亚洲精品一区二区三区大桥未久_亚洲春色古典小说自拍_国产人妻aⅴ色偷_国产精品一区二555

茶文化的魅力8篇

時間:2023-07-28 09:18:36

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇茶文化的魅力,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

茶文化的魅力

篇1

山茶花真是美麗極了:它有紅色的、白的、紫的,黑黑的……一株樹上就有好幾種顏色,甚至一朵花就是五彩繽紛。比如山茶花的白吧,就像高山飛瀑濺出的水片一樣晶瑩、一樣沁人心脾。但它又不會剎那間消失,而是靜靜地呈現(xiàn)在你的眼前,讓你欣賞個夠;再如那墨茶,如果你認(rèn)為那是一團(tuán)墨,那就是大錯特錯,它是麗日下千尺深潭的深沉,帶著波光,又帶著陽光;那粉紅呢?也許只有九天的織女用早晨的紅霞和才能織出的輕絹才可以比擬吧……。

山茶花的花形也很美:有瀟灑地舒展著單瓣的,也有重瓣的,有疊成六角形的,有八角形的。大小疏密排列有致。即使你閉上眼睛,你還會感受到:啊,多美的山茶花啊……

有一次,我問最愛喝茶的爺爺:“山茶花為什么會那么美,那么的香,那么的令人陶醉呢?”爺爺一邊品嘗著山茶花的“香”一邊樂呵呵的說:“你沒看到山茶花的花骨朵那么帶勁嗎?”我一看發(fā)現(xiàn)山茶花的骨朵真特別!一般的花,開春才打開花骨朵,而山茶花呢?幾乎是花一謝就冒出新的花朵。原來山茶花的花骨朵是這樣一個月又一個月,一季又一季地準(zhǔn)備著、下了那么大的功夫,花了那么大的力氣,開出的花能不美嗎?

我愛你——山茶花

篇2

東正街小學(xué) 四年級 肖海波

人民醫(yī)院的門前有個臨街大花園,那里種著許多花草、樹木,漂亮極了,但我最喜歡的是那里的山茶花。

看,它那褐色的主干雖然矮小,但粗壯有力。數(shù)不清的枝兒從主干上伸展出來,枝兒大多數(shù)是直的,可也有幾根枝兒卻很地古怪地彎曲著。

春天,枝兒上抽出了無數(shù)的卵形的綠葉。葉子厚厚的,光滑得很,像涂了一層蠟似的,在陽光的照射下閃閃發(fā)光。再仔細(xì)看,葉子的邊緣還有鋸齒樣的花邊呢!

看!綠葉叢中掩映著一朵朵嬌嫩的山茶花 ,那綻放著笑臉的山茶花,心形的花瓣疊疊層層,開得芬芳馥郁,開得歡快舒暢。她們有的綴在枝頭“蕩秋千”,猶如一位正在表演精彩舞蹈的少女;有的掛在枝腰,張著大嘴,正用甜美的嗓音歌唱春天的到來;有的嵌在樹叉間,仿佛在積蓄力量,迎接挑戰(zhàn);還有的用綠葉遮住半邊臉,顯得很害羞,又好像在跟我捉迷藏……每朵山茶花里,小花瓣中都藏著淺黃色的花蕊,顯得十分清雅。

再看飽脹得裂了小口子的,剛剛綻開花苞的山茶花,猶如一個個朝天的鈴鐺。清晨的露珠沾在柔滑的花瓣邊沿,在陽光的照耀下,花朵更顯得嫵媚動人了。一陣風(fēng)吹來,山茶花顫悠悠的,就像一位亭亭玉立,楚楚動人的少女在朝暉中舒展著柔美的身姿,可調(diào)皮的露珠卻滾落了。

還有那含苞欲放的花骨朵,多像一個個小心臟,花瓣層層包裹,裹得那么嚴(yán)密,那么結(jié)實,真是精致極了!

微風(fēng)吹過,一陣陣花香撲鼻而來。啊,真香!香味引來了無數(shù)翩翩起舞的蝴蝶和辛勤的蜜蜂,引得小朋友圍著山茶花聞啊聞,唱啊唱,笑啊笑,跳啊跳,引得行人停住了腳步看啊看!

篇3

剪紙是中國的傳統(tǒng)文化,也是一種藝術(shù)。

我在一個很偶然的機(jī)會中認(rèn)識了一個比我大幾歲的大姐姐。我向她借了一本美術(shù)書,最后一頁畫著剪紙的圖案。我看了看,認(rèn)為最好看的是茶壺畫。

茶壺上畫著精美的圖案,茶壺中間畫著兩只可愛的鸚鵡,栩栩如生;上面畫著一朵開得正艷的玫瑰,旁邊另一小樹上開了兩朵小花,似乎玫瑰是它們的主人;玫瑰下長滿了小草,嫩綠的小草在向玫瑰致敬呢,小草旁開滿了各種顏色花朵。嫩綠的小草和美麗的花朵互相交錯,多么美??!茶壺上的花非常多,小草也很多,所以茶壺上的花可以叫茶壺花,茶壺上的草可以叫做茶壺草。

剪紙雖然很難,不過還是很有趣的。我今后想學(xué)剪紙,而且要學(xué)到可以剪各種各樣圖案。

篇4

[關(guān)鍵詞]語境理論 高語境 低語境 文化差異

1 引言

語境作為語言科學(xué)的一個概念,最先由德國語言學(xué)家Wegener于1985年提出。但當(dāng)時并沒有引起語言學(xué)界多大反響,在之后的30年中,語境理論也沒有取得重大突破;直到1923年馬林諾夫斯基重新討論語境這個問題,提出了“情景語境”(context of situation)這個概念,并把它應(yīng)用于不同語言的翻譯和理解之中,并于1935年提出“文化語境”(context of culture)概念,語境研究才被推上了一個新的高度。

語境理論認(rèn)為,交際過程中有種種不同的語境,而不同地區(qū)因為所處的語境不同,也就產(chǎn)生了不同的文化差異。如果從語境理論角度出發(fā)對中美文化差異進(jìn)行分析,這些文化差異也就變得很容易理解,同時通過這樣的分析,人們也可以更好地進(jìn)行跨文化交際。

2 語境理論

霍爾(Hall)在1976年出版的Beyond Culture書中提出并區(qū)分了高語境文化(high-context culture)和低語境文化(low-context culture)

根據(jù)霍爾的表述,我們可以作以下的界定:在一種文化的言語交際過程中,如果話語意義的創(chuàng)造對語境的依賴程度比較高而對所使用的言語的依賴程度比較低,那么這種文化就是高語境文化;相反,如果意義的產(chǎn)生對所使用的言語依賴程度相對較高而對語境的依賴相對較低,那么這種文化屬于低語境文化。

文化影響著人類生活的各個方面,因此霍爾進(jìn)一步提出高語境交際和低語境交際,“refers to the fact that when people communicate, they take for granted how much the listener knows about the subject under discussion. In low-context communication, the listener knows very little and must be told practically everything. In high-context communication the listener is already "contexted" and does not need to be given much background information."

