,應(yīng)該改為專(zhuān)業(yè)科目測(cè)試,測(cè)出作為公共文化領(lǐng)域?qū)I(yè)人才該具備的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)。在考試方式上,可通過(guò)畢業(yè)生分配、在校生實(shí)習(xí)、舉辦定向群眾文化藝術(shù)班、鼓勵(lì)和吸引優(yōu)秀人才和文化事業(yè)單位未聘人員,以及從獲得社會(huì)藝術(shù)考級(jí)相應(yīng)資格的優(yōu)秀年輕人員中視情錄用等方式,為基層配備業(yè)務(wù)人才。二是要對(duì)現(xiàn)有人力資源優(yōu)化組合、崗位培訓(xùn)。要建立健全文化館、圖書(shū)館和鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)文化機(jī)構(gòu)的工作崗位規(guī)范,逐步實(shí)行工作人員從業(yè)資格認(rèn)證制度。三是要建立健全基層文化骨干培訓(xùn)網(wǎng)絡(luò)。通過(guò)采取辦培訓(xùn)班、掛職鍛煉、人才交流、遠(yuǎn)程培訓(xùn)、送高等院校學(xué)習(xí)深造等多種辦法,加強(qiáng)現(xiàn)有人員的職業(yè)培訓(xùn)和教育,提高基層文化隊(duì)伍的專(zhuān)業(yè)化水平和綜合素質(zhì)。四是要大力培養(yǎng)和發(fā)展民間文化隊(duì)伍。對(duì)那些植根民間、活躍于基層的各類(lèi)民間藝術(shù)團(tuán)體及藝人,要積極鼓勵(lì)扶持,使之成為開(kāi)展基層文化活動(dòng)的一支重要力量。
5.積極拓展志愿者參與渠道
拓展溝通渠道,建立信息對(duì)接交流平臺(tái)。廣泛招募信息,讓社會(huì)各界人士獲取文化志愿者崗位需求情況。精心設(shè)計(jì)文化志愿者報(bào)名表,包括專(zhuān)業(yè)、服務(wù)意向、服務(wù)目的等,掌握文化志愿者的各項(xiàng)情況,便于公共文化服務(wù)單位根據(jù)情況安排相應(yīng)的志愿服務(wù)崗位、時(shí)間。建立“文化志愿者交流平臺(tái)”,為文化志愿者提供休息、聯(lián)絡(luò)交流的場(chǎng)所。加強(qiáng)文化志愿者管理工作,建設(shè)高素質(zhì)的文化志愿者隊(duì)伍。抓好文化志愿者日常管理,做好文化志愿者參加志愿服務(wù)的時(shí)間登記、活動(dòng)開(kāi)展情況登記、文化志愿者人員情況登記等工作。開(kāi)展文化志愿者培訓(xùn)工作,組織各區(qū)文化志愿者培訓(xùn)班。建立文化志愿者骨干隊(duì)伍,各個(gè)公共文化單位設(shè)文化志愿者工作負(fù)責(zé)人,負(fù)責(zé)本單位文化志愿者的招募、管理等各項(xiàng)工作。同時(shí),在開(kāi)展文化志愿服務(wù)中,選拔積極參與志愿服務(wù)、工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的文化志愿者作為文化志愿者骨干,協(xié)助開(kāi)展文化活動(dòng)。落實(shí)文化志愿者工作經(jīng)費(fèi),在示范區(qū)創(chuàng)建經(jīng)費(fèi)中安排文化志愿者工作經(jīng)費(fèi)。研究制定文化志愿者激勵(lì)制度,鼓勵(lì)更多的社會(huì)人士參與文化志愿服務(wù)。
6.逐步實(shí)現(xiàn)社區(qū)文化中心連鎖化、個(gè)性化和形象化
社區(qū)文化中心連鎖管理的顯著特點(diǎn)就是統(tǒng)一產(chǎn)品,統(tǒng)一服務(wù),滿(mǎn)足各門(mén)店群眾需求。社區(qū)文化中心連鎖管理總部可以統(tǒng)一創(chuàng)新文化產(chǎn)品,統(tǒng)一設(shè)計(jì)特色文化服務(wù),然后推廣于各門(mén)店;反之,各門(mén)店可以及時(shí)反饋群眾信息,連鎖管理總部綜合各門(mén)店的優(yōu)秀意見(jiàn)進(jìn)行文化產(chǎn)品和服務(wù)改進(jìn)或創(chuàng)新,及時(shí)推出群眾需求的文化產(chǎn)品和服務(wù),讓連鎖管理各個(gè)文化中心共享,這樣有利于加強(qiáng)和提高社區(qū)文化中心的服務(wù)效率和效果。由于連鎖管理模式實(shí)現(xiàn)管理的規(guī)?;?,規(guī)模化就會(huì)帶來(lái)若干規(guī)模效益。連鎖管理的統(tǒng)一性主要表現(xiàn)在管理理念的統(tǒng)一、識(shí)別系統(tǒng)的統(tǒng)一、產(chǎn)品與服務(wù)的統(tǒng)一,三方面內(nèi)容統(tǒng)一于各門(mén)店,覆蓋不同區(qū)域,不僅使連鎖社區(qū)文化中心在視覺(jué)上沖擊各區(qū)域的公共文化參與者,在理念、產(chǎn)品、服務(wù)方面也給群眾以強(qiáng)大的沖擊力,形成一種品牌優(yōu)勢(shì)。另外,把將一切工作都盡可能地細(xì)分,表現(xiàn)在總部與各社區(qū)中心門(mén)店的專(zhuān)業(yè)分工,也表現(xiàn)在各個(gè)環(huán)節(jié)、崗位、人員的專(zhuān)業(yè)分工上,既有縱向?qū)I(yè)分工,又有橫向?qū)I(yè)分工,實(shí)現(xiàn)“專(zhuān)業(yè)化”管理;同時(shí)要求一切工作按照規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)去做,使每一個(gè)部門(mén)、環(huán)節(jié)、工作人員、門(mén)店都按統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行運(yùn)作,實(shí)現(xiàn)“標(biāo)準(zhǔn)化”管理。在建立社區(qū)文化中心連鎖管理時(shí),要做好標(biāo)準(zhǔn)化的管理。標(biāo)準(zhǔn)化經(jīng)營(yíng)理念的內(nèi)涵是提高群眾的滿(mǎn)意度,以讓群眾滿(mǎn)意作為服務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)。為了更好地為群眾服務(wù),政府主管部門(mén)應(yīng)制定相關(guān)的管理政策。另外,所有的標(biāo)準(zhǔn)都不是一成不變的,它要隨著社會(huì)環(huán)境的變化而變化,社區(qū)文化中心要更好地適應(yīng)社會(huì),與時(shí)俱進(jìn),更新標(biāo)準(zhǔn),但不能隨意改變,一切都應(yīng)以社會(huì)和群眾的需求為準(zhǔn)。建立標(biāo)準(zhǔn)化的信息系統(tǒng),通過(guò)計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)實(shí)現(xiàn)信息管理的系統(tǒng)化,連鎖管理跨地域和實(shí)體的多門(mén)店協(xié)調(diào)依靠信息管理標(biāo)準(zhǔn)化。
五、結(jié)語(yǔ)
【關(guān)鍵詞】認(rèn)知文化圖示;文化負(fù)載詞;翻譯策略
1. 引言
隨著跨文化交際的不斷發(fā)展,翻譯這一跨文化交流的橋梁正在起著越來(lái)越重要的作用。眾所周知,語(yǔ)言和文化密不可分。語(yǔ)言是文化的載體和交流的工具,文化是語(yǔ)言產(chǎn)生和發(fā)展的土壤,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家羅常培先生說(shuō)過(guò):“語(yǔ)言文字是一個(gè)民族文化的結(jié)晶,這個(gè)民族過(guò)去的文化靠它來(lái)流傳,未來(lái)的文化也仗著它來(lái)推進(jìn)?!币虼?翻譯活動(dòng)不僅僅是語(yǔ)言文字之間的轉(zhuǎn)換活動(dòng),更是涉及兩種文化的交流和傳播的活動(dòng)。
2. 何謂認(rèn)知文化圖示
圖示(schema)一詞來(lái)自希臘語(yǔ),最早是由康德 (I. Kant) 于1781 年作為一個(gè)哲學(xué)概念提出的。但作為心理學(xué)尤其是認(rèn)知學(xué)范疇的圖式概念的使用則始于英國(guó)經(jīng)驗(yàn)主義心理學(xué)家Barlett, 他在1932 年出版的 《記憶:實(shí)驗(yàn)心理學(xué)和社會(huì)心理學(xué)研究》 “Remembering: A Study in Experimentaland Social Psychology” 中提出的。他認(rèn)為:“圖式是對(duì)過(guò)去的反應(yīng)或經(jīng)驗(yàn)的積極的組合”。對(duì)“圖示”含義的理解各家不盡相同,但總的來(lái)說(shuō),圖示是大腦為了便于信息儲(chǔ)存和處理,而將新事物與已有的知識(shí)、經(jīng)歷有機(jī)的組織起來(lái)的一種只是表征形式,是相互關(guān)聯(lián)的只是構(gòu)成的完整的信息系統(tǒng)。圖示理論原本是認(rèn)知心理學(xué)家用以解釋心里過(guò)程的一種理論,現(xiàn)代圖示理論的主要觀點(diǎn)是:人們?cè)诶斫庑率挛锏臅r(shí)候,需要將新事物同已知的概念、過(guò)去的經(jīng)歷,即背景知識(shí)聯(lián)系起來(lái)。圖示是認(rèn)知的基礎(chǔ),因此,對(duì)新事物的理解和解釋取決于我們頭腦中已經(jīng)存在的圖示,只有輸入的信息與這些圖示相吻合時(shí),才能產(chǎn)生理解。因此,人們頭腦中固有的信息框架對(duì)于理解新事物起著至關(guān)重要的作用。
3. 認(rèn)知文化圖示下文化負(fù)載詞的認(rèn)知理解
文化福再次是指那些“標(biāo)志著某種文化有事物的詞、詞組或習(xí)語(yǔ),它們反應(yīng)了特定民族在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨(dú)特的活動(dòng)方式”。這些詞語(yǔ)形成的歷史背景和文化環(huán)境都是人腦中已有的信息,為讀者理解這些詞語(yǔ)的真正含義提供了一個(gè)認(rèn)知圖示。最能反應(yīng)認(rèn)知文化圖示在翻譯中起重要作用的恐怕要屬著名的“牛奶路”事件了?!啊璗he whoel sky spangled gay twinkling stars,and the Milky Way is as distinct as though it had been washed and rubbed with snow for holiday.”出自譯契訶夫的短篇小說(shuō)《樊凱》(現(xiàn)通譯為《萬(wàn)卡》)。當(dāng)年趙景深在翻譯這段話時(shí),把里面的“milky way”譯成了“牛奶路”。結(jié)果遭到了魯迅等人的強(qiáng)烈批判,因?yàn)椤癿ilky way”似乎在任何一本英漢詞典里的解釋都是“銀河”或“天河”。
4. 不同圖示對(duì)應(yīng)下文化負(fù)載詞的翻譯
翻譯不僅是語(yǔ)言形式的轉(zhuǎn)換,更是譯者積極的思維認(rèn)知活動(dòng)。文化負(fù)載詞的翻譯更是一種譯者的積極思維認(rèn)知活動(dòng)下的一種跨文化翻譯。因此,在翻譯文化負(fù)載詞的過(guò)程中,可以靈活的采用“歸化”、“異化”或兩者相結(jié)合的方式進(jìn)行翻譯實(shí)踐。
4.1 圖示重合
當(dāng)源語(yǔ)和目的語(yǔ)形成的文化背景相同或相似時(shí),就會(huì)給譯者的翻譯帶來(lái)益處,因?yàn)樵凑Z(yǔ)和目的語(yǔ)的讀者在閱讀同一個(gè)文本時(shí)不會(huì)有過(guò)多的疑惑。美國(guó)翻譯理論家奈達(dá)曾說(shuō)過(guò)“世界的語(yǔ)言和文化驚人地相似”(language and cultures all over the world are amazingly similar),并說(shuō)明相似之處占90%,不似之間只有10%。(徐丹 1998)這說(shuō)明,在英漢兩種不同的文化背景下形成的一些文化負(fù)載詞會(huì)擁有相似或相同的文化圖示,這時(shí)就不妨采取“直譯法”。
4.2 圖示差異
當(dāng)源語(yǔ)和目的語(yǔ)之間形成的文化背景知識(shí)不同時(shí),就造成了人們頭腦中文化圖示的不同甚至相互沖突。當(dāng)源語(yǔ)讀者和目的語(yǔ)讀者分別按照自己的習(xí)慣和認(rèn)知方式去解讀文本時(shí),就會(huì)造成理解上的偏差,最終導(dǎo)致跨文化交際的失敗。這就要求譯者在翻譯時(shí)要熟悉和掌握文化負(fù)載詞產(chǎn)生的文化背景,積極主動(dòng)的調(diào)整自己的文化圖示,只有做到知己知彼,才能贏得翻譯上的成功。
4.3 圖示缺省
當(dāng)源語(yǔ)詞匯所承載的文化信息在譯語(yǔ)中沒(méi)有其“對(duì)等語(yǔ)”或“對(duì)應(yīng)語(yǔ)”時(shí),就造成了該詞在其他文化圖示里的空缺,也就是說(shuō)擁有其他文化背景的人對(duì)該詞的文化圖示是缺省的,因此他們大腦中所儲(chǔ)存的信息就難以得到激活,也就影響了跨文化交際的實(shí)現(xiàn)。比如:Karaoke,在中國(guó)傳統(tǒng)詞匯中沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),因而無(wú)法用準(zhǔn)確貼切的詞語(yǔ)譯出其詞義內(nèi)涵?!耙糇g”為“卡拉OK”。
5. 小結(jié)
本文主要從認(rèn)知文化圖示下文化負(fù)載詞的認(rèn)知理解入手,找出它們之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。借助翻譯實(shí)例,分析了不同圖示對(duì)應(yīng)下譯者應(yīng)該在熟悉和掌握中西方文化的前提下,調(diào)整或重新構(gòu)建自己的文化圖示。在此基礎(chǔ)上采取不同的翻譯策略,以達(dá)到源語(yǔ)和目的語(yǔ)之間盡可能的相互照應(yīng),促進(jìn)跨文化交際翻譯逐步走向成熟,進(jìn)一步加強(qiáng)中西方文化的交流與合作。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 包惠南. 文化語(yǔ)境與語(yǔ)言翻譯[M].北京: 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司, 2001.
