亚洲精品一区二区三区大桥未久_亚洲春色古典小说自拍_国产人妻aⅴ色偷_国产精品一区二555

英文學(xué)習(xí)計(jì)劃8篇

時(shí)間:2022-03-25 00:10:12

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇英文學(xué)習(xí)計(jì)劃,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

英文學(xué)習(xí)計(jì)劃

篇1

每天上午10:00~10:30分(周一至周六)為完全英語時(shí)間,在班上的所有同學(xué)及教師在此時(shí)間段內(nèi)強(qiáng)制使用英語進(jìn)行交流,可以干其它事,但是,在這段時(shí)間里,即使你在和朋友聊天,也必須用英文交流。

不定期的在完全英語時(shí)間里搞一些專題交談、專題討論以、專題演講以及小話劇。在這段時(shí)間里,不得干其它事,集中精力搞好我們的每一個(gè)活動(dòng)。

在我們班群里聊天,必須用英文。

周六晚英文大片欣賞時(shí)間,此時(shí)間段內(nèi)建議大家不要做其它事情,仔細(xì)欣賞,看完電影后,每個(gè)人都用英語作一個(gè)簡短的發(fā)言(可以是你對該部電影的一些見解,可以是電影中一句讓你印象深刻的話。周六晚所有的對話強(qiáng)制使用英文。

周六電影推薦活動(dòng),同學(xué)們可以為周六晚的電影選片,但選片的要求是電影是英文的,而且要有英文字幕(不能是中文字幕),同時(shí),推薦電影的同學(xué)還要準(zhǔn)備好在電影開始之前,對這部電影作一個(gè)簡單的介紹(英文)。

篇2

學(xué)習(xí)計(jì)劃 Study PlanAt the beginning of this term, I made a plan for my study. Now, I find that I carry it out well in the past month. I was poor in Chinese and English last semester. Therefore, I put the two subjects in the priority and I spent much time on them. Happily, I made progress in the two subjects this semester. Besides, math and physics is not so hard for me, but I must do many exercises to improve my knowledge. Half of an hour for each is necessary and I have always been doing so. The other subjects are easy for me. As long as I carefully listen to the teacher in the class and do some reviews, I can do well in them. While, it does not mean that I attach no importance to them. I make plan for my study to ensure the efficiency of my study.

譯文:開學(xué)之初,我給我的的學(xué)習(xí)制定了一個(gè)計(jì)劃?,F(xiàn)在,我發(fā)現(xiàn)在過去的一個(gè)月我能夠很好的實(shí)行。上個(gè)學(xué)期我的語文和英語很差,因此我把這兩個(gè)科目作為我的首要任務(wù)并花很多時(shí)間在上面。很高興的是,這學(xué)期我這兩科取得了進(jìn)步。此外,數(shù)學(xué)和物理對我來說不是很難,但是我必須多做練習(xí)來增加我的知識。每個(gè)科目花上半個(gè)小時(shí)是有必要的,我一直都是這樣做的。其他的科目對我來說很容桂。只要我課堂上認(rèn)真聽課,課后復(fù)習(xí)我就能夠把它們做好。但是,這也不意味著我不重視它們。我給我的學(xué)習(xí)制定計(jì)劃以保證我的學(xué)習(xí)效率。

通過上面我對我的學(xué)習(xí)計(jì)劃的介紹,希望給同學(xué)們的學(xué)習(xí)很好的幫助,相信同學(xué)們會(huì)學(xué)習(xí)的很好的哦。

篇3

【關(guān)鍵詞】英語學(xué)習(xí);文化差異

引 入

有一個(gè)波蘭朋友給我講過一則笑話:三個(gè)女孩站在一面可以檢驗(yàn)照鏡子的人是否講真話的魔鏡前,如果是真話,可以實(shí)現(xiàn)一個(gè)愿望;如果是假話,照鏡子的人就會(huì)消失。褐發(fā)女孩首先說:“我想我是最漂亮的?!编氐囊宦?,她消失了。接著,紅發(fā)女孩對著鏡子說:“我想我是最聰明的?!编氐囊宦暎蚕Я?。輪到金發(fā)女孩了,她站著鏡子前,小心翼翼的說到:“我想……”她還沒說完,就嘭的一聲消失了。這個(gè)笑話的背景是在西方,大多數(shù)人都認(rèn)為金發(fā)的女孩很笨,他們甚至根本就不會(huì)思考。所以,當(dāng)那個(gè)金發(fā)女孩說:“I think”的時(shí)候,鏡子就已經(jīng)覺得她在說謊了。如果不知道這個(gè)文化背景,就很難理解這樣的笑話。

我們當(dāng)中很多人,經(jīng)歷了中學(xué)六年系統(tǒng)的英語學(xué)習(xí),又接受了多年的大學(xué)英語學(xué)習(xí),甚至有一些還順利通過了四級和六級的英語考試,可以說,已經(jīng)基本掌握了英語語言知識,具備了一定的聽說讀寫能力。但在實(shí)際運(yùn)用中,由于對英語國家文化缺乏了解,缺乏對文化差異的洞察力和敏感性,不少英語學(xué)習(xí)者常常以漢語思維去理解英文語句,導(dǎo)致對英語中隱含文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象理解不準(zhǔn)確、不深刻、甚至產(chǎn)生誤解;在運(yùn)用英語進(jìn)行交流時(shí),也常常按照漢語文化的習(xí)慣進(jìn)行表達(dá),造成了運(yùn)用不恰當(dāng)、不得體,甚至出現(xiàn)用語的失誤的情況,給交流、溝通與合作帶來了阻礙。

因此,對于英語學(xué)習(xí)者而言,必須重視英漢兩種語言間的文化差異,加強(qiáng)對英語國家文化的學(xué)習(xí),才能正確恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言,自如交流,促進(jìn)中外經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域的溝通與合作。

具體而言,英語國家和中國文化之間的差異可以體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

一、地域文化的差異

地域文化指由所處地域、自然條件和地理環(huán)境所形成的文化,表現(xiàn)為不同民族對同一現(xiàn)象或事物采用不同的言語形式來表達(dá)或?qū)ν皇挛锂a(chǎn)生不同的理解和認(rèn)識。