高語境和低語境文化及交際的特點差異較大:高語境交際中,符號所引發(fā)的意義在較大程度上依賴于交際雙方的共有的文化知識;依賴于人們思想預(yù)先設(shè)定的、先入為主的程序來傳達(dá)信息。高語境交際過程中所使用的言語較少,對言語的依賴程度較低,更多地借助于非語言語境;低語境交際則相反。

通過對比,霍爾得出結(jié)論: “有著偉大而復(fù)雜文化的中國就處在天平的高語境一方”,而“美國文化……只是偏向天平較低的一方?!奔粗袊幕哂懈哒Z境特性而美國文化具有低語境特性。(Samovar, 2000:98)

3 高語境文化與低語境文化下的中美文化差異

屬于高語境文化的中國文化與屬于低語境文化的美國文化有著很大的差別,從語境理論來分析,可以看出的中美文化差異有很多:

(1)直接與間接交際方式的差異

高語境和低語境的不同決定了直接與間接的不同和交流方式。美國人愿意坦率直白的表達(dá)自己的觀點而中國人則喜歡以間接的方式表達(dá)自己的意愿。在交際的過程中,中國人更多考慮的是對方的感覺和面子問題習(xí)慣于把自己的真實思想隱蔽起來婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來。為了避免雙方尷尬, 我們常試圖利用表情, 身勢來暗示對方, 其真正意圖有時很難從字面上判斷。美國人則截然相反,他們不愿意受別人施加的影響,所以在表達(dá)時多是坦率直言。事實上,西方人有時不了解中國人的習(xí)慣,不善于察言觀色,往往會引起跨文化交際中的誤解。

(2)成功交際責(zé)任所屬的差異

在低語境中,大量信息都要靠編碼清晰的信息來傳遞,所以美國認(rèn)為對交際成功負(fù)責(zé)的是說話者或作者,他們應(yīng)該通過言語將意思表述清楚。如果言語沒有完整清晰地表述意思,聽者和讀者可以要求得到更多的信息。說話者將這理解成積極的行為,因為它表明了聽話者理解了并希望更全面的理解。而在高語境中,絕大部分信息很少出現(xiàn)在編碼清晰的信息里,所以中國人認(rèn)為說話者不必在言語中完整精確地表達(dá)意思,聽話者有責(zé)任通過注意言語表達(dá)的語境來闡釋言語的意思,他們期望聽話者在闡釋信息意思中負(fù)更多的責(zé)任,發(fā)揮語用推理能力,進(jìn)而推導(dǎo)出說話者的意圖,聽話者也習(xí)慣于并善于從身體語言、沉默等話外之音中去尋找意義。

(3)用語方面的差異

相比中國人,美國人不注意非言語傳達(dá)的信息。當(dāng)他們做出回應(yīng)時,他們是回應(yīng)人們所說的而不是回應(yīng)人們是怎樣表現(xiàn)的,而對情景,參與者的角色等語境因素不予注意。通常中國人在理解這些語境信息的意思是沒有困難的,當(dāng)中國人看見美國人不能或沒有對語境信息做出回應(yīng)時,他們會認(rèn)為美國人對他人的感受不敏感。美國人確實也使用一些表達(dá)問候、謝意的禮節(jié)用語,但是這些固定短語和慣用語在低語境中的作用比在高語境中的小得多。由于作為低語境的交際者的美國人希望其他人說的話信息量大,所以他們常常誤解禮貌用語的意思。低語境的交際者常常不滿高語境的交際者在言談中使用套話,他們希望所有的言詞都有意義。

4 結(jié)語

由于語境不同,屬于高語境文化的中國文化與屬于低語境文化的美國文化之間有很大的差異,而這種差異已經(jīng)、正在而且還會給中美跨文化交際帶來困難。從語境理論出發(fā)對中美文化差異進(jìn)行分析,有助于我們更好地克服跨文化交際中的文化差異。研究高低語境文化及由其決定的高低語境交際,對于跨文化交際和外語教學(xué)實踐必然有重要的指導(dǎo)意義,這種指導(dǎo)意義在此不再贅述。

參考文獻(xiàn):

[1]Samovar, L.A, Poter, R.E&Stefani, L.A. Communication Between Cultures[M]. Beijing: Foreign language Teaching and Research Press, 2000.

[2]Guo-Ming Chen, William J.Starosta. Foundations of Intercultural communication[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2007.

篇5

美國談判專家威恩巴特認(rèn)為:“談判是一種雙方都致力于說服對方接受其要求時所運用的一種交換意見的技能,其最終目的就是要達(dá)成一項對雙方都有利的協(xié)議?!碑?dāng)前中美商務(wù)談判的研究主要從跨文化視角分析中美商務(wù)談判風(fēng)格差異,比較跨文化交際中的中西方價值觀的不同,中西方文化差異在跨文化交際中的表現(xiàn)。如從(楊伶俐2014)風(fēng)俗習(xí)慣的差異、思維方式的差異、時間觀的差異、決策方式的差異、財富觀的差異、解決爭端方法的差異、法律觀的差異等幾個角度闡述。但,很少學(xué)者從心理學(xué)視角探析兩國談判的差異。筆者從兩國群體心理差異視角分析這種跨文化差異的原因。

二、中美商務(wù)談判的主要跨文化差異

1.語境理解差異。語境文化(context culture)指說話人所在的言語環(huán)境,社團(tuán)的文化背景與社會距離。愛德華?霍爾(Edward Hall)將語境文化分為高語境文化(亦譯為強(qiáng)環(huán)境文化)和低語境文化(亦譯為弱環(huán)境文化)。高語境文化是指預(yù)先編排的信息在接受者的接受背景中,只有有很小部分的信息接受者可以明了其中的含義,但大部分的信息間接隱性地存在于高語境文化中。即高語境文化中的人際交際比較含蓄,喜歡委婉的表達(dá)自己的信息。而低語境文化的特點與高語境文化的特點相反,預(yù)先編排的大部分信息處在信息傳遞之中,接受者可以直接的從中提取信息,以便補(bǔ)充語境中丟失的部分,微小部分的信息直接顯性地存在于低語境文化中。即低語境文化的交際顯得多言而冗余。

中國人受高語境文化的影響,中國談判人員很少會在談判過程中就直接拒絕對方的問題或建議。當(dāng)他們對對方的問題持有不同的看法時,他們會間接的表達(dá)自己的看法。如他們可能會采取沉默或者其他方式拒接對方的觀點。美方談判人員因受低語境文化的影響,他們通常會直接的陳述自己的看法。當(dāng)對某一條款有意見時,他們通常會當(dāng)面提出自己的看法。這樣直接拒絕中方的意見,會讓中國人感覺很沒有面子。對于中國人來說,當(dāng)面否定自己的看法有傷面子。認(rèn)為對方應(yīng)該用比較委婉的方式表達(dá)自己的觀點;但美國人不喜歡拐彎抹角的表達(dá)自己的想法,喜歡開門見山的提出自己的看法和建議。