[2] 徐丹. 文化融合中的翻譯問(wèn)題[J].中國(guó)翻譯, 1998, (3): 23.
[3] 廖七一.當(dāng)代西方翻譯理論探索[M].藝林出版社, 2000.
[4] 謝之軍. 隱喻認(rèn)知功能探索[M].上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社, 2007, 6.
關(guān)鍵詞:白馬藏族;傳統(tǒng)服飾;傳承;變異
中圖分類(lèi)號(hào):C958.121.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005—5681(2013)03-0160-04
白馬藏族是生活在甘、川兩省交界處的少數(shù)族群,俗稱(chēng)白馬人,總數(shù)過(guò)萬(wàn)。在特定的條件下,白馬人創(chuàng)造出富有特色的服飾文化,并代代相傳,留存至今。然而,在傳統(tǒng)服飾的傳承過(guò)程中,由于白馬人所處的環(huán)境產(chǎn)生變化,其服飾隨之發(fā)生了一定的變異。本文通過(guò)對(duì)文縣白馬藏族傳統(tǒng)服飾穿戴情況的實(shí)地考察,結(jié)合文獻(xiàn)資料,探討白馬傳統(tǒng)服飾及功能的傳承與變異現(xiàn)象,并分析產(chǎn)生的原因及特點(diǎn)。
一、白馬人傳統(tǒng)服飾現(xiàn)狀
(一)在節(jié)慶活動(dòng)中傳承的傳統(tǒng)服飾
目前文縣白馬人傳統(tǒng)服飾穿戴人數(shù)最多、種類(lèi)最齊全的場(chǎng)合集中在春節(jié)期間的各項(xiàng)歡慶活動(dòng)中。根據(jù)穿著者身份的不同,白馬藏族服飾主要分為普通大眾服飾和宗教儀式服飾。
普通大眾服飾中男裝較為簡(jiǎn)單,以“沙尕帽”為主要標(biāo)志。該帽為插有白色雞翎的圓頂荷葉邊白色小氈帽。相比之下女性服裝較為復(fù)雜。老年婦女大都頭包黑色布帕,身穿青黑色長(zhǎng)衫,腳穿繡花布鞋,并佩戴手工繡制的荷包。青年女性節(jié)慶時(shí)多穿五彩百褶衣。這種衣服顏色艷麗,上下連體,下端百褶,領(lǐng)口、袖口及背部有花邊或者繡花圖案裝飾,是白馬人較有特色的服裝。年輕女性們根據(jù)個(gè)人喜好,選擇穿戴黑、紅底花邊馬甲,頭戴沙尕帽或者魚(yú)骨牌。中年女性服飾則介于老人和年輕人之間。
宗教儀式服飾主要指白馬人春節(jié)期間跳面具舞時(shí)的穿戴,以“池哥晝”和“麻晝”服飾為代表。這些裝扮一部分與圍觀群眾所穿戴的傳統(tǒng)服飾類(lèi)似。甚至保留了大眾服飾在傳承中逐漸衰亡的某些服飾元素。同時(shí),還有一些與大眾服飾完全不同的衣服樣式。
“池哥晝”隊(duì)伍一般由四位池哥、兩位池母和2—5個(gè)知瑪組成。池哥代表男性形象,頭戴插有錦雞尾翎與彩色折紙的面具,身穿白色羊皮襖,腰系毛織腰帶,其間掛有一串銅鈴,身后戴山羊皮卷尾,腳上穿牛皮作底、繡著米字花紋的番鞋,扎繡花綁腿。左手持劍,右手拿牦牛尾,威風(fēng)凜凜;池母頭戴插五彩紙花的面具,身穿花邊衣,腳穿牛皮與麻布制作而成的番鞋。知瑪?shù)男詣e有男有女(表演者皆為男性),是“池哥晝”中逗樂(lè)的丑角,其裝扮以丑化為目的,男女皆不戴面具,臉抹鍋底灰。通常男者頭戴舊草帽,身穿麻布長(zhǎng)衫(有些地方知瑪身披舊床單、舊毛毯),手持破扇與拐杖,腳著舊草鞋。而女性知瑪則頭戴青黑色帕子,其上用蘿卜皮做成仿魚(yú)骨牌,手拿犏牛尾,腳穿破涼鞋。
現(xiàn)在薛堡寨人每年正月十五還有跳“麻晝”的習(xí)俗?!奥闀儭币卜Q(chēng)“十二相”,表演時(shí)由兩個(gè)池哥在前領(lǐng)路,兩個(gè)小鬼緊跟其后,最后面是六個(gè)生肖面具。薛堡寨“麻晝”中的池哥的服飾與“池哥晝”中池哥的服飾基本相同:小鬼頭戴面具,面具相貌與池哥類(lèi)似,面部表情猙獰。跳舞時(shí)小鬼身穿白襯衣,外套黑色花邊馬甲,腰系紅色毛織腰帶,腰間系帶穗長(zhǎng)條狀荷包,腿上綁“白纏子”(即纏在腳踝到膝蓋的白色綁腿)。頭戴豬、雞、龍、虎、牛、獅面具的生肖所穿服裝頗似戲曲服裝,上衣為紅、綠、藍(lán)、黑等色的繡花錦緞,下裙為紅、黃、藍(lán)、綠、粉、紫等色的一色裙子,左右手中各拿一條紅綠黃三色布條疊加而成的彩帶。
在傳承中,知瑪和小鬼的衣著還保留有一些大眾服飾中幾乎消亡的元素。為了丑化知瑪,白馬人總會(huì)給他們穿著一些“過(guò)時(shí)”的服裝。例如在現(xiàn)實(shí)生活中大部分女性都不戴頭帕了,其傳承正日趨弱化,而女性小知瑪頭戴布帕無(wú)疑是對(duì)這一傳統(tǒng)習(xí)慣傳承方式的補(bǔ)充。再如以前白馬男子日常服飾之一的麻布長(zhǎng)衫,現(xiàn)在即使是在節(jié)慶期間,也很少有人穿戴。而某些村寨的男性知瑪卻穿著麻布長(zhǎng)衫走家串戶(hù)。雖然穿在知瑪身上的麻布長(zhǎng)衫略顯破舊,但從服飾文化傳承的角度來(lái)說(shuō),卻彌足珍貴。此外,白馬人以前穿番鞋,并在小腿上裹棉、麻或毛纏綁腿,現(xiàn)在即使在春節(jié)期間人們也多穿球鞋、膠鞋與皮鞋。而番鞋、綁腿卻被“麻晝”中的小鬼傳承下來(lái)了。
(二)白馬人傳統(tǒng)服飾的變異現(xiàn)象
服飾在傳承過(guò)程中,總會(huì)隨著時(shí)代的變化以及人們自身觀念的轉(zhuǎn)變等原因而發(fā)生變異。早在清代,白馬人的服飾就曾發(fā)生過(guò)變異。成書(shū)于乾隆年間的《皇清職貢圖》曾記載文縣番民“近亦多有效民間服飾者”,而光緒版《文縣志》也說(shuō)白馬人“富者衣服與漢同”。寥寥數(shù)字,卻透漏出白馬人服飾變異的諸多信息:至少在《皇清職貢圖》成稿的乾隆二十八年,白馬人服飾就開(kāi)始受到漢族服飾的影響,產(chǎn)生變異。但是這種變異只存在于白馬人中為數(shù)不多的“富者”群體當(dāng)中,規(guī)模較小,屬于“萌芽”狀態(tài)。大部分白馬人服飾則依然保持傳統(tǒng),即男性頭戴沙尕帽,佩戴短刀與弓矢。女性穿鑲邊大領(lǐng)褐衫,系八寸寬腰帶,結(jié)辮并佩戴“珊瑚瑪瑙”等頭飾以及“重兩許”的大銀耳環(huán)。
當(dāng)代社會(huì),白馬人服飾發(fā)生了劇變,日常生活中白馬人多選擇穿戴現(xiàn)代服飾。而其傳統(tǒng)服飾的傳承則是通過(guò)在節(jié)日慶典中穿戴完成的。而在傳承過(guò)程中,傳統(tǒng)服飾仍舊不可避免地會(huì)產(chǎn)生一些變異。
目前,每逢重大場(chǎng)合,很多白馬男子,要么直接穿西裝或便服,要么選擇穿戴簡(jiǎn)單的藏裝。這種藏裝通常為常見(jiàn)的藏舞演出服,據(jù)當(dāng)?shù)匚幕职遵R人班某講,男性穿此類(lèi)服裝的情況是近十幾年來(lái)才出現(xiàn)的,衣服多為外出打工的白馬人從甘南、四川等地購(gòu)買(mǎi)而來(lái)。至于傳統(tǒng)服飾中的長(zhǎng)衫、番鞋、麻鞋等服裝以及煙袋、牛皮沙袋和藥葫蘆等配飾已經(jīng)很少有人佩戴了。
女性服飾的變異現(xiàn)象更為復(fù)雜。《皇清職貢圖》和光緒版《文縣志》都曾記載白馬女性有佩戴珊瑚、瑪瑙等昂貴裝飾品的習(xí)慣。然而,當(dāng)代白馬女性節(jié)慶期間則喜歡佩戴魚(yú)骨牌與沙尕帽。白馬女性用紅線將7-9枚圓形魚(yú)骨牌串接后固定在辮好的發(fā)辮上,并將帶有魚(yú)骨牌的整條辮子盤(pán)在頭上,魚(yú)骨牌恰好繞額一周,而辮稍處珠串等物垂在右耳側(cè)。由于佩戴簡(jiǎn)便,現(xiàn)在更多年輕女子穿戴傳統(tǒng)服飾時(shí)喜歡佩戴沙尕帽,并在傳統(tǒng)樣式的基礎(chǔ)上加以各色裝飾,使得白馬女性頭飾豐富多彩。
與頭飾多樣化相反,白馬女性耳飾和服裝在傳承中則日趨簡(jiǎn)化,某些服飾甚至已經(jīng)衰亡了。光緒版《文縣志》中有白馬女性戴大耳環(huán)的習(xí)俗。而當(dāng)代白馬婦女依據(jù)個(gè)人喜好選擇佩戴耳飾,很多人甚至沒(méi)有佩戴耳飾,傳統(tǒng)白馬人飾品中的大銀耳環(huán)已經(jīng)在傳承中衰亡了。魚(yú)骨肚兜是未見(jiàn)于清代文獻(xiàn)的傳統(tǒng)白馬女性服飾之一,目前在民間還有個(gè)別人家保存著老人留下來(lái)的這種周邊繡花、中間綴有方形魚(yú)骨牌的肚兜。但是春節(jié)期間幾乎所有女性都不佩戴魚(yú)骨肚兜,可以說(shuō)魚(yú)骨肚兜在傳承過(guò)程中也走向了衰亡。以前,成套的白馬女裝包括上衣、下裙、外罩大褂,以及短衫、馬甲等,目前很多青年女性在節(jié)慶期間僅穿一件百褶衣。此外,百褶衣本身也經(jīng)歷著日趨簡(jiǎn)化的漸變過(guò)程。舊制的百褶衣上邊緣處及背部精美的繡花圖案已逐漸被幾何拼布紋樣、機(jī)制花邊等逐漸代替。總之,白馬人傳統(tǒng)服飾在現(xiàn)代環(huán)境下傳承時(shí),不可避免地發(fā)生一定程度的變異。
二、白馬人傳統(tǒng)服飾功能嬗變
馬林諾斯基認(rèn)為,“文化是包括一套工具及一套風(fēng)俗——人體的或心靈的習(xí)慣,它們都是直接地或間接地滿(mǎn)足人類(lèi)的需要。一切文化要素……一定都是在活動(dòng)著,發(fā)生作用,而且是有效的?!狈椬鳛榘遵R人文化的產(chǎn)物與載體,具備滿(mǎn)足白馬人日常生活以及社會(huì)生活需求的實(shí)用功能與社會(huì)文化功能。
白馬人傳統(tǒng)服飾具有身份象征、強(qiáng)化規(guī)范、信息承載、倫理教化、族徽象征等社會(huì)文化功能。隨著社會(huì)生活的變遷,在傳承過(guò)程中白馬人傳統(tǒng)服飾的這些功能亦隨之產(chǎn)生變異,根據(jù)變異的程度可以分為消亡、弱化、保持、增強(qiáng)四種類(lèi)型。