以中英兩國為例,中國是以陸地為主,且古代中國人大都從事農(nóng)業(yè)或以農(nóng)業(yè)為生。因此,中國人對“土”有著深厚的感情,反映在語言中就有“土生土長”、“土崩瓦解”、以及現(xiàn)在流行的“土鱉”、“土豪”等大量含“土”字的詞語;而英國是一個(gè)島國,漁業(yè)、造船業(yè)、海運(yùn)業(yè)在其經(jīng)濟(jì)中所占比例甚大,因此,有大量的包含“water”、“sea”、“fish”、“boat”等單詞的詞組,展現(xiàn)了十分豐富的文化內(nèi)涵,如hot water(困境)、when one’s ship comes home(當(dāng)某人發(fā)財(cái)致富時(shí))、eat no fish(誠實(shí)的人)、spend money like water(揮金如土)。

因此,漢語中的“望子成龍”不能直接英譯成“expect his son to become a dragon”,而應(yīng)譯成“expect his son to become successful”或“hold a high expectation for his child”。否則一定會(huì)讓英語國家人感到萬分的不能理解。

二、社會(huì)風(fēng)俗的差異

在文化傳承方面,英美文化的典故多來自于古希臘、古羅馬神話以及圣經(jīng)故事。比如最后的晚餐,Achilles’ heel(唯一致命弱點(diǎn))、meet one’s waterloo(一敗涂地)、Penelope’s web(永遠(yuǎn)完不成的工作)、a Pandora’s box(潘多拉之盒)))災(zāi)難、麻煩、禍害的根源)等。而中國文化的典故則多來自于歷史人物和民間傳說。比如司馬昭之心、毛遂自薦、孔融讓梨、木蘭從軍等等。

排隊(duì)是英語國家人固有的習(xí)慣。去商店購物、進(jìn)餐、買票、上車等都按順序進(jìn)行,絕對沒有人插隊(duì),熟人見面也不會(huì)乘機(jī)幫忙。給你提供服務(wù)的辦事員如果發(fā)現(xiàn)有人插隊(duì),立即制止,不講情面。輪到你的時(shí)候,還要等到他或她叫你的時(shí)候,你才可以越過黃線接受服務(wù)。否則會(huì)受到批評。

外國人吃飯往往是采用分餐制,或者自己點(diǎn)自己喜歡的菜品。而中國人則多是在同一個(gè)盤子里夾菜。吃完飯付賬時(shí),如果不是你特別要求今天請客,都是采用AA制。但這并不會(huì)影朋友之間感情,也沒有人會(huì)覺得難為情。他們在餐桌上,一般不談公事。這與中國人習(xí)慣的飯局上談業(yè)務(wù)、促成生意大大的不同。常常有人在與外國人談判時(shí)發(fā)現(xiàn),這些外國人可以餐桌上與你稱兄道弟,顯得相當(dāng)隨和、好說話。但一旦回到了談判桌上,他們卻依然是寸步不讓。

現(xiàn)在很多年輕人學(xué)習(xí)歐美的影視作品,在日常生活中,甚至上課、上班甚至是參加公共社交活動(dòng)的時(shí)候都穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。他們卻不了解,歐美人在正式的場合是相當(dāng)講究著裝的。男士通常會(huì)穿西裝、內(nèi)搭襯衫,打領(lǐng)帶,穿皮鞋。女士在正式場合則身穿禮服套裝,配戴耳環(huán)。

三、價(jià)值觀的差異

1.性惡與性善:西方古代哲人以及古代宗教大都主張?jiān)镎f,即,任何人天生就是有罪的。與西方古代哲人相反,中國古代圣人大都主張“性善論”——“人之初,性本善,性相近,習(xí)相遠(yuǎn)?!辈煌娜诵哉撚^點(diǎn)也影響了中西文化發(fā)展的道路。西方國家從“性本惡”出發(fā),注重管理,強(qiáng)調(diào)依法治國。中國傳統(tǒng)文化從“性善論”出發(fā),注重人治,強(qiáng)調(diào)以德治國。

2.張揚(yáng)與謙虛:當(dāng)西方人當(dāng)取得成就或榮譽(yù)時(shí),一般不掩飾自己的自信心和喜悅。當(dāng)受到別人贊譽(yù)時(shí),也都欣然接受,并表示感謝。相反,中國文化則反對炫耀,認(rèn)為會(huì)得意忘形;主張內(nèi)斂,提倡謙虛,避免鋒芒畢露,認(rèn)為“木秀于林風(fēng)必摧之”。所以,當(dāng)聽到外國人夸耀自己時(shí),中國人常用“哪里哪里”、“一般一般”等回答表示謙虛。而這樣的回答經(jīng)常使西方人迷惑不解。

四、思維方式的差異

1.思維模式的不同:中國人較多曲線式思維,美國人較多直線式思維。曲線式思維是指圍繞著某個(gè)中心主體繞圈子,遷回靠近主題的思維方式。直線式思維則指直接切人主題,直截了當(dāng)?shù)亟鉀Q問題的思維方式。中國人的曲線思維方式和美國人直線式思維方式的差別表現(xiàn)在社會(huì)生活的許多方面。在寫作習(xí)慣上,中國人無論寫記敘文還是議論文都偏向于經(jīng)過一定的鋪墊之后再步入主題,講究的是跌宕起伏、一波三折;而美國人在寫作習(xí)慣上強(qiáng)調(diào)清楚直白,一般文首有全文的主題段,每段段首有全段的主題句,以后的內(nèi)容都是此主題的延展,完全是直抒胸臆。在交流方式上,中國人講究委婉含蓄,不言而自明,強(qiáng)調(diào)暗示的作用:而美國人則著重有話直說,直截了當(dāng)?shù)乇砻髯约旱囊庖姟?/p>

2.思維角度的不同。以茶葉的命名為例。black tea對應(yīng)中國紅茶。表面看起來,對同一物體賦予了不同的顏色似乎有些奇怪。其實(shí),英語國家是從茶葉顏色的角度來給茶葉命名的,而中國則是從茶水的顏色的角度來命名的。

3.思維習(xí)慣的不同。漢語中主動(dòng)語態(tài)使用頻繁,而習(xí)慣于客體思維的西方人卻常把觀察或敘述的視點(diǎn)放在行為,動(dòng)作的結(jié)果或承受者上,并以此作為句子的主語,因此英語中被動(dòng)語態(tài)使用廣泛,如(他們)結(jié)婚六年沒有兒子,然而妻子卻出人意料地給丈夫生了一對雙胞胎。英文多半會(huì)說After six years of married childlessness, the father was suddenly presented by his wife with a pair of twins.