2.非語言理解差異

非言語交際行為的表現(xiàn)形式主要包括目光接觸、手勢表達(dá)、面部表情、頭部動作、身體距離、身體動作、沉默等等。簡單地說,非言語行為就是語言交流以外的其他任何形式的交流。有調(diào)查表明,人際交往過程中中至少有65%的信息是通過非語言手段傳遞的(黃晉、姚書美,2010)。贊同在商務(wù)談判中,我們也會運用許多非言語交流,如手勢、面部表情、目光、聲音的聲調(diào)、頭部動作以及其他可以傳遞信息的肢體動作。只能意會的非言語交流往往比語言交流更直觀、更具體,因此在談判過程中談判人員能否讀懂這些信息,往往影響著談判的成敗。

在談判中,中國人對某問題有看法,或者不同意某條款時,有時不直接說“NO”,而用其他方式代替,以此表示禮貌和尊重。而美國人認(rèn)為講話幾乎是唯一的交際手段,認(rèn)為只有通過言語表達(dá)才能更直接的明了彼此的意圖。在道歉的表達(dá)方式上,美方與中方也不相同。美方人員在回答“I am sorry”時,聳聳肩,雙手平攤,表示我不知道或者我對此無能為力。但中國人的習(xí)慣搖頭或擺手等動作表示拒絕或者不清楚等含義。中國人在“對不起”時,可能會面帶微笑表達(dá)自己歉意;美國人則可能認(rèn)為對方的微笑很假,不夠真誠。這樣的非語言差異的例子很多。究其原因是談判人員的國家文化有很大的差異。中方談判人員深受儒家和道家思想以及佛教思想的影響,認(rèn)為凡事“以和為貴”。在美國的文化里,許多信息要被人所理解是需要通過明確的語言或文字表達(dá)的,而不是通過非語言理解。所以,美方談判者推崇以直接的方式來表達(dá)自己的觀點。

3.價值觀取向差異

價值觀指一個人對周圍的客觀事物的意義、重要性的總評價和總看法。在研究跨文化問題中,價值觀是一個不可不談的問題。它是社會群體之間的文化交流的范式,是社會群體中最深層的文化,是不同國家之間交際的核心。中美商務(wù)談判風(fēng)格的差異的根本來源于社會群體各自的文化背景中的價值取向。中國是一個注重集體利益的國家。中國傳統(tǒng)的價值觀認(rèn)為,一個人的價值只能在他對社會不斷的貢獻(xiàn)中實現(xiàn)。我們常說“有福同享,有難同當(dāng)”,便是這個道理。美國人認(rèn)為個人的利益高于集體,他們認(rèn)為的個人目標(biāo)優(yōu)于集體目標(biāo),。因此美國人往往對 集體的情感比較淡漠。美國人普遍認(rèn)為集體利益不應(yīng)該凌駕于個人利益之上,個人的利益和自由是有自己的意愿決定的。所以他們喜歡不受外界的影響,做自己想做的的事情。他們重在享受個體自由所帶來的快樂和享受。

在商務(wù)談判中,中國人的價值觀取向,決定了他們的決策往往是集體討論的結(jié)果,需要和許多部門和領(lǐng)導(dǎo)交換意見,盡可能的避免個人擅自做出決定。而商務(wù)談判時,美方往往會指定某個人全權(quán)負(fù)責(zé)這項談判,這個人擁有最終的決策權(quán)。他的決定可以代表公司集體的意愿。因此不同的價值觀會對商務(wù)談判者的心理造成一定的影響,比如說會影響談判人員的談判能力的發(fā)揮等。

4.權(quán)力集中差異

權(quán)力差距型文化是指人和人之間由于閱歷、文化水平、職位等方面的差距所形成的一種特殊關(guān)系。高權(quán)力差距型文化是指人和人之間由于閱歷、文化水平、職位等方面的不同所形成的一種上下型的縱向關(guān)系,是一種不平級的水平交流的關(guān)系。低權(quán)力差距型文化是指人和人之間由于閱歷、文化水平、職位等方面的不同形成了平級型式的橫向關(guān)系,是一種平級的水平交流的關(guān)系(楊伶俐、張焊,2012)。

中國文化屬于高權(quán)力差距型文化。中國人很看重地位和聲望的高低以及自己在人際關(guān)系中所處的位置。這種上下型的關(guān)系直接影響著個人的行為表現(xiàn)。商務(wù)談判中,中方談判人員個人不能完全代表公司作出決策,只能決定自己權(quán)利范圍內(nèi)的事宜。當(dāng)雙方的爭議范圍超出中方談判人員的權(quán)利范圍時,中方人員就需要請示領(lǐng)導(dǎo)的意見,最后一般由未參加談判的領(lǐng)導(dǎo)做出決定。而美國文化屬于低權(quán)力差距型文化,談判人員之間的關(guān)系是平等。他們和上級領(lǐng)導(dǎo)之間的關(guān)系往往是平等的,當(dāng)遇到有爭議的問題,他們往往可以代表公司做出最后的決定。在商務(wù)談判中,權(quán)力差距差距文化會對商務(wù)談判者造成一定影響,例如對于中國談判人員來說,不管是否超過自己的權(quán)利范圍,都會先請示上級領(lǐng)導(dǎo),在進(jìn)行決策;對于美國談判人員來說,只要不超過自己的權(quán)利范圍,在自己的權(quán)利范圍內(nèi)行使權(quán)力即可。

篇6

[關(guān)鍵詞]文化差異 企業(yè)管理

企業(yè)文化可以幫助企業(yè)管理者改善信息溝通、人際關(guān)系和決策的制定,也可以幫助企業(yè)創(chuàng)造新的氣氛,以適應(yīng)竟?fàn)幦遮厔×业钠髽I(yè)環(huán)境,形成高度靈活的應(yīng)變能力。企業(yè)文化是在一定的民族文化、道德、倫理文化背景下生成的,并形成自己的個性,它是影響自己的成員思考、體驗和行為的主要方式。

一、文化對企業(yè)管理的重要性

因受不同文化的影響,各國的企業(yè)管理風(fēng)格差異也很大?;枥硇匀说募僭O(shè),西方人往往在企業(yè)管理中也更為理性,管理過程更為制度化。中國企業(yè)在管理過程中更注重人情,管理過程也就相對把制度弱化。因此,在企業(yè)管理中,針對不同文化背景的員工,強(qiáng)化基于文化差異的管理方式,正確理文化差異,對于提高管理效率是十分重要的。

而中國在加入WTO以后,與世界各國的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來愈加頻繁,中美兩國企業(yè)合作跨國經(jīng)營也日漸普遍,并顯示出了其在社會經(jīng)濟(jì)生活中的重要地位。所以研究中美文化差異對中美兩國企業(yè)管理的影響是十分必要的。

二、中美文化差異的主要表現(xiàn)形式

1.時間觀的差異。中國人的時間觀念與美國人是不同的。從中國歷史上看,中國的文化和智慧是經(jīng)過幾千年沉淀下來的。因此中國人不會像美國人那樣看待時間,中國人凡事看得遠(yuǎn),顯得從容不迫,這有利于企業(yè)戰(zhàn)略具有前瞻性。美國人經(jīng)歷了工業(yè)革命的洗禮,特別珍惜、重視時間,注重效率,這也是美國人能在短短的幾百年時間里一躍成為世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國的原因。