(一)消亡了的身份象征功能與強(qiáng)化規(guī)范功能
傳統(tǒng)白馬服飾的身份象征、強(qiáng)化規(guī)范等功能已隨著白馬人社會(huì)生活的變遷而逐漸消亡。傳統(tǒng)的白馬人社會(huì)是一個(gè)貧富有別、男尊女卑的社會(huì)。白馬人這種身份、地位上的差距在其傳統(tǒng)服飾上也有所體現(xiàn)。光緒版《文縣志》記載白馬人“富者衣服與漢同。余則衣服五色,不穿中衣,戴氈笠如蓋,以雞翎插之”,可見(jiàn)清末白馬人傳統(tǒng)服飾具有很強(qiáng)的身份象征功能。而通常穿戴五色衣服、戴沙尕帽的多為白馬人中的普通大眾。而在大眾群體中,傳統(tǒng)服飾的一些部件同樣具有這種區(qū)分貧富的身份象征功能。張映全曾多次撰文,提及以前能夠系上長(zhǎng)達(dá)三米多的羊毛腰帶者為白馬人中的富裕戶(hù)。
白馬人傳統(tǒng)服飾不僅能夠體現(xiàn)貧富差別,還能折射出男尊女卑的社會(huì)現(xiàn)象,這主要體現(xiàn)在白馬人賦予男性某些穿戴特權(quán)上。以前沙尕帽只有男性可以佩戴,而在“池哥晝”、“麻晝”等各類(lèi)面具舞中,也只有代表男性形象的池哥面具能插錦雞尾翎。白馬人借女性穿戴禁忌來(lái)強(qiáng)化白馬社會(huì)男尊女卑的倫理觀念,這使得其傳統(tǒng)服飾因而具有強(qiáng)化規(guī)范的社會(huì)功能。
隨著時(shí)代的變遷,幾乎所有白馬人的日常服飾已完全現(xiàn)代化,無(wú)論貧富,皆“與漢同”。伴隨生活水品的提高,毛織腰帶不再是富裕戶(hù)的象征,所有白馬女性只要選擇穿戴百褶衣,都會(huì)系上紅毛腰帶。此外,節(jié)日期間女性佩沙尕帽的情況在白馬人中已習(xí)以為常。白馬人傳統(tǒng)服飾身份象征、強(qiáng)化規(guī)范的功能在現(xiàn)代生活環(huán)境下已消亡殆盡。
(二)日益弱化的信息承栽功能
傳統(tǒng)白馬人服飾有很強(qiáng)的信息承載功能,透過(guò)服飾可以了解到白馬人的及其與周鄰其他民族之間的關(guān)聯(lián)。然而,在傳承的過(guò)程中,白馬人傳統(tǒng)服飾的信息承載功能正在隨著服裝工藝的簡(jiǎn)化以及穿戴人群的縮小而日趨弱化。
如前文所述,早期白馬婦女會(huì)在百褶衣、鞋墊等衣物之上繡精美的圖案,這些圖案主要包括日月星辰、動(dòng)物花草等內(nèi)容,反映了白馬人對(duì)大自然的崇拜。然而,隨著近年來(lái)新制服裝對(duì)這些紋樣的簡(jiǎn)化,傳統(tǒng)服飾對(duì)于白馬人的承載功能已有所弱化。
目前,白馬人中老年人還有包頭帕、穿長(zhǎng)衫、裹綁腿、穿繡花鞋的習(xí)慣。與藏彝走廊其他民族的服飾有著很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性,體現(xiàn)出白馬人與其他民族之間文化共享的特質(zhì)。然而,中青年人已經(jīng)很少穿戴上述服飾,受眾群體范圍的縮小使得傳統(tǒng)白馬人服飾承載多元文化的功能日益弱化。
(三)保持不變的倫理教化功能
傳統(tǒng)的白馬人服飾具有倫理教化功能。池哥與池母是白馬人心中的神,分別代表男性和女性形象,而知瑪相傳為白馬女性與外族通婚所生的后裔。在“池哥晝”儀式中,知瑪服飾的丑陋與池哥服飾的威嚴(yán)、池母服飾的華美形成強(qiáng)烈的對(duì)比。白馬人正是通過(guò)池哥、池母與知瑪服飾的差異告誡族人,血統(tǒng)純正的白馬人男性會(huì)如池哥一般英武雄健,女性則像池母一樣華美優(yōu)雅,而一旦與外族通婚,生下的孩子則會(huì)像知瑪一樣衣著破爛、丑態(tài)百出。因此千萬(wàn)不可與外族通婚。
白馬人之所以如此排斥族際通婚,主要是由于白馬人長(zhǎng)期以來(lái)在人口數(shù)量上相對(duì)藏彝走廊邊緣地帶的其他族群來(lái)說(shuō)一直處于劣勢(shì),一旦與外族通婚,則白馬人固有的文化,甚至白馬人將融合于其他族群當(dāng)中。正因?yàn)槿绱?,在白馬人的傳統(tǒng)觀念中總是排斥族際通婚。目前,大部分白馬人依舊實(shí)行內(nèi)部通婚,白馬人傳統(tǒng)服飾的倫理教化功能仍舊沒(méi)有改變,是傳統(tǒng)服飾諸多功能之中最為穩(wěn)定的一大功能。
(四)增強(qiáng)了的族徽標(biāo)識(shí)功能
沙尕帽向來(lái)是白馬人的標(biāo)志,具有族徽標(biāo)識(shí)功能?!痘是迓氊晥D》中稱(chēng)白馬人“男帽插雞翎”,而光緒版《文縣志》也有白馬男子“帶氈笠如蓋,以雞翎插之”的記載。目前在白馬人傳統(tǒng)服飾整體呈現(xiàn)現(xiàn)代化的趨勢(shì)下,沙尕帽的族徽標(biāo)識(shí)功能不但沒(méi)有弱化,反而增強(qiáng)了。
每逢重大場(chǎng)合,例如春節(jié)期間舉寨歡慶表演“池哥晝”、“麻晝”,跳圓圓舞、迎接火把時(shí),參加青年男女婚禮時(shí),以及出席各重要會(huì)議時(shí),白馬男子不管是穿戴普通藏裝還是現(xiàn)代服裝,都喜歡佩戴沙尕帽,以顯示其白馬人的族群身份;而在男女平等的新時(shí)代,越來(lái)越多的女性在穿戴傳統(tǒng)服飾時(shí)選擇佩戴沙尕帽,很大程度上也是基于沙尕帽具有的族徽標(biāo)識(shí)功能。沙尕帽從過(guò)去僅能被白馬男性佩戴到今天成為所有白馬人族群身份的主要標(biāo)志,其族徽標(biāo)識(shí)功能比起以往則大大增強(qiáng)了。
三、白馬人傳統(tǒng)服飾傳承與變異的特點(diǎn)
傳承與變異是服飾文化的兩大特點(diǎn)。在傳承的過(guò)程中,傳統(tǒng)服飾會(huì)不可避免地產(chǎn)生一系列變異,而面對(duì)不斷發(fā)生變異的服飾,人們?nèi)耘f盡量保持傳統(tǒng)服飾的文化特色。白馬人的傳統(tǒng)服飾在傳承與變異當(dāng)中,具有如下幾個(gè)特點(diǎn):
(一)服裝制作現(xiàn)代化與服飾商品化
在傳統(tǒng)的自然經(jīng)濟(jì)社會(huì)下,白馬人用自制的織機(jī)將麻線、羊毛線紡織成衣料,并手工縫制衣服、腰帶、綁腿等服裝。而在商品經(jīng)濟(jì)下,白馬人大都直接購(gòu)置衣物,會(huì)使用傳統(tǒng)織布機(jī)的人越來(lái)越少。新制的傳統(tǒng)服裝的衣料和裁剪過(guò)程都體現(xiàn)出現(xiàn)代化特色。據(jù)文縣文化局白馬人班某介紹,現(xiàn)在縫制傳統(tǒng)服裝的衣料大都是市場(chǎng)上購(gòu)得的成品,而縫制時(shí)也都依靠縫紉機(jī)提高生產(chǎn)效率。以前純手工縫制一件衣服需要一個(gè)月的時(shí)間,現(xiàn)在用機(jī)器一次可以做好幾件衣服,用不了幾天就能完工。
伴隨著服飾生產(chǎn)與加工的現(xiàn)代化,白馬人的傳統(tǒng)服飾的商品性質(zhì)也日益增強(qiáng)。在傳統(tǒng)的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)下,白馬女性會(huì)在農(nóng)閑時(shí)節(jié)縫衣繡花,供自家親朋好友穿戴。這種服飾是凝結(jié)每位女性智慧的勞動(dòng)產(chǎn)品,不具備商品性質(zhì)。目前文縣的白馬村寨中,大體上一個(gè)村莊只有3-4個(gè)人會(huì)縫制傳統(tǒng)服裝,會(huì)刺繡的婦女人數(shù)略多一些。白馬人如果需要準(zhǔn)備傳統(tǒng)服飾,則需要出錢(qián)請(qǐng)這些能夠縫制傳統(tǒng)服飾的人幫忙制作。通常一件機(jī)器制作、手工繡花的服裝在兩千元左右,而一頂普通的沙尕帽則在兩百元左右。傳統(tǒng)服飾從原料購(gòu)置到加工縫制再到成品產(chǎn)出的各個(gè)環(huán)節(jié),都有流通與交換,并且具有價(jià)值和使用價(jià)值,白馬人傳統(tǒng)服飾的商品化特征已非常明顯。
(二)傳統(tǒng)服飾禮服化
基于現(xiàn)代服裝的諸多優(yōu)點(diǎn),多數(shù)當(dāng)代白馬人,特別是年輕人在日常生活中多穿戴現(xiàn)代服裝。而每當(dāng)舉行婚禮儀式、參加民族傳統(tǒng)活動(dòng)、歡慶傳統(tǒng)節(jié)日時(shí),白馬人又紛紛穿上傳統(tǒng)服飾,以前的日常服飾因而轉(zhuǎn)化為節(jié)慶禮服。
在日常服飾向節(jié)慶禮服的轉(zhuǎn)化過(guò)程中,傳統(tǒng)服飾的實(shí)用功能逐漸弱化,而文化象征功能卻增強(qiáng)了。當(dāng)傳統(tǒng)服飾被作為日常服飾使用時(shí),它的主要功能為御寒保暖、輔助生產(chǎn)等實(shí)用功能。而當(dāng)這些實(shí)用功能被性能更加卓越的現(xiàn)代服飾代替時(shí),白馬人傳統(tǒng)服飾的文化象征功能則凸顯出來(lái)。作為社會(huì)文化的外在表象,人們穿戴傳統(tǒng)服飾可以最為直接地表達(dá)自己族群所代表的文化。白馬人在各種民俗文化活動(dòng)中穿戴具有自己群體特色的傳統(tǒng)服飾,不僅能夠在視覺(jué)上渲染喜慶的氣氛,使得自身與本部落傳統(tǒng)文化活動(dòng)融為一體。更為重要的是,通過(guò)有意識(shí)地穿戴傳統(tǒng)服飾,白馬人將自己特有的文化信息展現(xiàn)給外界、傳遞給下一代,實(shí)現(xiàn)文化上的交流與傳承。
(三)男性服飾變異大于女性