五、習(xí)慣用語

每一種語言都有它獨(dú)特的成語和俗語,我們這些成語和俗語稱為習(xí)慣用語。我們在學(xué)習(xí)英語的過程中,經(jīng)常在理解這些習(xí)慣用語時(shí)感到困難。這是因?yàn)槟悴豢赡軓慕M成某個(gè)習(xí)慣用語的字面上來了解它的意思。比如,Newcastle(紐卡斯?fàn)枺橛⒏裉m東北部的工業(yè)港市,盛產(chǎn)煤,素以煤炭出口聞名。因此常用“carry coals to New castle”比喻“多此一舉,畫蛇添足”。Busboy常被理解成公共汽車上的售票員或司機(jī)。然而Busboy與公共汽車沒有任何關(guān)系,它指的是在餐館中收拾碗筷、擦桌子的雜工。此外,a small fortune表示巨資、nose of wax指軟耳根、沒主見的人、blue blood是貴族出身、貴族身份的意思。

這里只是列舉了英語習(xí)語中很小的一部分,這些習(xí)語都在社會(huì)發(fā)展過程中長期積累下來的,約定俗成的,不能隨意改變。比如,rain cats and dogs不能說成rain dogs and cats,one hundred and one thanks(十分感謝)不能改為one thousand and one thanks.

英國語言學(xué)家Jenny Thomas認(rèn)為,語法錯(cuò)誤從表層結(jié)構(gòu)上就能看出,也很容易被發(fā)現(xiàn)。所以即使發(fā)生了這樣的錯(cuò)誤,受話人也會(huì)認(rèn)為說話人缺乏足夠的語言知識,可以諒解。但如果一個(gè)能講一口流利英語的人因缺乏對對方文化的了解而出現(xiàn)失誤,他很可能會(huì)被認(rèn)為缺乏禮貌教養(yǎng)或不友好,他的行為會(huì)被誤會(huì)為粗魯和敵意。正如美國著名人類學(xué)家E. Sapir指出:“語言不能脫離文化而存在”。因此,在英語學(xué)習(xí)中注重了解英漢文化差異、培養(yǎng)跨文化意識,顯得十分重要。一是要加強(qiáng)對英語知識文化的認(rèn)知,從閱讀古希臘、古羅馬神話、圣經(jīng)故事、伊索寓言等書籍和英語國家報(bào)紙、影視劇等入手,主動(dòng)獲取英語國家的自然、地理、社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、科技成就等知識文化內(nèi)容,逐步建立全面完整的英語文化知識體系,為語言學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。二是要強(qiáng)化對英語交際文化的融入,真正使語言學(xué)習(xí)的目的和意義回歸到“交流”這一本源,積極參與各類英語社交活動(dòng),主動(dòng)利用書信、網(wǎng)絡(luò)交流等交際途徑,在語言應(yīng)用中積極了解英語國家的信仰習(xí)俗、價(jià)值取向、生活方式、行為準(zhǔn)則等交際文化內(nèi)容,學(xué)習(xí)模仿體態(tài)語、社交禮儀、交際環(huán)境、交際方法、交際態(tài)度等方面的非語言文化內(nèi)容,潛移默化的融入“母語”交際模式。三是要注重英語語用習(xí)慣的積累,要真正掌握英語,除了語法、詞匯、文化等方面的學(xué)習(xí)外,對包括詞組、習(xí)語、固定搭配等內(nèi)容的語用習(xí)慣的掌握同樣重要。語用習(xí)慣是經(jīng)年累月、約定俗成的,往往無法追溯其本源、理解其成因,因此要養(yǎng)成良好習(xí)慣,注重不斷積累、自覺還原運(yùn)用,才能原汁原味地掌握地道英語。

【參考文獻(xiàn)】

[1]劉艷輝.淺談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí)中的文化差異[J].牡丹江師范學(xué)哲學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003(6).

[2]李文敬.淺談中英詞匯的文化內(nèi)涵差異[J].林區(qū)教學(xué),2011(1).

[3]張寧.英漢習(xí)語的文化差異及翻譯[J].中國翻譯,1999(3).

[4]孫仲娜.談文化差異對詞匯聯(lián)想意義的影響[J].黃河科技大學(xué)學(xué)報(bào),2009(6).

[5]曹小紅.詞匯的文化內(nèi)涵與漢英跨文化交際[J].滁州師專學(xué)報(bào),2001(6).

[6]楊賢玉,吳明清.注重漢英文化差異 提高英語教學(xué)質(zhì)量[J].十堰大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1995(4).