2.“面子”觀的差異。中國人崇尚天下為公和心底無私,人們的道德觀往往是比較高姿態(tài)的,故人際關(guān)系融洽。而美國人常以己為中心,個人利益永遠(yuǎn)是屬于第一位的,從而美國人的人際關(guān)系相對中國人來講是比較冷漠;第二,中國人喜歡“面子”。在商務(wù)活動中,如果要在“面子”和“利益”這二者中做出選擇,中國人有時候會潛意識的選擇“面子”;而美國則看重利益,在“面子”和“利益”之間會毫不猶豫地選擇“利益”;第三,中國人做事情受到儒家思想的深刻影響,講究“外圓內(nèi)方”之道,而美國人的做事方式相對簡單,至少表面上“外方內(nèi)方”是一種不二的選擇。

3.禮儀差異。中美禮儀的差異主要體現(xiàn)在語言習(xí)慣這個方面。而這個方面又會分為四個小的方面。首先,體現(xiàn)在語言的寓意不同。于從事對外商務(wù)活動的人來說,要正確地掌握并運用英語詞語的真正含義,以免在對外商務(wù)活動中令人貽笑大方甚至引起誤會和不快。第二,敬謙語使用的頻率和出現(xiàn)的地方不同。中國人比較常用敬謙語,美國人則很少用敬謙語;第三,寒暄語使用的次數(shù)也存在不同。中國人多習(xí)慣用寒暄的語言,認(rèn)為寒暄是必備的禮貌。而美國人很少用寒暄的語言。他們對商業(yè)會唔中的問候、寒喧方式不太在意,注重工作效率;第四,說話的風(fēng)格有所不同。

三、中美文化差異對企業(yè)管理的影響

1.造成管理決策方式的不同。文化是對個人的價值觀和行為偏好具有很大影響力的因素,由于中國和美國有著很不相同的文化底蘊(yùn),這種差異必然會體現(xiàn)于其管理者的決策行為之中。這里我們陳述一下該訪談的結(jié)果:

第一,美方管理者對中方管理者決策風(fēng)格的評論:(1)不作決策。他們認(rèn)為在“中國,員工把經(jīng)理看得很高,奉為上人,所以每件事都要由大老板來決策,其它人只是需要等待指示。(2)一致決策。他們認(rèn)為與美方管理者相比,中方的管理者更傾向于達(dá)成一致,傾向于分散決策的責(zé)任,而不是勇于來承擔(dān)責(zé)任。

第二,中方管理者對美方管理者決策風(fēng)格的評論:他們認(rèn)為美方管理者過于專一斷,不愛聽取下級意見。

2.造成企業(yè)管理溝通方式不同。(1)文化差異對語言溝通的影響。溝通方式因文化而異。有些地方人們多采用直接或簡單的溝通方式,有些地方多采用間接或復(fù)雜的方式。美國人辦事干脆利落,不兜圈子。正是因為美國人具有這種干脆的態(tài)度,在對美國員工進(jìn)行管理時,表達(dá)意見要直接,“是”與“否”必須清楚。中國人非常講面子,他們不愿對任何事情說“不”字。他們認(rèn)為直接的拒絕會使對方難堪,甚至惱怒,是極大的無禮。所以在管理中國員工時,表達(dá)要盡量委婉,切忌妄下最后通牒。

(2)文化差異對非語言溝通的影響。文化差異對談判過程的影響還表現(xiàn)在非語言的溝通中。管理者在形體語言、動作語言的運用上有著巨大的差異,甚至同樣的動作語言傳遞著截然相反的信息。此外,每個人都有自己的私人空間,當(dāng)他人侵入私人空間時,我們會變得極端不安。但這一“私人空間”的范圍卻因文化而有所不同。一般來說,強(qiáng)調(diào)個人主義的文化比強(qiáng)調(diào)集體主義的文化需要的個人空間大。如,美國人之間交談的距離是將近1m。但對中國人來講通常是0.5~1m。

3.文化差異對人際關(guān)系的影響。西方社會的基礎(chǔ)是以市場交換和市場競爭為主要特征的現(xiàn)代市場經(jīng)濟(jì),在這種社會中,人們追求的是利潤最大化,在這種社會中形成的人際關(guān)系主要是利益關(guān)系,遵循公事公辦的規(guī)則,而人情關(guān)系則十分淡漠。生意歸生意,朋友歸朋友,公私分得很清楚。而受儒家文化的影響,東方文化則更具有“人情味”,人際關(guān)系網(wǎng)的建立往往在談判中發(fā)揮關(guān)鍵作用,人們之間不主要以利益交換為基礎(chǔ),更重視非經(jīng)濟(jì)性資源的人情關(guān)系,所謂“買賣不成仁義在”。如與中國人進(jìn)行第一次洽談,首先應(yīng)進(jìn)行拜訪,讓本公司地位較高的負(fù)責(zé)人拜訪對方同等地位的負(fù)責(zé)人,以引起對方的重視,將有利于接下來的正式談判。

參考文獻(xiàn):

[1]敖依昌,劉維波.論中美合資企業(yè)管理的跨文化整合[J].重慶大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007年03期

[2]王二平,吉姆·華爾士,忻榕.以人為鑒:中美合資企業(yè)雙方管理者相互的評論[J].管理世界,2000年01期

篇7

一、日美兩國企業(yè)文化不同的原因

1.自然地理原因

美國作為世界第二大面積國家地廣人稀,同時自然資源豐富,其本身所具備的自然條件為該國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展奠定了良好的基礎(chǔ)。豐富的資源利于企業(yè)擴(kuò)大規(guī)模和生產(chǎn)來降低企業(yè)成本和提升企業(yè)利潤,以達(dá)到組織的規(guī)模經(jīng)濟(jì)效應(yīng)。

相比之下,盡管日本的森林資源豐富,礦產(chǎn)資源也相對充裕,但由于國土面積狹小并人口密集,自然資源十分緊張。這從客觀上要求他們重視唯一豐富的資源――人,使他們在企業(yè)文化上更加奉行團(tuán)結(jié)協(xié)作的精神,以降低其他自然資源的損耗。

2.文化原因

美國本土主要受到基督教的影響,信奉原罪觀念,強(qiáng)調(diào)“理性本質(zhì)論”。西方企業(yè)中員工會因為好的績效而受到贊揚(yáng)、認(rèn)可,但會明確主張將工作與個人情感分離,出了工作外,下屬和領(lǐng)導(dǎo)之前不需要更多的個人關(guān)系。在東方企業(yè)文化中,員工能夠在工作中獲得友誼,甚至認(rèn)為通過建立良好的人際關(guān)系尤其是下屬與領(lǐng)導(dǎo)之間的人際關(guān)系能夠獲得更多額外利益價值。所以在物質(zhì)激勵制度上,美國企業(yè)可以很好的實行績效管理,而日本企業(yè)更以人為本的受年功序列制的影響。

二、不同的企業(yè)文化對日美兩國企業(yè)人力資源管理模式的影響

企業(yè)文化的一個重要體現(xiàn)形式在于制度的體現(xiàn)。以上原因所導(dǎo)致的日美企業(yè)文化的不同使得日美兩國企業(yè)的人力資源管理模式也各有自己的特殊性。

具體而言兩國的人力資源管理模式呈現(xiàn)出以下幾個方面的不同:

1.人員的可配置范圍的不同

日本的員工培訓(xùn)主要依靠內(nèi)部培訓(xùn),所以人員更適用于在企業(yè)內(nèi)部進(jìn)行配置。聘用員工強(qiáng)調(diào)基本素質(zhì),不著重個人具體技能,導(dǎo)致培訓(xùn)成本高。培訓(xùn)時不僅要學(xué)習(xí)技術(shù)方面的硬技能,還要學(xué)習(xí)企業(yè)內(nèi)部的管理制度、上下協(xié)調(diào)關(guān)系等“軟知識”和“軟技能”,所以離職易失去市場價值。它的好處是增強(qiáng)了員工的就業(yè)穩(wěn)定性,也有利于長期固定的人力資本的形成與積累。但是其缺點也十分突出,那就是增加了企業(yè)的培訓(xùn)成本;同時由于各方面是針對自身企業(yè)的培訓(xùn),使得員工離職后容易喪失競爭力,難以實現(xiàn)社會范圍內(nèi)人力資源的最佳配置。

美國企業(yè)的員工來源主要依賴于外部勞動力市場,所以相比起日本企業(yè)員工,美國企業(yè)員工的能力更具有普遍性,使得員工在社會范圍內(nèi)都具有競爭力優(yōu)勢。市場機(jī)制在美國企業(yè)的人力資源配置中發(fā)揮著基礎(chǔ)性作用。企業(yè)和勞動者之間是簡單的短期供求關(guān)系,沒有過多的權(quán)利和義務(wù)約束,這樣有利于實現(xiàn)個人與企業(yè)崗位之間的雙向選擇,從而實現(xiàn)全社會范圍內(nèi)的最優(yōu)化配置。但是這種理性客觀的人才判斷方式導(dǎo)致員工穩(wěn)定性差,員工很容易因為高薪或者為了自身發(fā)展而選擇跳槽。

2.人才招聘渠道和晉升方式的不同

日本企業(yè)人才吸納晉升采取有限入口和內(nèi)部提拔。日本企業(yè)具有保守性和排他性,日本企業(yè)人才自我提升渠道狹窄,注重熬年頭與論資排輩,按部就班地求得提拔重用。這樣的好處是鼓勵了員工在自己的崗位踏實工作,樹立長遠(yuǎn)觀念,這樣企業(yè)可以全面、歷史地對員工進(jìn)行謹(jǐn)慎考察以選拔人才。但是這種人才招攬渠道過于有限,不利于吸引外部人才,最佳優(yōu)化企業(yè)人才結(jié)構(gòu)。

美國企業(yè)人才吸納晉升采取多口進(jìn)入和快速提拔。人才的招聘與提升更看重能力:企業(yè)的中高層領(lǐng)導(dǎo),可以從內(nèi)部提拔,也可以獵頭其他企業(yè)有能力者,員工如果有能力和良好的工作績效,都有資格得到提升和重用,公平競爭。美國企業(yè)的這種人才使用模式增加了人才選擇渠道,強(qiáng)化了競爭機(jī)制。但是人作為社會型動物,對績效、能力的過重強(qiáng)調(diào)而忽視員工的工齡和資歷會降低員工對企業(yè)的歸屬感。

3.激勵手段的側(cè)重點不同

日本企業(yè)以精神、情感激勵為主。日本企業(yè)在內(nèi)、外兩種激勵手段中更多地使用內(nèi)部激勵。首先日本企業(yè)采用終身雇傭制,盡管現(xiàn)代日本企業(yè)也引入了競爭機(jī)制,但不會輕易解雇工人。二是吸收員工高度參與企業(yè)管理,可以自下而上傳達(dá)意見反映至領(lǐng)導(dǎo)層,領(lǐng)導(dǎo)聽取意見后再進(jìn)行任務(wù)指示。三是實行彈性工資制,工人收入的約四分之一由企業(yè)具體的經(jīng)營狀況決定。

篇8

[摘要]:本文建立在對張莊村為期半個月的田野調(diào)查的基礎(chǔ)之上,通過與農(nóng)民的訪談和對農(nóng)民日常生活的觀察,考察大眾傳媒在農(nóng)村社會變遷中所扮演的角色,尤其是電視媒體對農(nóng)民生活、生產(chǎn)以及生活觀念的影響,并指出大眾傳媒與“新農(nóng)村”建設(shè)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

從20世紀(jì)80年代開始,中國的農(nóng)村社會開始發(fā)生了巨大的變化,變化主要表現(xiàn)為農(nóng)村社會向城市社會轉(zhuǎn)變,大量的農(nóng)民離開了生養(yǎng)他們的土地,進(jìn)入城市。而在這一變化過程中,大眾傳媒發(fā)揮了重要作用,它以一種顯見的和潛移默化的方式逐漸影響著原本閉塞的鄉(xiāng)野社會,尤其是電視媒體,利用廣告、連續(xù)劇和新聞報道的方式,不斷把城市的信息和生活方式傳遞到鄉(xiāng)村,由此改變了農(nóng)民的購物習(xí)慣、生活方式和交往行為。

一、遭遇現(xiàn)代性的鄉(xiāng)村社會

1、調(diào)查的對象

幾千年來,中國社會一直以農(nóng)業(yè)為主體,早已指出,這使得中國人養(yǎng)成了安土重遷的習(xí)慣,土地是人們生存的根本,人們也是在土地的基礎(chǔ)之上建立了各種交往關(guān)系。然而,傳統(tǒng)的生活方式與生產(chǎn)結(jié)構(gòu),在1979年之后有了顯著變化,1979年之前,工業(yè)化雖然也在中國城市和鄉(xiāng)村都同時開展,但并沒有對鄉(xiāng)村結(jié)構(gòu)造成根本的沖擊。而1979年以后,隨著中國重新走上“現(xiàn)代化”道路,中國的鄉(xiāng)村社會很快面臨著危機(jī),這種危機(jī)不僅是物質(zhì)的,同時也是精神層面的。首先,隨著人口日益增長,農(nóng)村出現(xiàn)了大量富余勞動力,這些勞動力開始涌向城市。其次,城市化速度加快,城市的生活方式越來越吸引著生活在土地上的農(nóng)民,誘惑他們離開土地,進(jìn)入城市,到了上個世紀(jì)80年代末90年代初,“農(nóng)民工”作為一個獨特而龐大的群體出現(xiàn)在城市里,以血緣和地緣為基本結(jié)構(gòu)的農(nóng)村社會發(fā)生了巨大變化。而從20世紀(jì)90年代到現(xiàn)在,又過了十幾年的時間,中國農(nóng)村的現(xiàn)狀又是什么呢?大眾傳媒在此過程中又起什么樣的作用呢?我們對江蘇省灌南縣李集鄉(xiāng)一個名叫張莊村的村莊進(jìn)行了一次為期半個月左右的田野調(diào)查。

選擇張莊村作為我們調(diào)查研究的對象,在于它是中國農(nóng)村向城市化轉(zhuǎn)變進(jìn)程中的一個縮影。張莊村原來是一個典型的以農(nóng)業(yè)為本的村莊,但在改革開放之后,張莊村原有的鄉(xiāng)土特色正不斷地被削弱,大規(guī)模的林業(yè)生產(chǎn)、外出務(wù)工以及在附近的工廠做活已經(jīng)成為該村的主要經(jīng)濟(jì)來源。