白馬人傳統(tǒng)服飾,不分男女,都在一定程度上產(chǎn)生變異。從整個(gè)白馬人服飾文化變遷的過(guò)程來(lái)看,男性服飾變異的程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)女性服飾。從人口比例上來(lái)看,目前節(jié)日期間選擇穿戴傳統(tǒng)服飾的女性人口要多于男性。而從傳統(tǒng)服飾的穿戴狀況來(lái)看,男性除了頭戴沙尕帽之外,很少穿著其他的傳統(tǒng)服飾。不僅如此,一些白馬男子還穿上了從甘南、四川等地購(gòu)置的藏袍,男性傳統(tǒng)服飾發(fā)生了很大變化。而白馬人傳統(tǒng)女性服飾在傳承時(shí)則產(chǎn)生相對(duì)較小的變異。雖然服飾整體日趨簡(jiǎn)化、面料日益現(xiàn)代化,但傳統(tǒng)白馬人服飾的核心特點(diǎn),即不同于其他族群服飾的形象特征未曾改變。
造成男性服飾的變異性大于女性的原因,主要是因?yàn)榘遵R人傳統(tǒng)服飾的演變方式的差異。女性服飾的變異,多屬于伴隨社會(huì)發(fā)展而產(chǎn)生的能動(dòng)性變異。女性服飾在制作過(guò)程中選擇現(xiàn)代化原料以及工具和工藝都是對(duì)原有傳統(tǒng)服飾的一種主動(dòng)改進(jìn):在對(duì)外交流中,來(lái)自外界的強(qiáng)勢(shì)文化以及社會(huì)主流文化對(duì)白馬人傳統(tǒng)服飾的影響是導(dǎo)致男性服飾徹底變革的主要原因。在對(duì)外交往中,白馬人不得不通過(guò)改變自己固有的生活習(xí)俗來(lái)適應(yīng)強(qiáng)勢(shì)文化和主流文化,傳統(tǒng)服飾也隨之產(chǎn)生變異。由于男性承擔(dān)相對(duì)較多的對(duì)外交往活動(dòng),男性受到外來(lái)文化的影響要遠(yuǎn)大于女性,因而白馬人男性服飾的變異要遠(yuǎn)大于女性。
(四)地域象征性服飾衰落,族群象征性服飾復(fù)興
白馬人傳統(tǒng)服飾有很強(qiáng)的符號(hào)象征性,具體說(shuō)來(lái)可以分為地域象征性服飾與族群象征性服飾兩類(lèi)。在白馬人傳統(tǒng)服飾體系中,頭帕、綁腿、刺繡等服飾,與周邊其他民族服飾習(xí)慣極其類(lèi)似,具有很強(qiáng)的地域性特征。而魚(yú)骨牌、沙尕帽則是白馬人特有的服飾,是區(qū)別于白馬人和其他群體的重要標(biāo)記之一,具有很強(qiáng)的族群象征性。目前,在節(jié)日期間,大部分人只穿西褲和新式皮鞋,僅有“麻晝”的小鬼保留綁腿的習(xí)俗:在白馬女性中,包頭帕者多為老年人,而魚(yú)骨牌和沙尕帽則是實(shí)際穿戴和廣泛宣傳中白馬女性服飾的典型代表。由此我們可以看到,在服飾整體趨向現(xiàn)代化、傳統(tǒng)服飾文化象征功能增強(qiáng)的情況下,代表地域特征的服飾部件正在隨著傳統(tǒng)服飾在日常生活中使用頻率的降低而逐漸衰落,而代表族群特色的傳統(tǒng)服飾則伴隨民族傳統(tǒng)文化的復(fù)興而受到白馬人的高度重視。
四、白馬人傳統(tǒng)服飾變異與傳承原因分析
關(guān)鍵詞:高等教育;輔導(dǎo)員教育;文化育人
作者簡(jiǎn)介:古志華(1974-),男,廣西鹿寨人,柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院黨委宣傳部,講師。(廣西 柳州 545006)
基金項(xiàng)目:本文系國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):12AGL003)的研究成果。
中圖分類(lèi)號(hào):G645 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1007-0079(2013)17-0134-02
作為現(xiàn)代文化機(jī)構(gòu),文化育人是高校履行文化傳承與創(chuàng)新使命的基本途徑。高校輔導(dǎo)員是高校文化育人最重要的一線組織者和管理者,他們的文化育人能力如何直接影響著高校文化育人的效果。各高校必須深刻理解高校輔導(dǎo)員文化育人能力提升的重要意義,探索提高輔導(dǎo)員文化育人能力的方式和途徑。
一、文化育人能力是輔導(dǎo)員工作上臺(tái)階的重要條件
廣義上的教育被認(rèn)為泛指一切有目的地影響人的身心發(fā)展和社會(huì)實(shí)踐的活動(dòng),如果也從廣義上來(lái)看教育與文化之間的關(guān)系,教育的實(shí)質(zhì)就是傳承文化、促進(jìn)文化創(chuàng)新的活動(dòng)。教育活動(dòng)是有目的、有計(jì)劃、有組織開(kāi)展的活動(dòng),但是從文化傳承和創(chuàng)新的層面統(tǒng)籌教育事業(yè),推進(jìn)教育教學(xué)改革,落實(shí)文化育人目標(biāo),則是一項(xiàng)仍然需要努力推進(jìn)的工作。為此,一方面需要有目的、有計(jì)劃、有組織地開(kāi)展文化育人工作,另一方面則需要不斷提高教育工作者的文化育人能力。
輔導(dǎo)員在我國(guó)高等教育教師隊(duì)伍中地位特殊,承擔(dān)著學(xué)生思想政治教育、日常管理、學(xué)習(xí)生活指導(dǎo)等多方面的工作,特別是教育和指導(dǎo)工作對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)提高、人格健全與素質(zhì)培養(yǎng)具有重要作用,需要輔導(dǎo)員自身具有豐富的知識(shí)、健全的人格和良好的綜合素質(zhì),也就是輔導(dǎo)員自身對(duì)人類(lèi)文明成果必須要有了解,對(duì)文化發(fā)展的方向和趨勢(shì)有著正確地把握,能夠較好地運(yùn)用人類(lèi)文明成果教育、指導(dǎo)學(xué)生,這實(shí)際上就是要求輔導(dǎo)員要具備一定的文化育人能力,只有具備了一定的文化育人能力,輔導(dǎo)員才能適應(yīng)新時(shí)期高校育人工作的要求。
高校輔導(dǎo)員的文化育人能力在輔導(dǎo)員個(gè)體能力結(jié)構(gòu)中具有統(tǒng)領(lǐng)作用。長(zhǎng)期以來(lái),高校輔導(dǎo)員由于工作任務(wù)和目標(biāo)的綜合性,一直被要求要具備較為綜合的工作能力,如組織協(xié)調(diào)能力、宣傳能力、與人溝通的能力、調(diào)查分析能力、應(yīng)變能力等。從更深的層次看,組織協(xié)調(diào)所運(yùn)用的知識(shí)和方法、面向?qū)W生開(kāi)展宣傳教育所需要統(tǒng)籌運(yùn)用的內(nèi)容、與人溝通所用的素材、調(diào)查分析所關(guān)注的對(duì)象等,都與人類(lèi)文化成果有著密切聯(lián)系,應(yīng)變能力實(shí)際上也是充分學(xué)習(xí)和運(yùn)用人類(lèi)文化成果的效果。可見(jiàn),輔導(dǎo)員的工作內(nèi)容主要就是運(yùn)用文化資源作為教育內(nèi)容和手段,對(duì)學(xué)生施加影響,從而實(shí)現(xiàn)育人目標(biāo)。相對(duì)于其他具體的能力來(lái)說(shuō),文化育人能力實(shí)際上是更為綜合、全面的能力,文化育人能力在輔導(dǎo)員能力系統(tǒng)中具有統(tǒng)領(lǐng)作用。如果說(shuō)原來(lái)要求的綜合能力只是把輔導(dǎo)員能力分散成組織協(xié)調(diào)能力、宣傳能力、與人溝通的能力、調(diào)查分析能力、應(yīng)變能力等多個(gè)方面來(lái)看的話,現(xiàn)在要求的文化育人能力則是把高校輔導(dǎo)員的能力作為一個(gè)系統(tǒng)來(lái)認(rèn)識(shí),把輔導(dǎo)員的工作和能力提到了更高的層面。
在新時(shí)期,隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的發(fā)展,文化的交流和競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)成為國(guó)家與民族生活的重要方式,文化傳承與創(chuàng)新使命被提高到了前所未有的高度,加上信息技術(shù)的發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)的普及,文化傳承與創(chuàng)新又面臨著更為復(fù)雜的環(huán)境,辦學(xué)的開(kāi)放性與多元文化的滲透、社會(huì)轉(zhuǎn)型期各種不良思想和觀念的侵襲并存,學(xué)生在思想文化、倫理觀念、道德意識(shí)等方面面臨著更為復(fù)雜的外部因素,學(xué)生的成長(zhǎng)不再單純表現(xiàn)為思想觀念的成長(zhǎng),更需要輔導(dǎo)員從更寬、更高的視角開(kāi)展教育和指導(dǎo)工作。文化育人視角的引入,是輔導(dǎo)員在新時(shí)期開(kāi)展學(xué)生工作的新要求、新視角和新臺(tái)階,輔導(dǎo)員應(yīng)該與高校管理者一起,不斷地研究與探索新形勢(shì)下開(kāi)展文化育人工作的途徑和方法,總結(jié)文化育人的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),把握文化育人工作的規(guī)律和要求,提高文化育人的能力。
二、輔導(dǎo)員文化育人能力的基本結(jié)構(gòu)
文化育人能力是輔導(dǎo)員運(yùn)用文化成果教育和指導(dǎo)學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生文化創(chuàng)新意識(shí)和能力,實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)的能力,主要體現(xiàn)在對(duì)相關(guān)文化元素和知識(shí)的理解、運(yùn)用和創(chuàng)新能力上。具體來(lái)說(shuō),輔導(dǎo)員的文化育人能力應(yīng)至少包括以下幾方面:
1.對(duì)已有文化成果的學(xué)習(xí)能力
對(duì)已有文化成果的學(xué)習(xí)能力是指輔導(dǎo)員在正式學(xué)習(xí)或非正式學(xué)習(xí)環(huán)境下,通過(guò)自我學(xué)習(xí),豐富文化知識(shí),掌握文化理論和方法,提高文化育人水平的能力。在知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,人類(lèi)文化發(fā)展迅速,相對(duì)時(shí)間內(nèi)的文化增量非常巨大,這就要求輔導(dǎo)員必須具備良好的學(xué)習(xí)能力,能夠緊跟文化發(fā)展的步伐,與時(shí)俱進(jìn)地以快捷、簡(jiǎn)便、有效的方式準(zhǔn)確獲取對(duì)自己的成長(zhǎng)和工作有用的文化知識(shí)、信息,并在學(xué)習(xí)的過(guò)程中能把新的文化知識(shí)融入自身已有的知識(shí)體系,改變已有文化知識(shí)結(jié)構(gòu),從而具有更強(qiáng)的文化適應(yīng)能力。因此,從開(kāi)展文化育人視角上看,良好的文化成果學(xué)習(xí)能力是輔導(dǎo)員整體文化能力的基礎(chǔ)。
2.具備較強(qiáng)的文化意識(shí)
文化意識(shí)是輔導(dǎo)員對(duì)待文化的觀念和態(tài)度,并非一般概念下的“能力”因素,但是由于文化意識(shí)與文化行動(dòng)具有密切的關(guān)聯(lián)性,本文將其作為一項(xiàng)重要的能力因素來(lái)看待。只有對(duì)文化有一定程度的了解和掌握,才能對(duì)其產(chǎn)生相應(yīng)的認(rèn)識(shí)和態(tài)度,因此文化意識(shí)應(yīng)建立在一定的文化學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)過(guò)程的基礎(chǔ)之上。但并不是只要學(xué)習(xí)就一定會(huì)形成正確的文化意識(shí),僅僅對(duì)人類(lèi)文化有所了解還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,輔導(dǎo)員必須重視先進(jìn)文化理論的學(xué)習(xí),形成正確的文化價(jià)值觀,才能形成健康的文化意識(shí)。輔導(dǎo)員只有具備了較強(qiáng)的文化意識(shí),才會(huì)在工作中自覺(jué)開(kāi)展以文化人、以文育人,自覺(jué)堅(jiān)持文化育人的原則和方法,逐步豐富自身的文化知識(shí),提高自身的文化修養(yǎng),運(yùn)用文化的力量為工作服務(wù)。作為文化育人的組織者、執(zhí)行者的輔導(dǎo)員,較強(qiáng)的文化意識(shí)既是自身文化素質(zhì)的重要組成部分,也是做好文化育人工作的重要前提。
3.一定的跨文化交流能力
在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化和文化交流日益頻繁的現(xiàn)代社會(huì),對(duì)不同文化間差異性的正確認(rèn)知、跨文化交流重要性的認(rèn)同,特別是具備一定的跨文化交流能力,已經(jīng)成為人們適應(yīng)社會(huì)生活需要和工作要求的重要表現(xiàn)。我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,各民族均具有自身特殊的文化,同一民族生活在不同的區(qū)域也會(huì)形成各自不同的文化特點(diǎn),高校學(xué)生來(lái)自于不同的民族、國(guó)家,共同生活在同一校園,跨文化交流成為學(xué)生之間、師生之間交流的常態(tài),輔導(dǎo)員是學(xué)生生活和學(xué)習(xí)的組織者、管理者、指導(dǎo)者,擁有良好的跨文化交流能力意味著輔導(dǎo)員能在日常工作中保持著較強(qiáng)的文化敏感性,能夠敏銳地感覺(jué)并客觀地觀察、評(píng)估和理解不同的文化差異,正確運(yùn)用不同民族、地域民族文化資源開(kāi)展教育,發(fā)揮自身在學(xué)生學(xué)習(xí)、生活中的主導(dǎo)作用。
4.較強(qiáng)的文化成果展現(xiàn)力
人是文化的產(chǎn)物,文化成果在一個(gè)人身上的展現(xiàn)方式體現(xiàn)著一個(gè)人的文化修養(yǎng),輔導(dǎo)員是學(xué)生的導(dǎo)師,他們的一言一行對(duì)學(xué)生具有潛移默化的作用,善于把人類(lèi)優(yōu)秀文化成果展現(xiàn)在自身的言行之中,是輔導(dǎo)員運(yùn)用文化成果能力的重要標(biāo)志,也會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)產(chǎn)生促進(jìn)作用。同時(shí),文化源于社會(huì)生活,不同的文化成果往往對(duì)應(yīng)著相應(yīng)的文明規(guī)范和風(fēng)俗習(xí)慣,這些文明規(guī)范和風(fēng)俗習(xí)慣實(shí)際上是人類(lèi)社會(huì)正常運(yùn)行需求人們共同遵守的最起碼的行為準(zhǔn)則。對(duì)于輔導(dǎo)員來(lái)說(shuō),良好的文明規(guī)范執(zhí)行力體現(xiàn)的正是自身良好的思想道德水平、文化修養(yǎng)和交際能力,能夠在言行中很好地展現(xiàn)出良好的思想道德水平、文化修養(yǎng)和交際能力,既能夠向?qū)W生提供良好的行為示范,也有利于贏得學(xué)生的尊重,提高自身文化育人工作的效果。
5.文化成果的綜合運(yùn)用能力
學(xué)習(xí)能力、文化意識(shí)、跨文化交流能力、文化成果展現(xiàn)力都是輔導(dǎo)員文化育人的重要方面,這些能力都是指向輔導(dǎo)員自身的,要想使這些能力發(fā)揮更大的作用,達(dá)到文化育人的要求,輔導(dǎo)員還必須具備指向?qū)W生的文化成果綜合運(yùn)用能力。從廣義上講,所有教書(shū)育人的活動(dòng)都是教育者對(duì)文化成果的運(yùn)用,輔導(dǎo)員文化意識(shí)、文化學(xué)習(xí)能力、跨文化交流能力、文化成果展現(xiàn)力的形成,只是為輔導(dǎo)員開(kāi)展面向?qū)W生的文化育人工作準(zhǔn)備了條件,形成了被動(dòng)的文化影響力,而要達(dá)成文化育人的目標(biāo),輔導(dǎo)員必須有目的、有計(jì)劃、有方法地主動(dòng)開(kāi)展文化育人工作,這就需要輔導(dǎo)員具備文化成果的綜合運(yùn)用能力。
三、輔導(dǎo)員文化育人能力的養(yǎng)成
輔導(dǎo)員的文化育人能力本質(zhì)上是一種主觀的能動(dòng)水平,但它的形成與內(nèi)部因素和外部因素均有著密切的聯(lián)系。
從內(nèi)部因素上看,輔導(dǎo)員文化育人的能力表現(xiàn)在自身的文化育人過(guò)程之中,是在文化知識(shí)和育人技能基礎(chǔ)上的發(fā)展。因此,從輔導(dǎo)員自身角度來(lái)說(shuō),培養(yǎng)文化育人能力必須要加強(qiáng)文化知識(shí)和理論的學(xué)習(xí),理解文化的價(jià)值和意義,一定程度上掌握文化發(fā)展和文化育人的方向與規(guī)律,并在此基礎(chǔ)上確定自己文化育人能力提升的目標(biāo),制定并努力執(zhí)行自身的行動(dòng)計(jì)劃,然后確定自己文化育人能力的新目標(biāo),由此進(jìn)入學(xué)習(xí)提高的良性循環(huán)。行動(dòng)計(jì)劃包括實(shí)踐文化育人的行動(dòng)計(jì)劃,確定以何種形式向?qū)W生傳播何種文化內(nèi)容,組織開(kāi)展什么樣的文化活動(dòng),對(duì)學(xué)生文化素質(zhì)的提升效果如何開(kāi)展評(píng)估,如何進(jìn)一步改進(jìn)行動(dòng)計(jì)劃等。
從外部因素上看,輔導(dǎo)員所在的高校是輔導(dǎo)員文化育人能力提升的最主要推動(dòng)主體。這就要求高校的領(lǐng)導(dǎo)者必須要有文化育人的觀念,重視文化育人工作和輔導(dǎo)員隊(duì)伍文化育人能力的提高,把輔導(dǎo)員隊(duì)伍文化育人能力的提高納入工作日程。在全面加強(qiáng)文化建設(shè),為輔導(dǎo)員文化育人能力的提高提供良好環(huán)境的同時(shí),還應(yīng)建立相應(yīng)的培養(yǎng)機(jī)制,將文化育人能力的提高納入輔導(dǎo)員培養(yǎng)計(jì)劃,根據(jù)實(shí)際需要制定學(xué)習(xí)方案,落實(shí)相應(yīng)的學(xué)習(xí)培訓(xùn)活動(dòng),同時(shí)研究制定相應(yīng)的激勵(lì)措施,切實(shí)鼓勵(lì)輔導(dǎo)員積極開(kāi)展提升文化育人能力的學(xué)習(xí)、鍛煉和研究活動(dòng),適時(shí)開(kāi)展輔導(dǎo)員隊(duì)伍文化素質(zhì)培養(yǎng)工作的評(píng)估和改進(jìn)工作,增強(qiáng)相關(guān)工作的針對(duì)性和實(shí)效性。
參考文獻(xiàn):
[1]楊連生,肖楠.大學(xué)學(xué)科文化育人的機(jī)理、機(jī)制與辯證思考[J].思想教育研究,2011,(3).