篇4

關(guān)鍵詞:茶文化;英語教學(xué)引言英語教學(xué)方式應(yīng)該更加多元化,不管是理論,還是實(shí)踐,都要體現(xiàn)出英語的魅力,針對不同的學(xué)生,要采用不同的教學(xué)方法,不斷豐富教學(xué)內(nèi)容和方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,構(gòu)建更加完善的英語教學(xué)模式。而茶文化背景下的英語教學(xué),能夠喚醒學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,茶文化在我國具有扎實(shí)的群眾基礎(chǔ),能夠激發(fā)社會(huì)各階層對英語學(xué)習(xí)的熱情,茶文化與英語語言之間有著極為密切的聯(lián)系,并且深受中國人民以及西方國家人民的喜愛,因此在英語教學(xué)中融入茶文化,不僅可以提升英語教學(xué)整體質(zhì)量和效率,同時(shí)還能夠促進(jìn)中西方國家之間的文化交流。

1大學(xué)英語與英國茶文化的關(guān)系概述

中國有幾千年的茶文化歷史,并深深影響著世界的茶文化發(fā)展。其中以英國茶文化最具代表性。隨著現(xiàn)代人對茶文化的重視程度日益提高,許多院校已將茶文化與教學(xué)內(nèi)容相融合,保證開展教學(xué)課程的過程中,同時(shí)講解茶文化的背景以及文化理論,讓茶文化被更多的年輕人所熟知。在開展英語課程教學(xué)的過程中,由于西方國家同樣重視茶文化,因此,可以適當(dāng)引入西方的茶文化知識,讓學(xué)生有一定的文化功底,才能更準(zhǔn)確的掌握英語語言的學(xué)習(xí)方法和技巧。由于學(xué)生需要掌握大量的語法、句法以及語言場景的使用,教師可以以茶文化為背景,不斷融入茶文化教學(xué)理念,確保學(xué)生對英語教學(xué)更感興趣,提高學(xué)生對英語語言的駕馭能力。截至目前,多所高校已將文化教育與語言教育相結(jié)合,提高了英語教學(xué)的利用價(jià)值,并確保在融入茶文化以后的英語教學(xué)課程變得更有意義。學(xué)生了解基礎(chǔ)茶文化內(nèi)容以后,可以更準(zhǔn)確的理解英語詞匯,并掌握重、難點(diǎn)英語語法和句法的使用方法,既保證學(xué)到了更多的英語文化知識,又可以對中國的傳統(tǒng)茶文化進(jìn)行學(xué)習(xí)和弘揚(yáng),讓英語課程教學(xué)變得更有意義。

2高校進(jìn)行茶文化教學(xué)的有效措施

隨著中國茶文化流入英國,英國本土漸漸接受了這種特殊的文化形式,并將其內(nèi)容變得更為豐富,形成了獨(dú)有的茶文化內(nèi)容。

2.1增加選修課

與其他學(xué)科的授課方式不同,茶文化的教學(xué)課程重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì),讓學(xué)生可以以良好的心態(tài)和高尚的道德品質(zhì),完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。由于學(xué)生掌握了茶文化的相關(guān)內(nèi)容,因此,在學(xué)習(xí)其它文化科目的同時(shí),可以適當(dāng)引薦茶文化的基礎(chǔ)知識,并要求教師對相關(guān)茶文化歷史進(jìn)行講解,加深對其他文化的印象。學(xué)生有了一定的文化底蘊(yùn),才能在文化底蘊(yùn)的基礎(chǔ)上陶冶情操,順利完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。

2.2不同的渠道推廣

茶文化在我國生活中十分常見,教師也在課堂上大力宣講茶文化的內(nèi)容,因此,學(xué)生有了更多渠道來了解茶文化的相關(guān)知識,進(jìn)一步對茶文化進(jìn)行推廣。為確保學(xué)生了解更多的茶葉品種,并在推廣的同時(shí),融入自身對茶文化的理解和看法,各大院??梢栽趫D書館設(shè)立茶展覽區(qū),并提供相關(guān)介紹書籍,讓學(xué)生完成茶文化知識的自主學(xué)習(xí)任務(wù)。適當(dāng)開展以茶文化為主題的詩詞大會(huì),要求學(xué)生在大會(huì)舉辦之前,不斷積累茶文化的知識和內(nèi)容,以便提高答題過程的精彩程度。校園內(nèi)部也應(yīng)大力宣傳茶文化的知識,鼓勵(lì)更多學(xué)生普及茶文化,讓學(xué)生積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)茶文化的相關(guān)理論,確保我國優(yōu)秀的茶文化可以傳播得更快、更廣。利用校園廣播的宣傳方式,能夠迅速提高茶文化在校園的影響力,有針對性的對茶文化的知識進(jìn)行宣講,滿足了茶文化愛好者的學(xué)習(xí)要求,提高了學(xué)生對茶文化知識的學(xué)習(xí)興趣。

2.3將茶文化與學(xué)生自身的專業(yè)內(nèi)容結(jié)合

由于學(xué)生需要學(xué)習(xí)英語課程知識,因此,教師將茶文化知識在英語課堂上推廣,能夠彌補(bǔ)學(xué)生茶文化知識的空白。教師引入的文化內(nèi)容以西方茶文化為主,英國的茶文化是西方茶文化的代表,為避免學(xué)生對學(xué)習(xí)茶文化知識不感興趣,教師可以采取中西方文化結(jié)合的教學(xué)模式,既保證滿足學(xué)生對漢語文學(xué)的學(xué)習(xí)需求,又可以在潛移默化中傳播英國茶文化知識,讓學(xué)生了解不同國家茶文化知識的精髓,進(jìn)一步體會(huì)茶文化內(nèi)容的價(jià)值。外語專業(yè)的學(xué)生需要用英語與外國友人進(jìn)行交談,在了解英國茶文化的內(nèi)容以后,可以滿足特定語境的交流需求,讓交流的內(nèi)容變得更加完整,提高了學(xué)生英語口語表達(dá)的流暢性。

3茶文化在高校英語教學(xué)中的實(shí)踐

與傳統(tǒng)的英語教學(xué)課程不同,融合了中西茶文化后的教學(xué)內(nèi)容,可以更好的幫助學(xué)生搭建英語課程基礎(chǔ),確保學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中可以彌補(bǔ)知識的空缺。由于學(xué)生首先了解了中西方茶文化之間的差異,所以在對英語課程進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),可以有針對性的學(xué)習(xí)不同的內(nèi)容,并有階段性的進(jìn)步和提高。