2、土地情況

張家村早年是一個典型以農(nóng)業(yè)為主體的傳統(tǒng)鄉(xiāng)村,這個村子共有土地約3200畝,人口約1500人,1500人主要靠在3200畝上播種稻谷、麥子和玉米來生活,直到1986年,這里的人們多數(shù)還是以農(nóng)業(yè)為主,過著“日出而作,日落而息”的傳統(tǒng)生活,每戶家庭通常是6口人:父親、母親、兩個孩子和祖父、祖母,其中父親是一家之主,父親在田野里勞動,母親在家里操持家務(wù),祖父、祖母幫助父親、母親處理田野和家庭事務(wù),父親和母親則通過收割莊稼,共同擔(dān)負(fù)全家人的生活開支,這樣的家庭結(jié)構(gòu)一直維系到20世紀(jì)90年代初。

但上個世紀(jì)90年代之后,情況發(fā)生了很大變化,農(nóng)民的土地逐年減少,如今整個村莊剩下不到200畝的農(nóng)業(yè)土地,農(nóng)民的生活方式發(fā)生了巨大變化,約有80%的人已經(jīng)不再從事農(nóng)業(yè)耕種,作為一家之主的男人們紛紛離開了土地和家庭,到城市和外地打工,同他們一到出去的還有兒子,這樣的男性共約500多位,這個村莊也有女性到城市里打工,但數(shù)量并不多,大部分女性(約700多位)選擇在本地的開發(fā)區(qū)上班,留守家中的是一些鰥寡孤獨者,農(nóng)田不再成為唯一的生活來源。

原有的土地都到哪里去了呢?通過調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),絕大部分土地都被工業(yè)園區(qū)的開發(fā)商租用,甚至住房也被置換,農(nóng)戶可以用0.4畝的土地?fù)Q取占地0.4畝的房屋,政府負(fù)責(zé)房屋的統(tǒng)一規(guī)劃與建設(shè),在張莊調(diào)查時我們發(fā)現(xiàn),這個村莊有整齊有致的別墅、干凈的廣場以及設(shè)施齊全的活動中心,這一切已很難讓人想到,這里曾經(jīng)是傳統(tǒng)中國農(nóng)村中的一個普通村落,在我們采訪期間,在一些尚未改建的房屋外隨處可以見到這樣的標(biāo)語“向華西村學(xué)習(xí)”,可見,正在開展的“新農(nóng)村”運動在這里已經(jīng)如火如荼。

雖說農(nóng)民住上了別墅,可調(diào)查卻發(fā)現(xiàn)了這樣一個現(xiàn)象,失去土地的農(nóng)戶,對于土地,仍然十分留念,“沒有土地還叫什么農(nóng)民,誰愿意把地給賣掉或出租呢,糧食即使賣不掉至少能解決全家人的吃飯問題,生活有個保障啊?!贝迕駛冞@樣跟我們說。土地對于他們依然很重要,農(nóng)民們認(rèn)為沒有土地就沒有安全感。不過,需要補(bǔ)充說明的是,這樣的想法只存在于父親、母親輩以上(即50歲以上)的村民中,20歲以下的青年和部分的青壯年(30歲上下)村民都表示不想一輩子靠種地來維持生活,他們普遍認(rèn)為一畝地辛苦一年只能掙得700元左右,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及上班打工掙得多,他們渴望離開土地。但是離開了土地,他們能到哪里去呢?進(jìn)入城市?多數(shù)年青人實際還是有些迷茫。

傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村生活已經(jīng)改變了,我們想知道,到底是哪些因素導(dǎo)致了如此急遽的歷史變遷,作為一種現(xiàn)代媒介,大眾傳媒尤其是電視媒體在其中扮演了什么角色?

二、電視與鄉(xiāng)村生活

科塔克把電視對家庭和社會的影響分為四個階段:在第一階段,電視憑借它的新穎獲得了人們關(guān)注;第二個階段,開始了“對電視信息的地址、解釋和加工的過程”;第三階段,電視進(jìn)入了某地的大多數(shù)家庭;第四階段表現(xiàn)為“電視收看行為對土生土長的當(dāng)?shù)厝说某掷m(xù)和終生的影響,后者一生都生活在電視傳播的全國文化和電視制造的大眾現(xiàn)象之中?!盵1]張莊村的有線電視入戶率達(dá)97%,而張莊新區(qū)已是100%,可以說,張莊村已經(jīng)進(jìn)入了第四個階段。77.14%人認(rèn)為他們了解國內(nèi)外各種信息的主要途徑是電視。從他們的回答中可以發(fā)現(xiàn)以電視為主體的大眾媒體對張莊的經(jīng)濟(jì)、社會、政治和文化領(lǐng)域產(chǎn)生了巨大而又細(xì)微的影響。但是,他們大多數(shù)人否認(rèn)大眾傳媒對他們生活本質(zhì)的改變:“沒有電視,最多是有些悶,我們才不會相信電視上的那些廣告呢,都是騙人的?!比欢?,不管否認(rèn)與否,我們通過觀察可以肯定,他們的日常行為和精神生活實際上都已深受媒體的影響。

大眾傳媒改變了中國農(nóng)民思想、行為和認(rèn)識,促進(jìn)了農(nóng)村和城市的交流,將城市里的一切帶到了農(nóng)村,也使得農(nóng)民了解了城市世界?!拔蚁胛覀兒芸梢哉f,鄉(xiāng)土社會的生活是富于地方性的。地方性是指他們的活動范圍有地域上的限制,在區(qū)域間接觸少,生活隔離,各自保持著孤立的社會圈子。”[2]在傳統(tǒng)社會里,人際傳播作為人們溝通的古老方式成為信息來源的最主要的渠道,我們從魯迅的小說《風(fēng)波》里就可以看出,村子里人與人之間的交流是信息的最重要通道,小說中的河邊和谷場成為了最重要的公共交往空間。不過,隨著大眾傳媒的出現(xiàn),情況發(fā)生了變化,人們不再是通過七巧那樣的人物了解外界情況,而是通過廣播、電視和電影了解外面的世界。

電視在這個村莊已經(jīng)非常普遍,在接受我們調(diào)查的35戶人當(dāng)中,每家至少擁有1臺電視,而絕大多數(shù)人家里擁有2臺以上的電視,而在15年前,這個村子還沒有電視。電視出現(xiàn)后,人們過上了“新的生活”,據(jù)我們統(tǒng)計,有48.57%的人每天收看電視在3—6小時之間,其中有8.5%的人超過6小時,僅有14.28%的人收看時間低于1個小時,有1人因文化程度較低而不看電視。就觀看人數(shù)來講,電視的影響已可見一斑。電視給人們帶來了全新的娛樂、放松方式,為了喜愛的電視連續(xù)劇,人們會提前干好活或者將它扔在一邊,由于這個村子有80%的人群不再從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),所以,白天整個村子顯得格外寧靜。家中多為學(xué)生和一些老人,他們大部分時間是圍坐在電視機(jī)前。而傍晚時分,各家更是關(guān)起門來聚精會神地盯著電視,聚集在一起聊天的傳統(tǒng)鄉(xiāng)村生活,顯然已無法繼續(xù)維持。