[2]章兢,何祖健.從“知識(shí)育人”到“文化育人”——整體論視野中的大學(xué)素質(zhì)教育[J].高等教育研究,2008,(11).
關(guān)鍵詞:信息交換;生活服務(wù);參與意識(shí)
中圖分類(lèi)號(hào):G220 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-8122(2013)09-0136-02
一、引 言
德國(guó)社會(huì)學(xué)家哈貝馬斯在1962年出版的《公共領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型》中將公共領(lǐng)域定義為“可以理解為一個(gè)由私人集合而成的公眾的領(lǐng)域;但私人隨即要求這一受上層控制的公共領(lǐng)域反對(duì)公共權(quán)力機(jī)關(guān)自身,以便就基本上已經(jīng)屬于私人的、但仍然具有公共性質(zhì)的商品交換和社會(huì)勞動(dòng)領(lǐng)域中的一般交換規(guī)則等問(wèn)題同公共權(quán)力機(jī)關(guān)展開(kāi)討論。”這一理論引深至廣播電視中,是指自由表達(dá)以及意見(jiàn)溝通過(guò)程有制度化的空間及法律法規(guī)作為保障,使交流、論辯、批判都有足夠的空間。大眾傳媒是理想的公共領(lǐng)域,電視可成為一個(gè)很好的平臺(tái)。
在電視節(jié)目形式設(shè)置中,越來(lái)越注重與受眾的互動(dòng),注重信息的交流,強(qiáng)調(diào)參與意識(shí)和貼近性,實(shí)現(xiàn)信息交換與服務(wù)生活的功能。
二、信息交換
(一)信息交換渠道多樣化
廣播電視提供服務(wù)的優(yōu)勢(shì)在于:
首先它具有覆蓋率極高的網(wǎng)絡(luò)化傳播優(yōu)勢(shì)。加上衛(wèi)星、無(wú)線等空中傳播技術(shù),使廣播電視的綜合覆蓋達(dá)到了無(wú)處不在的程度。
其次是廣播電視具有技術(shù)含量極高的影視作品制作系統(tǒng)。
再次就是廣播電視具有滿(mǎn)足大眾多樣性文化需求的功能。
電視節(jié)目中利用熱線電話、短信、微博等都是可以實(shí)現(xiàn)信息流通的渠道和方法,形成良性互動(dòng),實(shí)現(xiàn)信息交換。信息交換能夠使受眾情緒得以表達(dá),同時(shí)也是節(jié)目效果評(píng)價(jià)的手段,這種關(guān)注和反饋使得節(jié)目與受眾間構(gòu)成一種良性循環(huán),能更好地把握受眾所需。電視節(jié)目中最簡(jiǎn)單、最易實(shí)現(xiàn)的信息交換方式就是現(xiàn)場(chǎng)的信息交換,例如意大利立足于女性視角的電視談話類(lèi)節(jié)目《危險(xiǎn)關(guān)聯(lián)》中,采用專(zhuān)家和全場(chǎng)觀眾討論交流的形式,使話題更深入,調(diào)動(dòng)了大眾熱情,產(chǎn)生一些預(yù)期外的效果和。
傳統(tǒng)的信息交換方式是信件,目前仍在使用,節(jié)目組會(huì)在節(jié)目播出時(shí)將這些信件信息傳遞給大眾。電話參與是使用較多的交流手段,法國(guó)的CHANNEL4的《早安榮耀》中,主持人介紹時(shí)政或真實(shí)故事,場(chǎng)外觀眾可以打電話參與討論。
這種形式目前是被廣泛采用采納的,其優(yōu)點(diǎn)在于實(shí)現(xiàn)手段簡(jiǎn)易,便捷性強(qiáng)。短信參與利用其成本較低、參與便利成為電視媒體普遍采用的一種方式,節(jié)目通過(guò)短信平臺(tái)閃動(dòng)觀眾的意見(jiàn)。
隨著網(wǎng)路技術(shù)的突飛猛進(jìn),網(wǎng)站、博客、播客等手段的綜合運(yùn)用也為互動(dòng)交流提供平臺(tái),利用新媒體的交互性和信息零時(shí)間的優(yōu)勢(shì),在節(jié)目前期運(yùn)作中,可以汲取大眾意見(jiàn);具體操作中,可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)報(bào)名、網(wǎng)絡(luò)投票、留言等方式參與;在節(jié)目播出后,可利用網(wǎng)絡(luò)做問(wèn)卷調(diào)查,受眾分析,形成反饋,更簡(jiǎn)易地再現(xiàn)收視效果。
(二)制作理念注重互動(dòng)性
傳統(tǒng)媒體的傳播方式是信息從媒體這個(gè)“點(diǎn)”向受眾這個(gè)“面”進(jìn)行單向傳輸,缺乏反饋機(jī)制,即“點(diǎn)對(duì)面”的傳播模式。網(wǎng)絡(luò)傳播針對(duì)特定的用戶(hù)傳播特定信息,屬于“小眾化”傳播,即“點(diǎn)對(duì)點(diǎn)”的傳播模式。
新舊媒體在表現(xiàn)形式、媒體功能、傳受角色、傳受關(guān)系方面有各自?xún)?yōu)勢(shì)和不足,在新媒體與傳統(tǒng)媒體并存的媒介生存狀況下,各媒體功能呈現(xiàn)互補(bǔ)性,媒介形式也不段的創(chuàng)新,新舊媒體之間的邊緣逐漸融合,差異消弭,互相借鑒。
新舊媒體都在力行“點(diǎn)對(duì)點(diǎn)”的傳播理念。根據(jù)限效果論,只有內(nèi)容的優(yōu)勢(shì)才是王道,在信息爆炸的時(shí)代,能夠提供服務(wù)和附加值得信息才能吸引眼球,電視細(xì)分受眾,精確傳播,借鑒“點(diǎn)對(duì)點(diǎn)”的傳播理念,實(shí)現(xiàn)對(duì)受眾的吸引力、號(hào)召力和感染力。這個(gè)傳播理念的操作方法包括制作過(guò)程和傳播過(guò)程兩個(gè)方面的實(shí)踐。
日本東京電視臺(tái)的經(jīng)濟(jì)新聞節(jié)目《World Bussniss Satellite》克服了經(jīng)濟(jì)新聞報(bào)道中缺少直觀視覺(jué)形象的弱點(diǎn),在制作中每一條新聞都會(huì)有出鏡記者采訪報(bào)道。在制作家電競(jìng)爭(zhēng)這一主題的節(jié)目時(shí),在賣(mài)場(chǎng)與售貨員以及相關(guān)企業(yè)主要負(fù)責(zé)人交談,以更類(lèi)似于專(zhuān)訪的形式讓新聞更深入更生動(dòng)。
在2008年1月11日的節(jié)目中,新聞?lì)^條是《2007年12月?街角景氣指數(shù)》,出鏡記者沿著東京環(huán)線7號(hào)線,在每一個(gè)行政區(qū)挑選幾家店鋪進(jìn)行入戶(hù)采訪,通過(guò)普通市民的嘴說(shuō)出經(jīng)濟(jì)景氣是好還是壞。
在寒冷的冬日,街邊的香腸店可以喝到熱氣騰騰的葡萄酒,出鏡記者一定會(huì)親自告訴你。因此,在制作理念方面的互動(dòng)意識(shí)和交流意識(shí)給觀眾留下深刻的印象。
這一理念也貫穿于其它類(lèi)型的節(jié)目當(dāng)中,例如在談話節(jié)目中的實(shí)踐方法是與受眾的互動(dòng)交流方式增多,受眾的參與性逐漸增強(qiáng),不僅是談話中的旁觀者,而是積極加入討論,和諧圓融的談話場(chǎng)越來(lái)越被重視,互動(dòng)是雙向交流的支點(diǎn)。
在節(jié)目當(dāng)中,現(xiàn)場(chǎng)提問(wèn)、設(shè)置游戲等方式都便于進(jìn)行交流,湖南衛(wèi)視《背后的故事》一期節(jié)目中,討論李少紅電視劇臺(tái)詞的唯美風(fēng)格時(shí),主持人李湘請(qǐng)現(xiàn)場(chǎng)觀眾朗誦《大明宮詞》中的臺(tái)詞,起到了調(diào)節(jié)氣氛、強(qiáng)化主題的作用,也讓受眾感受到了參與的快樂(lè)。
三、電視文化的生活服務(wù)功能
電視生活服務(wù)類(lèi)節(jié)目主要承擔(dān)了服務(wù)生活的職能。生活服務(wù)類(lèi)節(jié)目指關(guān)注日常生活,針對(duì)生活中的具體需要提供指導(dǎo)、幫助和具體服務(wù)的一種節(jié)目形式。
隨著人們生活水平的提高,此類(lèi)節(jié)目數(shù)量越來(lái)越多,內(nèi)容也越來(lái)越豐富、細(xì)化,制作越來(lái)越精良。相關(guān)專(zhuān)業(yè)頻道的誕生是對(duì)于生活服務(wù)理念的最好解讀,例如優(yōu)購(gòu)物頻道,紀(jì)錄片頻道等,節(jié)目涉及美食、旅游、購(gòu)物、時(shí)尚、健康等領(lǐng)域。
相關(guān)專(zhuān)題類(lèi)節(jié)目一直受到大眾歡迎,例如法國(guó)第四頻道(CHANNEL4)的《動(dòng)手烹飪》、《天天飲食》、《美食美客》、《改頭換面 家裝版》《交換空間》、《改建夢(mèng)想》,中央電視臺(tái)(CCTV)的《中華醫(yī)藥》等。
除了相關(guān)專(zhuān)題節(jié)目,其他類(lèi)型節(jié)目中也滲透著服務(wù)理念。例如新聞雜志類(lèi)節(jié)目中以及訪談?lì)惞?jié)目中的服務(wù)理念。這種編排方式使節(jié)目資訊更加全面,模糊掉了節(jié)目本身規(guī)定的類(lèi)型的邊界,使節(jié)目收視群體和更為廣泛,同時(shí)也使節(jié)目中人性化理念有了很充分的運(yùn)用。
上文介紹到的《安德森?庫(kù)珀360度》是一檔新聞雜志類(lèi)節(jié)目,其中在關(guān)于健康的信息資訊介紹中會(huì)定期請(qǐng)專(zhuān)家介紹健康醫(yī)藥新聞。《奧普拉秀》除了常規(guī)的人物訪談,有時(shí)會(huì)把演播室改為廚房,邀請(qǐng)美食專(zhuān)家分享烹飪經(jīng)驗(yàn)?!禢HK新聞您早日本》這檔新聞節(jié)目中非常注重服務(wù)意識(shí),例如生活資訊信息除了有天氣預(yù)報(bào),還包含出行信息,對(duì)機(jī)場(chǎng)、新干線、高速道路的路況都會(huì)進(jìn)行介紹,天氣預(yù)報(bào)介紹溫度和濕度、風(fēng)速,甚至各地日出的準(zhǔn)確時(shí)間。
我國(guó)電視新聞節(jié)目中,如《朝聞天下》、《午間新聞》以及目前媒體普遍在新聞雜志類(lèi)節(jié)目中會(huì)加入服務(wù)生活的一些小的板塊,例如氣象預(yù)報(bào)。《今天》在新聞節(jié)目之外,有服務(wù)性專(zhuān)題節(jié)目《今日健康》、《今日廚房》、《教兒育女》、《居家與園藝》、《今天理財(cái)》。
這些理念的運(yùn)用源于媒體對(duì)于認(rèn)識(shí)受眾的地位的清晰認(rèn)知,注重“受眾本位”。“受眾本位”意識(shí)是指大眾傳播媒介在信息的傳播活動(dòng)中,應(yīng)以最大限度地維護(hù)受眾的根本利益為出發(fā)點(diǎn),以滿(mǎn)足受眾獲取多方面信息的需要為己任,以提高受眾的思想素質(zhì)、政治素質(zhì)、道德素質(zhì)和科學(xué)文化素質(zhì)為目標(biāo),全心全意為受眾服務(wù)。
我國(guó)學(xué)者在20世紀(jì)80年代提出受眾本位說(shuō),強(qiáng)調(diào)傳播媒介的信息傳播,最大限度地適應(yīng)受眾的需求,以受眾為中心。電視媒體要找準(zhǔn)與受眾的契合點(diǎn),把滿(mǎn)足和引導(dǎo)受眾日益增長(zhǎng)的精神文化生活的需要作為最高職責(zé)。從受眾出發(fā),擺脫過(guò)去“以傳者為中心”的思想,貼近受眾,了解受眾需要,達(dá)到傳播效果的最大化。
目前,電視節(jié)目呈現(xiàn)分眾化趨勢(shì),充分進(jìn)行市場(chǎng)的前期調(diào)研工作,對(duì)收視目標(biāo)群體鎖定準(zhǔn)確。標(biāo)受眾的明確使節(jié)目清晰明確地傳遞目標(biāo)受眾所需的信息。
除了節(jié)目制作方面的服務(wù)意識(shí),技術(shù)的發(fā)展也將帶來(lái)更豐富的資訊,更便捷的服務(wù),有線電視的信息服務(wù)將會(huì)給受眾帶來(lái)更多的頻道和信息選擇。
參考文獻(xiàn):
[1] (德)哈貝馬斯著.曹衛(wèi)東,王曉玨,劉北城,宋偉杰譯.公共領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型[M].上海:學(xué)林出版社,1999.