3.1閱讀中西茶文化文學(xué)作品,豐富英語教育內(nèi)容

學(xué)生想要更好的了解英語的重要內(nèi)容,可以先從閱讀西方茶文化文學(xué)作品開始。為全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì)和語言學(xué)習(xí)能力,英語教師可以為學(xué)生推薦符合學(xué)生閱讀能力的茶文化文學(xué)作品。首先,教師可以為學(xué)生講解具有西方文化特色的文學(xué)作品,并讓學(xué)生有針對性的開展閱讀課程,全面了解西方文化的知識,并以此為基礎(chǔ),了解英語的使用方法和表達(dá)技巧。因?yàn)檫@種學(xué)習(xí)方式滿足了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣需求,因此,學(xué)生可以在短時(shí)間內(nèi)了解更多的英語知識,加強(qiáng)英語知識的儲(chǔ)備量;其次,教師要鼓勵(lì)學(xué)生盡量閱讀原著,以免在進(jìn)行漢英互譯的過程中,受盜版錯(cuò)誤翻譯的影響。學(xué)生積極閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,并深入了解茶文化的知識,感受作者在茶文化氛圍中的思想和情緒變化,才能更真切的了解茶文化的歷史價(jià)值,并進(jìn)一步提高學(xué)習(xí)英語知識的興趣;最后,教師應(yīng)為學(xué)生提供平等的交流空間,讓學(xué)生提出對閱讀作品的看法,檢驗(yàn)學(xué)生英語水平提升的狀況,才能順利完成下一步教學(xué)方案的制定任務(wù)。奧斯汀的《曼斯菲爾德莊園》、《諾桑覺寺》以及最為著名的《傲慢與偏見》進(jìn)行閱讀。這些作品各有各的藝術(shù)風(fēng)格,且與茶文化息息相關(guān),同時(shí)也對英國飲茶方面的風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征等進(jìn)行了詳細(xì)的概述。所以,教師在教學(xué)中將這些作品推薦給學(xué)生,或定期的舉辦英語優(yōu)秀作品心得交流座談會(huì)、懇談會(huì)等,這將使學(xué)生在作品的交流中不斷的增長自己對英國茶文化以及不同區(qū)域風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征的理解能力,同時(shí)也有助于學(xué)生了解東西文化差異,提高學(xué)生基于英語文化理解英語知識的能力。

3.2立足于中西茶文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生正確的認(rèn)知觀

諸多高校開展英語教學(xué)課程,都要先讓學(xué)生了解中西茶文化之間的差異性,才能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語課程的同時(shí),有選擇性的進(jìn)行學(xué)習(xí)。不斷完善教學(xué)方法和教學(xué)理念,讓學(xué)生養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣和規(guī)范用語習(xí)慣,才能確保學(xué)生在與國外友人進(jìn)行交流時(shí),語言更為嚴(yán)謹(jǐn),口語表達(dá)能力明顯提高。由于中英文化之間存在差異性,所以學(xué)生在翻譯時(shí)一定要注意,翻譯的內(nèi)容應(yīng)避免與中西方文化產(chǎn)生沖突,避免翻譯以后的文章難以被理解。教師應(yīng)注重中西方文化差異性特點(diǎn),有針對性的開展英語課程教學(xué)任務(wù)。由于某些學(xué)生存在英語成績較差的狀況,因此,教師在為學(xué)生講解茶文化的同時(shí),為避免學(xué)生出現(xiàn)理解歧義或無法理解茶文化根本內(nèi)涵的狀況,教師需要先讓學(xué)生做好預(yù)習(xí)工作,在課后自行上網(wǎng)查閱與茶文化相關(guān)的資料,了解茶文化的起源以及相關(guān)歷史背景,然后教師針對這一類學(xué)生增設(shè)培訓(xùn)科目,比如單獨(dú)出課后復(fù)習(xí)題,讓學(xué)生的個(gè)人能力有質(zhì)的飛躍。學(xué)生需要謹(jǐn)遵教師給出的教學(xué)方法,接受教師的指導(dǎo)性意見,才能經(jīng)過不斷努力,既可以了解了中西方茶文化之間的差異性特點(diǎn),又可以以英國本土的茶文化思想,完成英語知識的學(xué)習(xí)任務(wù),達(dá)到事半功倍的效果。

3.3注重茶文化導(dǎo)入的層次性,尊重學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律

英語專業(yè)的教學(xué)課程需要教師有階段性的開展教學(xué)任務(wù),也需要學(xué)生個(gè)人能力有層次的提高,才能確保學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。教師為進(jìn)一步提高自身的教學(xué)能力,需要不斷學(xué)習(xí),并適當(dāng)?shù)膶⒉栉幕R在課堂上進(jìn)行宣講,讓學(xué)生在一定的文化背景下,順利的完成英語課程的學(xué)習(xí)任務(wù)。教師應(yīng)尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和興趣愛好,有針對性的開展茶文化的教學(xué)任務(wù),為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)語境,讓學(xué)生的語言能力逐步提高。由于教師講解的理論知識更有邏輯性,學(xué)生學(xué)起來也更為方便,為進(jìn)一步提高教學(xué)效果,學(xué)生應(yīng)根據(jù)教師的指導(dǎo)性辦法,在課堂上認(rèn)真思考,并做好相關(guān)的記錄工作。另外,學(xué)生應(yīng)利用課余時(shí)間對不懂的知識進(jìn)行補(bǔ)充,或者找老師進(jìn)行詢問,彌補(bǔ)茶文化知識的空缺。教師也應(yīng)與學(xué)生共同討論,充分了解學(xué)生的愛好興趣,才能將制定的理論教學(xué)方法更好的應(yīng)用于實(shí)際,讓學(xué)生的個(gè)人成績穩(wěn)步提高。教師應(yīng)注重教學(xué)方法的使用,避免在短時(shí)間內(nèi)為學(xué)生灌輸過多的知識內(nèi)容,假如學(xué)生無法消化和理解,那么這些知識內(nèi)容的講解也就失去了意義。因此,開展以茶文化為基礎(chǔ)的教學(xué)課程,還需教師有階段地制定教學(xué)計(jì)劃,讓學(xué)生慢慢融入這種學(xué)習(xí)氛圍,達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。