柯克約翰遜博士在《電視與鄉(xiāng)村社會變遷》中,考察電視對印度兩個村莊的影響時,認(rèn)為電視在三個方面改變了鄉(xiāng)村社會,經(jīng)濟(jì)、社會和政治領(lǐng)域。筆者也試圖從這四個方面討論電視對張莊的影響:

1、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域

電視媒介在改變農(nóng)村經(jīng)濟(jì)觀念方面所起的作用是巨大的,也是最主要的。人們通過電視了解自然氣候,通過電視購買家用物品,牙膏、洗發(fā)膏這些日常用品都是電視廣告經(jīng)常宣傳的品牌,新的消費方式通過電視進(jìn)入了鄉(xiāng)村,城市的影響力大大增強(qiáng)。

首先,電視讓村民們了解了外面世界。過去這個村莊是封閉的,村民們對于外界一無所知,但現(xiàn)在外面的世界通過電視等媒體深入到了村莊的每個角落。城市生活對于村民特別是對年輕人有巨大吸引力,在與他們交談中,一位在讀的初三學(xué)生說道“我現(xiàn)在學(xué)習(xí)就是為了考大學(xué)以后去南京那樣的大城市生活?!蔽覀儐柕健澳敲茨暇┠闳ミ^沒有?你覺得它哪里好呢?”她回答說 “我沒有去過,但是經(jīng)常在電視上看到,那里的生活條件好?!蔽覀儽憷^續(xù)問道“那你經(jīng)常收看那些電視節(jié)目呢?”她笑著說“我最喜歡看電視劇了,青春偶像劇,我每天下午都看,還有韓劇也喜歡看的?!?/p>

其次,大量的電視廣告迅速而深入地影響著村民們的消費觀念與選擇。有39.39%的村民直接告訴我們他們經(jīng)常按照電視廣告購物,有一位身穿名牌運動服的小伙子告訴我們,他只買“安踏公司”的服裝,原因是看了電視廣告后就喜歡這個牌子了,他買東西一般是認(rèn)準(zhǔn)牌子的,認(rèn)為好的產(chǎn)品廣告做得都好。在一位婦女家中,她帶著責(zé)備的口吻指著一輛帥氣的摩托車對我們說“我家兒子都已經(jīng)有3輛摩托車經(jīng)手了,沒辦法,留不住錢,你說跟親戚朋友一起出去,人家都摩托車一騎就到了,我們總不好意思讓別人等,于是就買了一輛。后來,改朝換代,這車過時了,就又換了輛。前兩年娶媳婦又換了輛新車,還是看電視,那個明星做的廣告,還是名牌呢,平時也不大騎,就扔在屋里”,有一些人雖然并不承認(rèn)自己已深受電視廣告的影響,但從他家購買的家電依然可以發(fā)現(xiàn)電視廣告的巨大滲透力,他們的洗衣機(jī)、冰箱和彩電都是那些電視廣告中反復(fù)出現(xiàn)的商品。

2、社會領(lǐng)域

在大眾傳媒的影響下,張莊的社會結(jié)構(gòu)也或快或慢地改變了。中國鄉(xiāng)村的社會結(jié)構(gòu)是以“家庭”為基礎(chǔ)建立起來的村落社會,傳統(tǒng)的農(nóng)耕社會,年齡和生活經(jīng)驗十分重要,所以男性和年長者往往具有權(quán)威性。但隨著人口的大量流動和新鮮事物被電視、報紙介紹進(jìn)入鄉(xiāng)村之后,年齡不再是權(quán)威式人物的唯一評判依據(jù)。約翰遜博士在《電視與鄉(xiāng)村社會變遷》中指出:“傳統(tǒng)上,年齡和性別是家庭登記制度中的主要決定原則。在傳統(tǒng)的印度家庭中,男人比女人擁有更多的決定權(quán),年長者比年輕人擁有更高的權(quán)威?!盵3]在中國傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村社會亦是如此,在此基礎(chǔ)上形成了一種“長老統(tǒng)治”傳統(tǒng),并且由家庭擴(kuò)展到整個村落,這種馬克斯韋伯所說的“權(quán)威式”的統(tǒng)治結(jié)構(gòu)發(fā)生了變化?!白鸨安辉谀挲g上,長幼成為沒有意義的比較,見面也不再問貴庚了?!@種社會離鄉(xiāng)土性也遠(yuǎn)了?!盵4]

大眾傳媒在這種社會結(jié)構(gòu)的變動中發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,在傳媒不發(fā)達(dá)和信息封閉的時代,經(jīng)驗是最寶貴的,而經(jīng)驗屬于長者。但傳媒的發(fā)達(dá),使得信息流通越來越快,掌握這些新信息的不再是老人,更多的是年輕人。在接受我們調(diào)查的人群中,全村只有5個人接觸過計算機(jī)并偶爾上網(wǎng),不過,他們基本上是18歲以下,他們逐漸掌握了信息的話語權(quán),他們不再尊重年長的意見,而是更多地通過電視媒介了解世界。比如在婚姻上,他們不再是像過去那樣,由長輩確定,而傾向于自由選擇婚姻,他們的擇偶標(biāo)準(zhǔn)也趨向多樣化。

家庭的規(guī)模也開始縮小了,四世同堂的家庭模式已不多見,父母和子女兩代人在一起比較常見,祖父和祖母往往住在分外。一位60多歲的老人說到“現(xiàn)在年輕人和老年人的生活習(xí)慣都不同,比如我們習(xí)慣早睡早起,他們都熬夜看電視?;ハ嘀g都看不習(xí)慣,容易產(chǎn)生矛盾,不如自己住得自在。而且現(xiàn)在村里好多年輕人都出去打工了,家里只剩下老人了?!彪娨曔€使得老人和青年人之間的生活習(xí)慣發(fā)生了變化,顯然老人代表著傳統(tǒng)生活方式,而喜歡電視的年輕人,則主導(dǎo)著這個村莊現(xiàn)在和將來生活方式。不過,電視對老人思想觀念也是有很大影響,當(dāng)我們問到對生孩子的性別偏好和個數(shù)時,幾乎98%的人回答是少要孩子,男女均可。有位60多歲的老年婦女說:“現(xiàn)在男女不都一樣嗎?電視上一直宣傳要計劃生育,不要重男輕女,這些道理、政策我們現(xiàn)在都懂?!钡牵趯σ鸦檗r(nóng)戶的家庭人口組成的統(tǒng)計中發(fā)現(xiàn),每家至少有一個男孩,這也說明了傳統(tǒng)的影響并沒有完全消除。

3、政治領(lǐng)域

傳統(tǒng)中國的農(nóng)民既不關(guān)心國家政治,也不關(guān)心與自己命運相關(guān)的村莊政治組織,他們認(rèn)為只有自己的家庭和家族不受到影響,誰上臺都一樣,而當(dāng)他們遇到問題時,他們也僅僅是通過家族來解決問題。但是大眾傳媒進(jìn)入鄉(xiāng)村后,情況發(fā)生了很大變化。