關(guān)鍵詞:目的論 林語(yǔ)堂 文化負(fù)載詞 翻譯方法 《浮生六記》
一、引言
在近現(xiàn)代的翻譯熱潮中,涌現(xiàn)出許多文學(xué)大家,如:辜鴻銘、林語(yǔ)堂、楊先益、王佐良、許淵沖、戴乃迭等,他們都開(kāi)始致力于中國(guó)經(jīng)典作品的翻譯。另外還有許多國(guó)外學(xué)者,如:戈得布萊特、龐德、白芝、霍夫曼等,都曾將中國(guó)的一些詩(shī)歌、戲劇以及小說(shuō)引入西方,例如《將進(jìn)酒》《牡丹亭》《紅樓夢(mèng)》等。在吸收國(guó)外翻譯理論的同時(shí),中國(guó)翻譯者也逐漸形成了自己的主張并將它們付諸實(shí)踐。其中,目的論作為翻譯功能理論的一部分,在翻譯實(shí)踐中地位舉足輕重,在中國(guó)知網(wǎng)中輸入關(guān)鍵詞“目的論”檢索到了66104個(gè)條目。《浮生六記》創(chuàng)作時(shí)間較早,語(yǔ)言帶有古文風(fēng)格,不如現(xiàn)代語(yǔ)言易懂,而英語(yǔ)是一種主要由形式來(lái)表達(dá)的文字,兩者轉(zhuǎn)化具有一定難度,也十分考驗(yàn)譯者的雙語(yǔ)水平。在林語(yǔ)堂的《浮生六記》英譯本中,可以看到目的論對(duì)于翻譯的指導(dǎo)。
二、目的論及其三原則
(一)目的論
目的論是翻譯研究的一個(gè)領(lǐng)域。該理論認(rèn)為翻譯活動(dòng)作為一種有目的的活動(dòng),能夠直接指導(dǎo)各項(xiàng)翻譯任務(wù)。目的論由德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家弗米爾提出,由諾德補(bǔ)充發(fā)展。任何翻譯或口譯都首先要考慮文章在原文和目標(biāo)語(yǔ)中的作用。與人的任何活動(dòng)一樣,翻譯也是一種有目的的行為,在這種跨文化交際的行為中,目的在很大程度上決定了譯者如何翻譯。目的論的提出突破了語(yǔ)言對(duì)等的禁錮,而更注重根據(jù)翻譯的目的或功能采取合適的翻譯策略及方法(卞建華,2008)。在諾德的“translating as a purposeful activity”一書(shū)中,目的論強(qiáng)調(diào)原文的地位要低于它在基于對(duì)等的翻譯理論中的地位。原文提供信息,譯者的任務(wù)就是將這些信息傳達(dá)給目標(biāo)受眾。目的論的特別之處在于,它打破了傳統(tǒng)的原文和作者的二元關(guān)系,而更注種社會(huì)效應(yīng)和譯本的功能。根據(jù)目的論,原文只是一個(gè)信息的提供者,并且由譯者選擇有用信息來(lái)達(dá)到翻譯的目的。譯本是為目標(biāo)受眾創(chuàng)造的,是為了完成在目標(biāo)語(yǔ)環(huán)境和背景下的目的,由此突出了譯者的主體性。因此,為使譯文能夠達(dá)到特定的功能和效果,譯者會(huì)采用一些特殊的翻譯方法。
(二)目的論三原則
目的論遵循三個(gè)原則,即目的論、語(yǔ)內(nèi)連貫原則和忠實(shí)原則。在三原則中,目的論是首要原則。目的就是譯本的交際目的,即在目標(biāo)語(yǔ)社會(huì)文化背景下的交際功能。所以譯者必須弄清楚在給定的目標(biāo)語(yǔ)言環(huán)境中文本的具體目的,然后決定采用什么翻譯策略――直譯還是意譯,或者結(jié)合兩者。語(yǔ)內(nèi)連貫原則要求譯本必須達(dá)到語(yǔ)內(nèi)的連貫,也就是說(shuō),譯本必須具有可讀性和可接受性,即譯文語(yǔ)言在目標(biāo)語(yǔ)言文化中合情合理并且讀者能夠理解。忠實(shí)原則是指原文和譯文的內(nèi)容和思想要保持一致,忠實(shí)的程度和形式由翻譯的目的和譯者對(duì)原文的理解程度所決定。
三、《浮生六記》原著及其譯本分析
(一)沈復(fù)《浮生六記》
《浮生六記》是清朝長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)人沈復(fù)(字三白,號(hào)梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說(shuō)。作品以作者夫婦生活為主線,講述了與妻子陳蕓平凡卻充滿(mǎn)情趣的生活和之后浪游各地的所見(jiàn)所聞,展示了當(dāng)時(shí)幕客士大夫的生活經(jīng)歷,也向讀者展現(xiàn)了一位賢良淑德頗具性情的妻子形象。然而夫婦二人率真任性的個(gè)性作風(fēng)與封建禮法是相沖突的,陳蕓最終還是病逝了。沈復(fù)寫(xiě)下這部自傳性的作品來(lái)懷戀妻子,祭奠人生?!案∩倍值涑隼畎自?shī)《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也。而浮生若夢(mèng),為歡幾何?”一句。
(二)林語(yǔ)堂的英譯本及其目的分析
1936年起,林語(yǔ)堂開(kāi)始翻譯《浮生六記》,并且前后將他的譯本修改了十次。他在譯本前言中寫(xiě)道,他認(rèn)為蕓是中國(guó)文學(xué)里面最可愛(ài)的一個(gè)女性角色,造成其悲劇的原因是她太愛(ài)美,同時(shí)她又知道愛(ài)美是錯(cuò)誤。讀沈復(fù)的《浮生六記》給人一種神秘的快樂(lè),這種快樂(lè)超越了所有身體所受的苦難,就像一個(gè)明明無(wú)辜的人被判了死刑,卻真的覺(jué)得自己有罪。因此,林語(yǔ)堂覺(jué)得這對(duì)夫婦的生活是最悲傷的同時(shí)也是最歡樂(lè)的,歡樂(lè)之中帶著悲傷(1995:5)。林語(yǔ)堂對(duì)沈復(fù)夫婦的愛(ài)情充滿(mǎn)尊敬,更多的是對(duì)他們即使生活貧窮卻始終追求自由和美麗的仰慕。深深被這個(gè)故事打動(dòng)的林語(yǔ)堂開(kāi)始翻譯《浮生六記》,將中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)帶到海外,出色的翻譯成功地傳播了中國(guó)的傳統(tǒng)文學(xué)作品,在國(guó)外大受好評(píng)。
四、文化負(fù)載詞及翻譯方法
(一)文化詞匯分類(lèi)
1.生態(tài)文化詞匯
(1)日惟演戲,夜則參差高下,插燭于瓶花間,名曰“花照”。
In the daytime,there would be theatrical performances,while at night the flower-vases were brilliantly illuminated with candlelight in their midst,a custom which was called“Illuminated Flowers.”
“花照”是中國(guó)的一個(gè)古老的節(jié)日。在那天白天會(huì)有一些戲劇表演,晚上花瓶在燭光的襯托下閃閃發(fā)光。這是一個(gè)慶?;ㄩ_(kāi)的節(jié)日,但是在外國(guó)并沒(méi)有這樣的節(jié)日。另外,這個(gè)節(jié)日與生態(tài)相關(guān),所以將之歸類(lèi)為生態(tài)文化相關(guān)詞匯。
2.物質(zhì)文化詞匯
(2)其每日飯必用茶泡,喜食芥鹵乳腐,吳俗呼為臭乳腐,又喜食蝦鹵瓜。
For instance,at meals,she always mixed her rice with tea,and loved to eat stale pickled bean-curd,called“stinking bean-curd“in Soochow.Another thing she liked to eat was a kind of small pickled cucumber.
“臭腐乳”“蝦鹵瓜”都是中國(guó)地方特有的一些事物,屬于蘇州地區(qū)特有,這些物質(zhì)概念都是西方所沒(méi)有的,所以將它們歸類(lèi)為物質(zhì)文化詞語(yǔ)。
3.社會(huì)文化詞匯
(3)余生乾隆癸未冬一月二十有二日。
I was born in 1763,under the reign of Ch'ienlung,on the twenty-second day of the eleventh moon.
(4)余笑曰:“將來(lái)罰嫁麻面多須郎,為花泄忿?!?/p>
“All right,”I said,“you will be punished for this one day by marrying a pock-marked bearded fellow for your husband to avenge the flowers.”