結(jié)束語

英國文化歷史悠久、淵源流傳,因此在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中,要想讓學(xué)生更好的掌握英語文化知識,就可以從茶文化方面入手,通過優(yōu)秀茶文化作品的分析,幫助學(xué)生更好的掌握英語重點(diǎn)、難點(diǎn)知識。在英語教學(xué)的過程中,通過積極的引入英國茶文化,進(jìn)一步提高學(xué)生的文化素養(yǎng)與品位。教師在教學(xué)中可以以閱讀西方優(yōu)秀文化作品為基礎(chǔ),先讓學(xué)生在茶文化的海洋中暢游,從而用茶文化去感染、熏陶每一位學(xué)子,豐富學(xué)生的見解,提高學(xué)生的英語知識理解能力。因此,教師在教學(xué)的時(shí)候,要鼓勵(lì)學(xué)生去閱讀英國優(yōu)秀的著名原著作品,若存在問題,教師可以推薦學(xué)生閱讀英漢互譯本,從而幫助學(xué)生通過學(xué)習(xí)英國茶文化,更好的掌握英語語法、語感等方面的知識,提升學(xué)生的英語綜合能力。

參考文獻(xiàn)

[1]顏學(xué)軍.《失明抒懷》語言層面分析[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2012(5):2-4.

[2]袁宏.從語言層面談兒童繪本的翻譯[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2013(5):11-14.

[3]彭富強(qiáng).論文化與思維方式對英漢語的影響[J].新西部(理論版),2014(8):35-36.

[4]肖辛格.例談?dòng)耙曌髌窐?biāo)題的翻譯策略[J].文學(xué)教育(上),2013(3):45-46.

篇5

英語作文一:英語學(xué)習(xí)計(jì)劃

Plan for English Learning

I’m a middle school student. I love English, but it’s hard for me. Now I have a good plan to learn English。

I have a pronunciation problem. I can’t pronounce so well. So I plan to listen to the tape and read after it. I can’t read English passages quickly and can’t write a passage clearly. Now I plan to read more and practice writing often. As for listening, sometimes I can’t understand what others are saying. So I plan to improve myself by listening to the radio and TV. Grammar is the most difficult for me. I have no idea of it, but I think my English teacher can help me with it。

With this English-learning plan, I’m hoping for great progress。

譯文:

我是一名中學(xué)生。我喜歡英語,但是對我來說卻很難。現(xiàn)在我有一個(gè)很好的英語學(xué)習(xí)計(jì)劃。

我的發(fā)音有點(diǎn)問題。我發(fā)音不好。所以我打算聽磁帶并跟讀。我不能快速地閱讀英語文章,也不能清清楚楚地寫文章。現(xiàn)在我計(jì)劃看多些書,經(jīng)常練習(xí)寫作。至于聽力,有時(shí)候我無法理解其他人在說什么。所以我打算通過聽收音機(jī)和電視來提高我自己。對我來說語法是最難的。我都不知道怎么辦,不過我覺得我的英語老師能夠幫助我。

有了這個(gè)英語學(xué)習(xí)計(jì)劃,我希望能取得很大的進(jìn)步。

篇6

英語是我國學(xué)生學(xué)習(xí)的第二項(xiàng)重要語言,在整個(gè)英語學(xué)習(xí)過程,漢語言對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了重要的影響,當(dāng)然在掌握一門語言過程中,母語肯定會(huì)對第二語言產(chǎn)生一定的影響,也只有將第一語言科學(xué)合理的運(yùn)用到第二語言中去,充分發(fā)揮第一語言積極有效的影響,才能推動(dòng)我國學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性和興趣。

1文化基礎(chǔ)和語言學(xué)習(xí)之間的關(guān)系

1.1文化基礎(chǔ)差異對語言交流的重要影響

文化基礎(chǔ)和語言學(xué)習(xí)中本身具有緊密的聯(lián)系,在語言交流過程中更是突顯出了不同文化基礎(chǔ)之間的差異,由于歷史文化、行為習(xí)慣以及表達(dá)方式之間的不同,勢必會(huì)給語言之間的交流產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。在語言文化環(huán)境背景下進(jìn)行英語知識的學(xué)習(xí),第一步要做的就是充分了解漢語言的表達(dá)方式以及英語國家的語言表達(dá)等。如,中國人本身習(xí)慣用“哪里,哪里”來表達(dá)自己十分謙虛的態(tài)度以及與交談方的客氣。而是在英語過程中“哪里,哪里”卻被漢語言文化基礎(chǔ)薄弱的人理解為地點(diǎn)方位的詢問,這種不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)挠h互譯的學(xué)習(xí)和表達(dá)方式給那些極不專業(yè)的英語學(xué)習(xí)人員造成了語言差異,也由此說明了漢語言文化基礎(chǔ)和語言交流之間本身就是相輔相成的。

1.2文化基礎(chǔ)差異對英語學(xué)習(xí)的重要影響

想要全面的掌握和了解一門語言就必須深入的掌握該門語言信息的文化內(nèi)容,中國的孩子從小在漢語言文化基礎(chǔ)中學(xué)習(xí),各部門的教師都會(huì)在教學(xué)過程中有意無意的進(jìn)行漢語言文化知識的傳授,特別是語言文學(xué)課堂上更是讓學(xué)生漢語言文化基礎(chǔ)不斷深厚,也給英語學(xué)習(xí)工作的開展帶來了巨大的影響。但是在整個(gè)英語學(xué)習(xí)過程中,英語學(xué)習(xí)的整個(gè)教學(xué)大綱就是要求教師培養(yǎng)學(xué)生的會(huì)話、聽力、朗讀和寫作等能力,但卻忽視學(xué)生真正英語交流能力的培養(yǎng)。例如,每位中國孩子都熟悉掌握在英語練習(xí)中普遍掌握的“Howoldareyou?”這句簡單的英語對話。但是在西方國家中“Howoldareyou?”卻是西方人們?yōu)橹乇艿拿舾性掝},這句英語對話的提問,讓西方人們誤解為是對個(gè)人隱私的侵犯,是十分不禮貌的行為。這也充分表現(xiàn)出了文化基礎(chǔ)的差異給英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了極大地的影響,也要求英語教師在教授學(xué)生英語學(xué)習(xí)的過程中不能只是書本的照搬照抄,還需要結(jié)合自身的生活經(jīng)驗(yàn),制定出科學(xué)有效的英語教學(xué)方式。

