亚洲精品一区二区三区大桥未久_亚洲春色古典小说自拍_国产人妻aⅴ色偷_国产精品一区二555

如何選擇《中國翻譯》雜志的審稿人?

來源:愛發(fā)表網(wǎng)整理 2025-03-18 16:53:33

在選擇《中國翻譯》雜志審稿人時,需要考慮多個因素以確保審稿人的專業(yè)性和公正性。以下是一些建議的步驟和策略:

一、明確審稿標(biāo)準(zhǔn)

首先需要明確審稿的標(biāo)準(zhǔn),審稿人應(yīng)具備扎實的專業(yè)知識、豐富的審稿經(jīng)驗以及良好的學(xué)術(shù)道德。

二、利用數(shù)據(jù)庫資源

通過SCI、SSCI、A&HCI、ISTP等學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫,可以檢索到與《中國翻譯》雜志領(lǐng)域相關(guān)的科學(xué)家和學(xué)者的信息。

三、參考文獻(xiàn)

論文中的參考文獻(xiàn)作者通常是該領(lǐng)域的專家或?qū)W者,他們的研究興趣和領(lǐng)域與論文內(nèi)容密切相關(guān)。因此,參考文獻(xiàn)作者可以作為審稿人的重要來源。

四、尋找雜志編委或?qū)W術(shù)會議主席

雜志編委和學(xué)術(shù)會議主席通常是該領(lǐng)域的權(quán)威專家,他們具有廣泛的學(xué)術(shù)聯(lián)系和豐富的審稿經(jīng)驗。

五、認(rèn)真填寫推薦理由

如果雜志要求作者推薦審稿人,作者應(yīng)認(rèn)真填寫推薦理由,說明審稿人的專業(yè)背景、研究領(lǐng)域與論文內(nèi)容的契合度等。

《中國翻譯》雜志基本信息

主管單位:中國外文出版發(fā)行事業(yè)局

主辦單位:當(dāng)代中國與世界研究院;中國翻譯協(xié)會

國內(nèi)刊號CN:11-1354/H,國際刊號ISSN:1000-873X

創(chuàng)刊時間:1980年

出版周期:雙月刊

出版地:北京

出版語言:中文

審稿周期:1-3個月

主要欄目: 理論研究、譯史縱橫、翻譯教學(xué)、譯家研究、學(xué)術(shù)訪談、行業(yè)研究、翻譯技術(shù)、學(xué)術(shù)爭鳴、實踐探索、自學(xué)之友、詞語選譯,這些欄目不僅為不同文化階段的研究者提供了展示平臺,也滿足了文化實踐者對各類文化問題的探討需求。

收錄情況:CSSCI 南大期刊(含擴(kuò)展版)、北大期刊(中國人文社會科學(xué)期刊)、統(tǒng)計源期刊(中國科技論文優(yōu)秀期刊)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這些數(shù)據(jù)表明了該雜志在文化領(lǐng)域的學(xué)術(shù)價值和傳播影響力。

期刊榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、社科雙效期刊、RCCSE學(xué)術(shù)期刊、中國科技期刊優(yōu)秀期刊、北大圖書館收錄期刊等,在文化學(xué)術(shù)理論界有著良好的聲譽(yù)和廣泛的影響,對推動文化事業(yè)的發(fā)展發(fā)揮了重要作用。

中國翻譯發(fā)文分析

主要發(fā)文學(xué)者分析

學(xué)者姓名 發(fā)文量 主要研究主題
曹明倫 46 翻譯;譯者;翻譯研究;漢譯;翻譯原則
許鈞 44 翻譯;翻譯研究;文學(xué)翻譯;勒克萊齊奧;訪談錄
穆雷 43 翻譯;翻譯學(xué);翻譯教學(xué);翻譯研究;翻譯理論
劉士聰 33 翻譯;英語;漢英翻譯;文學(xué)翻譯;漢語
王東風(fēng) 22 翻譯;詩學(xué);詩歌翻譯;節(jié)奏;文學(xué)翻譯
譚載喜 20 翻譯學(xué);翻譯;翻譯研究;翻譯理論;獨立學(xué)科
仲偉合 20 翻譯;英語類專業(yè);同聲傳譯;口譯;翻譯碩士
朱純深 18 詩歌翻譯;簡繁;文本;詞組;翻譯理論
劉和平 18 職業(yè)化;語言服務(wù);口譯研究;口譯教學(xué);翻譯
王克非 17 翻譯;語料庫;平行語料庫;語料庫翻譯學(xué);翻譯...

主要發(fā)文機(jī)構(gòu)分析

機(jī)構(gòu)名稱 發(fā)文量 主要研究主題
廣東外語外貿(mào)大學(xué) 181 翻譯;口譯;譯學(xué);教育;教學(xué)
北京外國語大學(xué) 166 翻譯;口譯;英譯;教學(xué);語言
南京大學(xué) 141 翻譯;文學(xué);翻譯研究;譯學(xué);文學(xué)...
上海外國語大學(xué) 115 翻譯;口譯;譯學(xué);文學(xué);翻譯研究
南開大學(xué) 109 翻譯;英語;譯文;語言;英譯
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 87 翻譯;口譯;語言;英譯;漢語
北京大學(xué) 81 翻譯;文學(xué)翻譯;翻譯理論;語言;...
四川大學(xué) 72 翻譯;口譯;譯者;英漢;文學(xué)
中山大學(xué) 71 翻譯;翻譯研究;語言;語言學(xué);詩...
浙江大學(xué) 66 翻譯;英語;譯評;語言;用法

主要資助項目分析

涉及文獻(xiàn) 資助項目
362 國家社會科學(xué)基金
169 教育部人文社會科學(xué)研究基金
63 中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金
24 湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金
20 教育部人文社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項目
19 國家留學(xué)基金
17 教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃”
14 江蘇省社會科學(xué)基金
12 江蘇省教育廳哲學(xué)社會科學(xué)基金
11 北京市社會科學(xué)基金

主要資助課題分析

涉及文獻(xiàn) 資助課題
6 國家社會科學(xué)基金(08BYY007)
5 國家社會科學(xué)基金(11BYY014)
5 教育部人文社會科學(xué)研究基金(10YJC740029)
4 國家社會科學(xué)基金(07BYY010)
4 國家社會科學(xué)基金(11AYY002)
4 國家社會科學(xué)基金(13BYY060)
4 國家社會科學(xué)基金(12BYY021)
4 國家社會科學(xué)基金(12BYY015)
4 教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃”(NCET-12-0834)
3 天津市哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃項目(TJWW13-003)
相關(guān)期刊
中國翻譯

中國翻譯雜志

影響因子:1.45  人氣:24666

進(jìn)入主頁