“乾隆”是清朝的一位皇帝,“一月二十有二日”是根據(jù)中國(guó)農(nóng)歷來(lái)計(jì)算的日期。“麻面多須郎”也是中國(guó)特色詞匯,代表的是丑陋并且荒唐的長(zhǎng)滿(mǎn)胡子的一個(gè)男性形象。這些是中國(guó)社會(huì)的獨(dú)有詞匯,所以將它們歸類(lèi)于社會(huì)文化詞匯。
4.宗教文化詞匯
(5)吳俗,婦女是晚不拘大家小戶(hù)皆出,結(jié)隊(duì)而游,名曰“走月亮”。
According to the custom at Soochow,the women of all families,rich or poor,came out in groups on the Mid-Autumn night,a custom which was called “pacing the moonlight”.
(6)余夫婦必焚香拜禱。we burnt incense and prayed together before him.
(7)子宜備牲牢以待。You must prepare a sacrificial offering for the occasion”.
“走月亮”“焚香拜祭”“牲勞以待”都屬于中國(guó)宗教詞匯?!白咴铝痢笔翘K州地區(qū)的一種宗教傳統(tǒng)活動(dòng),人們晚上出門(mén)然后在月光下漫步,祈禱生活和諧?!胺傧惆菁馈薄吧我源币馑际菬?,準(zhǔn)備用于祭祀的豬、牛、羊。這些都不同于西方的宗教儀式,所以屬于宗教文化詞語(yǔ)。
5.語(yǔ)言文化詞匯
(8)板橋內(nèi)一軒臨流,名曰“我取”,取“清斯濯纓,濁斯濯足”意也。
Over the bridge,there was an open hall overlooking the water,called “After My Heart”――the reference was to an old poem:“When the water is clear,I will wash the tassels of my hat,and when the water is muddy,I will wash my feet.”
在例(8)中,“我取”義為跟隨自己的心,“清斯濯纓,濁斯濯足”是《詩(shī)經(jīng)》中的一句話。這些詞都與中國(guó)文化相關(guān),并且都用的古漢語(yǔ),四字結(jié)構(gòu)特點(diǎn)明顯,屬于語(yǔ)言文化詞匯。
(二)文化負(fù)載詞翻譯運(yùn)用的翻譯方法
1.直譯加注解
直譯加注釋是對(duì)原文的進(jìn)一步解釋?zhuān)棺g文的受眾能夠更好地理解原文。因?yàn)樵谟行┣闆r下,單純的直譯會(huì)使讀者產(chǎn)生誤解,所以注解在有些情況下也是必要的。
(9)始則折桂催花,繼則每人一令,二鼓開(kāi)始。
At first we played a game with a twig of cassia,and later each one was required to drink one round,and we did not break up until ten o’clock in the night.[This is a game similar to‘Going to Jerusalem’.A twig of cassia blossoms was passed round from hand to hand as long as the beat of the drum continued.The one found with the twig in his hand when the drum stopped beating was required to drink.]
例(9)中,“折桂摧花”是當(dāng)時(shí)人們?cè)诤染频臅r(shí)候玩的一個(gè)游戲,大家輪流傳桂花來(lái)決定誰(shuí)輸?shù)粲螒?。因?yàn)檫@個(gè)游戲?yàn)橹袊?guó)所特有而且名字比較奇特,所以林語(yǔ)堂為此加上注釋?zhuān)阌谧x者理解。
2.音譯
音譯是指在源語(yǔ)或目標(biāo)語(yǔ)中采用相似讀音的表達(dá)方法來(lái)表示這些文化負(fù)載詞。源語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的差別會(huì)形成一些語(yǔ)義理解上的空白,這種情況下,音譯可以較好地保留原文語(yǔ)言文化,同時(shí)能降低譯文的閱讀難度。
(10)余曰:“《國(guó)策》《南華》取其靈快(《戰(zhàn)國(guó)策》《南華經(jīng)》取其靈快),匡衡、劉向取其雅?。ㄎ鳚h匡衡、劉向取其雅?。愤w、班固取其博大(司馬遷、班固取其淵博),昌黎取其渾(韓愈取其渾厚博大),柳州取其峭(柳宗元取其雄健超脫),廬陵取其宕(歐陽(yáng)修取其不受拘謹(jǐn)),三蘇取其辯(宋代三蘇取其語(yǔ)言流暢),他若賈、董策對(duì),庚、徐駢體,陸贄奏議,取資者不能盡舉,在人之慧心領(lǐng)會(huì)耳。”
And I replied:“Chankuots'eh and Chuangtzu are noted for their agility of thought and expressiveness of style,K'uang Heng and Liu Hsiang are known for their classic severity,Ssuma Ch'ien and Pan Ku are known for their breadth of knowledge,Han Yu is known for his mellow qualities,Liu Tsungyuan for his rugged beauty,Ouyang Hsiu for his romantic abandon,and the Su's,father and sons,are known for their sustained eloquence.There are,besides,writings like the political essays of Chia Yi and Tung Chungshu,the euphuistic prose of Yu Hsin and Hsu Ling,the memorandums of Loh Chih,and others more than one can enumerate.True appreciation,however,must come from the reader himself.”
例(10)劃線處都為中國(guó)特有人名以及書(shū)籍,林語(yǔ)堂在翻譯時(shí)用音譯的方法將漢語(yǔ)古籍及名稱(chēng)表達(dá)出來(lái),便于讀者朗讀??紤]到此段相似名稱(chēng)太多,而且對(duì)每個(gè)名詞的一些特點(diǎn)都有說(shuō)明,所以林語(yǔ)堂直接將其音譯,并不再加注釋?zhuān)兄谧x者感受漢語(yǔ)的發(fā)音,也有助于相關(guān)資料的查詢(xún)。
3.意譯
意譯是為目標(biāo)語(yǔ)讀者服務(wù)的,不拘束于原文的形式。它打破原文的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),重新組織,便于讀者理解。
(11)蕓不善飲,強(qiáng)之可三杯,教以射覆為令。
Yun could not drink,but could take at most three cups when compelled to.I taught her literary games in which the loser had to drink.
(12)《語(yǔ)》曰:“禮多必詐?!?/p>
There is a proverb which says:“One who is over courteous is crafty.”
漢語(yǔ)四字格言簡(jiǎn)意賅,但是英語(yǔ)中幾乎找不到這樣形式的對(duì)應(yīng),所以林語(yǔ)堂采用了意譯,用英語(yǔ)俗語(yǔ)的形式來(lái)表達(dá)漢語(yǔ)俗語(yǔ)在原文中的效果?!岸Y多”若直譯可能是“too much courtesy”,林語(yǔ)堂將之譯為“over courtesy”,更符合英文結(jié)構(gòu)。
4.省譯
省譯指由于英漢語(yǔ)言用法上的差別,有些詞(或成分)在英語(yǔ)中是必不可缺的,但在漢語(yǔ)中卻是多余的,或是說(shuō)在漢語(yǔ)中因?yàn)檎Z(yǔ)氣情感的表達(dá)而使用的一些詞匯在英語(yǔ)表達(dá)中并不可取,翻譯時(shí)便需要省去不譯,以使譯文更嚴(yán)謹(jǐn)、更精練、更明確。
(13)憨曰:“蒙夫人抬舉,真蓬蒿倚玉樹(shù)也,但吾母望我奢,恐難自主耳,愿彼此緩圖之?!?/p>
“I should feel greatly honoured if I could come to your home,but my mother is expecting a lot of me and I can't decide by myself.We will watch and see.”she replied.
“蓬蒿”“玉樹(shù)”都是中國(guó)特有的物質(zhì)名詞?!芭钶铩背鲎岳畎椎脑?shī)“仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人”,義為無(wú)用的草,“玉樹(shù)”來(lái)自詩(shī)句“一朵梨花壓海棠,玉樹(shù)臨風(fēng)勝潘安”,代表尊貴、高尚。“蓬蒿”“玉樹(shù)”是完全不同的兩種東西,“蓬蒿倚玉樹(shù)”義為很榮幸做某事。在例(13)中,其實(shí)“抬舉”和“蓬蒿倚玉樹(shù)”意義有重疊,都含有對(duì)自己身份的降低的意味。林語(yǔ)堂翻譯時(shí)直接省略了這兩個(gè)意象而補(bǔ)充了它的內(nèi)涵意譯。
5.轉(zhuǎn)換補(bǔ)償
用目標(biāo)語(yǔ)中的相似表達(dá)來(lái)代替源語(yǔ)中的描述方式,從而在目標(biāo)語(yǔ)讀者的文化背景下和源語(yǔ)讀者產(chǎn)生共鳴。雖然這種方法在一定程度上會(huì)導(dǎo)致文化傳達(dá)丟失,但是這樣做能夠很快激發(fā)目標(biāo)語(yǔ)讀者的意象圖式,也不失為一種翻譯文化負(fù)載詞匯的有效方法。
(14)神游其中,如登蓬島。
Looking at it,one could imagine oneself transported to some fairy region.
“蓬萊島”是中國(guó)古代神話中的一個(gè)島,它象征著一種無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的幸福生活。出自楊無(wú)咎詩(shī)“兩腋風(fēng)生,從教飛到,蓬萊仙境”,還有李白的“蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)”。林語(yǔ)堂在翻譯時(shí)用“a fairy region”來(lái)替代“蓬萊”,將原文的意思完美地傳達(dá)給讀者。
五、結(jié)語(yǔ)
本文從目的論角度分析了林語(yǔ)堂的《浮生六記》英譯本,對(duì)英譯本中文化詞匯的翻譯方法做了一個(gè)總結(jié)??梢园l(fā)現(xiàn)林語(yǔ)堂采用的翻譯方法與目的論相符合。文化負(fù)載詞匯往往很難翻譯或者說(shuō)幾乎不能很好地展現(xiàn)給讀者,然而在仔細(xì)閱讀過(guò)林語(yǔ)堂的英譯本之后,對(duì)文化負(fù)載詞的一些翻譯方法包括直譯、直譯加注釋、音譯、意譯加注釋、意譯、省譯、轉(zhuǎn)譯等有了更深刻的把握。林語(yǔ)堂本身就是一位用中英文創(chuàng)作的大學(xué)者,其在《浮生六記》英譯本中對(duì)文化負(fù)載詞的翻譯對(duì)今后的翻譯實(shí)踐具有十分重要的指導(dǎo)與借鑒意義。
參考文獻(xiàn):
[1]卞建華.傳承與超越:功能主義翻譯目的論研究[M].北京:中國(guó)
社會(huì)科學(xué)出版社,2008.
[2]陳???中國(guó)譯學(xué)理論史稿[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,
1992.
[3]董暉.老到圓熟,出神入化――林語(yǔ)堂《浮生六記》英譯本賞
析[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(3).
[4]段自力.翻譯目的論介評(píng)[J].渝州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),
2000,(2).
[5]李懿.從歸化和異化論林語(yǔ)堂《浮生六記》譯本中文化詞的翻譯
[J].英語(yǔ)廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2013,(11).
[6]林語(yǔ)堂.《浮生六記》漢英對(duì)照繪圖本[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研
究出版社,1999.
[7]盧紅梅.華夏文化與漢英翻譯[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,
2006.
[8]劉宓慶.翻譯美學(xué)導(dǎo)論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,
2005.
[9]羅新璋.翻譯論集[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1984.
[10]單原.林語(yǔ)堂的中國(guó)文化外譯――以《浮生六記》譯本為例
[J].鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(3).
[11]許淵沖.翻譯的藝術(shù)[M].北京:五洲傳播出版社,2006.
[12]趙慧娟.林語(yǔ)堂《浮生六記》的翻譯思想研究[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與