2漢語言文化基礎(chǔ)對英語學(xué)習(xí)的影響

2.1漢語言文化基礎(chǔ)對英語學(xué)習(xí)的正面影響

我國漢語言文化有著幾千年的發(fā)展歷程,漢語言自身就具備博大精深的特征,漢語言文化更是對其他語系的產(chǎn)生和形成起到了主要的推動(dòng)作用,產(chǎn)生了巨大影響,漢語言文化自身的歷史地位、國際地位十分深厚,給我國英語學(xué)習(xí)工作的開展產(chǎn)生了重要的影響,漢語言文化基礎(chǔ)給英語學(xué)習(xí)的正面影響主要表現(xiàn)在英語發(fā)音、英語詞匯以及英語句法三個(gè)方面。

2.1.1漢語言文化基礎(chǔ)對英語發(fā)音的有利影響

那些漢語能夠流利表達(dá)、吐字清晰以及發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的英語學(xué)習(xí)者對英語發(fā)音的把握和學(xué)習(xí)過程中更加有力,普通話水平和等級越高的英語學(xué)習(xí)者更具優(yōu)勢,語言表達(dá)方式,能夠幫助英語學(xué)習(xí)更加熟練和扎實(shí)的掌握漢語言文化的基礎(chǔ)上,更加熟練的把握英語發(fā)音中元音和輔音的發(fā)音方法。

2.1.2漢語言文化基礎(chǔ)對英語詞匯的有利影響

中英文之間本身存在著同形異義詞的特征,如英文中“white”一詞主要是白色和光亮的意思,“awhiteskirt”用漢語翻譯過來主要是“白色的裙子”的意思,而“awhiteroom”用漢語翻譯過程是“一間明亮的房間”,而在漢語表達(dá)過程中白色本身也代表光亮的含義,這兩種表達(dá)的方式也能夠充分的體現(xiàn)出中文和英文在一定程度上意義是相同的。

2.1.3漢語言文化對英語句法的有利影響

主-謂,主-謂-賓,主-謂-賓-賓,這是中文和英文句法主要構(gòu)成結(jié)構(gòu),如,在主-謂結(jié)構(gòu)中,她走了的英文表達(dá)方式是:Sheleaved;在主-謂-賓結(jié)構(gòu)中,她買了一輛自行車的英文表達(dá)方式是Sheboughtabike;在主-謂-賓-賓結(jié)構(gòu)中,她遞給我一本書的英文表達(dá)方式是:Shepassedmeabook.上面幾組例子充分證明了,中文和英文在句子結(jié)構(gòu)的排列以及語言表達(dá)過程中,主體和客體之間的順序排列并沒有任何差異,這樣,將中文句子直接轉(zhuǎn)化為英文的句子,主語、謂語以及賓語之間不進(jìn)行變化,也為英語句法的掌握提供了極大的便利,為英語學(xué)習(xí)建立了一個(gè)良好的氛圍。

2.2漢語言文化基礎(chǔ)對英語學(xué)習(xí)的負(fù)面影響

篇7

關(guān)鍵詞: 中西方文化差異 英語教學(xué) 跨文化交際能力

隨著社會(huì)的發(fā)展,世界貿(mào)易的加速發(fā)展,國家與國家之間的交流溝通已經(jīng)是當(dāng)代社會(huì)化發(fā)展的必然趨勢。在這種背景下,由于所處的地理位置、社會(huì)和宗教等環(huán)境的不同,導(dǎo)致中西方文化差異。隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來越多地走進(jìn)了我們的視野。在跨文化交際中,人們總是習(xí)慣于用自己的說話方式來解釋對方的話語,因而作出了不準(zhǔn)確的推論,以致產(chǎn)生誤解和曲解,影響交際效果。通過對跨文化交際中中西方文化差異的分析,來指導(dǎo)英語教學(xué)。

一、中西跨文化交際中常見的文化差異

1.個(gè)人隱私。

在某些方面,中國人的隱私觀念比較薄弱。中國人提倡互相關(guān)心、互相幫助,很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。比如對方的年齡、收入、婚否、家庭狀況都是很私人的問題。

2.時(shí)間觀沖突。

西方人的時(shí)間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時(shí)間就是金錢的觀念根深蒂固,他們養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而且西方人一般是準(zhǔn)時(shí)到達(dá)指定地點(diǎn)。而中國人則屬于多向時(shí)間習(xí)慣的國家,有些人在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性,一般不會(huì)像西方人那樣嚴(yán)格地按照計(jì)劃進(jìn)行,往往時(shí)間觀念很淡泊,西方人對此往往感到不適應(yīng),從而引發(fā)沖突。

3.贊揚(yáng)與贊美沖突。

各國的風(fēng)俗、禮儀、交流都受特定環(huán)境的影響,都具有鮮明的特色。中國人注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,這是一種富有中國文化特色的禮貌現(xiàn)象。在受到贊揚(yáng)時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,會(huì)謙虛地說“不好”、“不行”等,因?yàn)橹t虛是中國人的美德。這體現(xiàn)出中國人在交往時(shí),更注重委婉、含蓄。例如:一位外國旅游者對導(dǎo)游小姐說:“Your English is quite fluent.(你英語說得很流利。)”這位導(dǎo)游小姐謙虛地回答:“No,no.My English is very poor.(不,不,我的英語講得不好。)”對于中國人的謙虛回答,英美人會(huì)誤解為對方對自己的判斷力表示懷疑。西方國家卻沒有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),總會(huì)很高興地說一聲“Thank you.”表示接受。因?yàn)槲鞣饺俗⒅刂眮碇比?,“坦率”就能體現(xiàn)他的價(jià)值觀和交流方式。

4.稱呼語言的差異。

在交際中,中國人重視等級差別,為了能抬高別人的地位,喜歡用官銜稱呼對方,以示禮貌。以“姓+行政職務(wù)”作稱呼最為常見,人們對職稱是副職的領(lǐng)導(dǎo)稱呼時(shí),也習(xí)慣省去“副”字,以示尊敬。而在英語國家,在非正式場合,同事及上下級之間一般直接稱呼對方的名字,以表示禮貌。但是在一些正式場合,人們也用一些頭銜稱呼對方。