首先,農(nóng)民們開始關(guān)心國家政策和各種社會問題,這從調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),村民在選擇電視節(jié)目方面的情況是這樣的:據(jù)首位的是新聞類節(jié)目,占到了53%,電視文藝類其次,再次是體育類節(jié)目。村民們尤其喜歡看《焦點訪談》、《新聞聯(lián)播》和《新聞?wù){(diào)查》這樣的節(jié)目,他們在聊天時,還經(jīng)常討論各種電視新聞。

其次,通過觀看媒體和學(xué)習(xí)文化知識,村民們掌握了一點粗淺的法律知識,他們遇到諸如離婚、經(jīng)濟(jì)糾紛等問題,大多數(shù)人不再是通過家族內(nèi)部協(xié)調(diào)來解決問題,而是選擇地方的政府和相關(guān)司法機(jī)構(gòu),也有少數(shù)人直接選擇新聞媒體。不過,直接選擇媒體的情況還不是很多,在我們調(diào)查過程中,當(dāng)我們就“您會采用何種方式維護(hù)自身的權(quán)益?”這個問題進(jìn)行調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn),只有8.57%的人選擇利用媒體資源,而45.71%的人選擇向政府求助,村民們認(rèn)為媒體沒有太大作用,除非是“焦點訪談”這些中央臺才有用的。對媒體的不信任是農(nóng)民們的普遍心態(tài),這說明了媒體依然存在著很多問題,村民們甚至不相信媒體上的一些報道;當(dāng)然,無法和媒體直接接觸,也是村民們不選擇媒體的一個重要原因。

4、文化領(lǐng)域

大眾媒體對于鄉(xiāng)村還有一個方面的影響,是它改變了鄉(xiāng)村的文化狀況。傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村社會幾乎談不上文化,有少部分人是通過讀書掌握文化知識,但大眾傳媒給鄉(xiāng)村帶來了一些文化和消遣活動,我們在前面已經(jīng)提到,通過大眾傳媒,村民們知道了韓劇、日劇和城市生活方式,他們甚至開始按照電視所提供的文化樣本,進(jìn)行戀愛和交往,例如,婚慶商店也出現(xiàn)在村子里,年輕人開始按照最流行的時尚結(jié)婚。

但大眾傳媒在文化領(lǐng)域?qū)τ诖迕竦挠绊懀饕窍M娛樂文化,村民們最容易接受的是《大長今》、《環(huán)珠格格》、《超級女生》和《加油,好男》這樣的娛樂節(jié)目,尤其是年輕的村民,他們幾乎每天都沉浸在這些節(jié)目中,并且模仿這類節(jié)目進(jìn)行生活。這類娛樂節(jié)目大大豐富了單調(diào)的鄉(xiāng)村生活,但從另一個角度看,大量的娛樂文化也帶來了許多壞處,因為大量的娛樂文化本身的文化水平并不高,而村民的文化辨別力、鑒賞力比起城市人顯然普遍較低,他們無法辨別這些娛樂文化的優(yōu)劣。所以,在某種程度上,大眾媒介中的某些娛樂文化也是青年農(nóng)民犯罪的主要根源。一些年長的家長甚至由此痛恨電視,他們把子女的許多問題歸咎于大眾傳媒,在深入訪談時,有位父親找到我們,希望我們?nèi)ニ抑懈呐畠憾喽嘟涣饕幌?,談?wù)勅绾翁岣邔W(xué)習(xí)成績,讓他的女兒少看點電視和沒用的雜書。

三、大眾傳媒與“新農(nóng)村”的文化重建

經(jīng)過半個月的調(diào)查,我們真切感受到農(nóng)村所發(fā)生的巨大變化,農(nóng)村的生活質(zhì)量有了飛速的提高,農(nóng)民的生活內(nèi)容日益豐富。在這一歷史巨變的過程中,大眾傳媒扮演了重要角色,以電視為主的大眾傳媒正逐漸改變著農(nóng)村的消費觀念、婚姻觀念、價值判斷,使他們的生活日益接近城市文明。隨著外出務(wù)工的農(nóng)民日益增多,如何重新建立穩(wěn)定的鄉(xiāng)村結(jié)構(gòu),解決農(nóng)民身份與心理轉(zhuǎn)變過程所遇到的問題,實現(xiàn)農(nóng)村社會結(jié)構(gòu)的真正完善,這是我國提出“新農(nóng)村”建設(shè)后,中國農(nóng)村社會面臨的一個主要問題。當(dāng)然,“新農(nóng)村”建設(shè)并不是要放棄農(nóng)村的“現(xiàn)代化”,而是希望鄉(xiāng)村社會在向現(xiàn)代化轉(zhuǎn)變的過程中,保持文化和社會結(jié)構(gòu)的延續(xù)性、穩(wěn)定性。大眾傳媒能夠帶給農(nóng)村許多新穎、現(xiàn)代的思想,同時它也能夠為穩(wěn)定和重建鄉(xiāng)村的“文化共同體”而服務(wù),如何發(fā)揮大眾傳媒的作用,讓那些離開和沒有離開的鄉(xiāng)村人建立起“鄉(xiāng)村認(rèn)同”,這是“新農(nóng)村”建設(shè)對大眾傳媒提出的更為深層的要求。

首先,“新農(nóng)村”應(yīng)該是具有現(xiàn)代精神和現(xiàn)代氣息的“現(xiàn)代化”新農(nóng)村,十六屆五中全會的《建議》就是要建設(shè)一個“現(xiàn)代化”的新農(nóng)村,大眾傳媒應(yīng)該把現(xiàn)代文明、現(xiàn)代思想傳輸給農(nóng)民。而不僅僅是給農(nóng)民提供一些簡單地娛樂。

其次,重建鄉(xiāng)村的“文化共同體”,傳統(tǒng)的中國農(nóng)村社會是以禮治為基礎(chǔ)的共同體社會,這個共同體社會具有共同的道德信仰、價值觀念和禮儀制度,但現(xiàn)在傳統(tǒng)禮儀文化和道德觀念在鄉(xiāng)村社會已經(jīng)受到破壞,人與人之間的感情非常冷漠。佐藤卓己把大眾傳媒看作是新的自我和共同體構(gòu)建的重要工具。而在鄉(xiāng)村精神的重建過程中,大眾傳媒也可以承擔(dān)這一功能,喚醒人們的鄉(xiāng)村認(rèn)同意識,重建一個新的“鄉(xiāng)村共同體”,農(nóng)民的文化程度不高,他們對大眾傳媒的依賴很強(qiáng),因而,大眾傳媒把什么樣的文化傳達(dá)給村民,直接影響了村民的思想和文化,建設(shè)“新農(nóng)村”的根本就是重建穩(wěn)定的鄉(xiāng)村結(jié)構(gòu),將人們重新統(tǒng)一在一個“文化共同體”中,這一切必須借助大眾媒介的參與。

[注釋]

[1][美]轉(zhuǎn)引自柯克約翰遜:《電視與鄉(xiāng)村社會變遷》,展明輝、張金璽譯,中國人民大學(xué)出版社,2005年8月第1版,第202頁。

[2]:《鄉(xiāng)土中國》,三聯(lián)書店,1986年,第4頁。

推薦期刊