二、造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究

造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因?yàn)橹形麟p方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,分析主要的原因有以下幾種。

1.思維模式存在差異。

文化會(huì)影響人們對外界事物的看法和認(rèn)識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點(diǎn)在中西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺整體性,這一點(diǎn)也是中國傳統(tǒng)文化思維的特征。西方人想法喜歡直來直往,而中國人則比較含蓄、委婉。

2.行為規(guī)范各不相同。

由于從小所處的環(huán)境、所受的教育、的不同,導(dǎo)致中西方人的行為規(guī)范的差異,所以常常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會(huì)對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運(yùn)用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進(jìn)行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

3.價(jià)值取向不同。

人們的交際能力是在社會(huì)化的過程中產(chǎn)生的,必然與價(jià)值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價(jià)值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標(biāo)準(zhǔn)是不同的,這種文化認(rèn)為是好的,另一種文化可能認(rèn)為不好,但是它們在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)先進(jìn),而另一種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強(qiáng)好勝,同時(shí)社會(huì)風(fēng)氣也往往封殺過于突出的個(gè)人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據(jù)主導(dǎo)地位,追求個(gè)人發(fā)展被視為一種嚴(yán)重的個(gè)人主義,必然會(huì)受到譴責(zé)。而西方文化則非常崇尚個(gè)人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進(jìn)取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會(huì)和個(gè)人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨(dú)立思考,獨(dú)立判斷,依靠自己的能力去實(shí)現(xiàn)個(gè)人利益,并且認(rèn)為個(gè)人利益至高無上。

三、教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突

從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過程中,確實(shí)存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:

1.轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念。

在我國目前的教學(xué)體系中,外語教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點(diǎn)放在語法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會(huì)語言的實(shí)際運(yùn)用,也無法獲得跨文化交際能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實(shí)認(rèn)識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時(shí),教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。

2.改進(jìn)教學(xué)方法。

一直以來,大學(xué)的英語教學(xué)側(cè)重點(diǎn)都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,在質(zhì)和量兩個(gè)方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。比如可以讓學(xué)生通過西方電影了解國外的風(fēng)俗,這樣既能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,又能使其學(xué)到知識。

3.通過階段性專題介紹,使學(xué)生較系統(tǒng)地了解各國文化差異。

階段性專題介紹是立足于課堂外,通過專題講解、請外籍教師介紹、搞活動(dòng)、組織競賽等多種形式,進(jìn)行較系統(tǒng)的文化導(dǎo)入和交際能力培養(yǎng)。專題題目有:顏色用法差異、動(dòng)物寓意的差異、體態(tài)語言的差別、圣誕專題晚會(huì)、英美諺語專講、禁忌語專講等。每次專題講座前,可先請學(xué)生課前準(zhǔn)備,根據(jù)主題選擇分組回答問題、急智題搶答、小品演出、找錯(cuò)誤、看原版電影等學(xué)生喜聞樂見的形式,寓教于樂,拉近學(xué)生與跨文化交際間的距離,激發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生在輕松愉快的語言氛圍中掌握語言基礎(chǔ)知識和文化背景知識,提高學(xué)生的語用能力。

參考文獻(xiàn):

[1]許果,梅林.文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng).重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2002,Vol8,(6):121-123.

篇8

摘 要:隨著教育信息化的推進(jìn)和發(fā)展,大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式發(fā)生了變化,從過去的以教師為主、以知識為中心轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為主、以能力為中心,自主式學(xué)習(xí)、合作式學(xué)習(xí)、混合式學(xué)習(xí)、翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)等模式不斷涌現(xiàn)。然而在實(shí)踐中,許多教師在教學(xué)中應(yīng)用這些新的學(xué)習(xí)方式的時(shí)候發(fā)現(xiàn)效果不是很理想,這和學(xué)習(xí)文化有很大的關(guān)系。文章基于教育信息化的背景和學(xué)習(xí)文化的理論,認(rèn)為教學(xué)信息化既豐富了大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式,也對學(xué)習(xí)文化產(chǎn)生一定的影響,而我國傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)文化和大學(xué)自身的校園文化又影響到大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式的轉(zhuǎn)型,所以高校必須構(gòu)建適合創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式的學(xué)習(xí)文化。

關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)文化;大學(xué)英語;學(xué)習(xí)方式

中圖分類號:G424.1 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-8454(2017)06-0017-04

一、引言

進(jìn)入21世紀(jì),信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)已經(jīng)成為影響我們工作和生活的重要技術(shù),同樣也影響著教育的發(fā)展。教育信息化,改變了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的方式,推動(dòng)著學(xué)習(xí)文化的轉(zhuǎn)變。受傳統(tǒng)文化的影響和技術(shù)的限制,我國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)主要由教師主導(dǎo),教師系統(tǒng)地講授詞匯、語法、課文,學(xué)生被動(dòng)地學(xué)習(xí)、記憶,通過考試來評價(jià)學(xué)習(xí)效果。但是,當(dāng)學(xué)生進(jìn)入大學(xué)階段,如果還是延續(xù)傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方式,必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的厭學(xué)情緒加重,聽說能力繼續(xù)弱化,不利于學(xué)生的升學(xué)和就業(yè)。在此背景下,國內(nèi)許多高校的英語教師都在探尋新的英語學(xué)習(xí)方式,比如自主式學(xué)習(xí),混合式學(xué)習(xí),翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)等,但是這些新的學(xué)習(xí)方式在推行過程中總是困難重重,究其原因,主要是學(xué)習(xí)文化的制約。許多學(xué)生從小習(xí)慣了傳統(tǒng)的英語教學(xué)方式,形成了穩(wěn)定的學(xué)習(xí)文化,進(jìn)入大學(xué)階段再去接受新的學(xué)習(xí)方式就感覺到力不從心。因此,從學(xué)習(xí)文化的視角研究大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式的轉(zhuǎn)型就有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。

二、教育信息化豐富了大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式

1.教育信息化內(nèi)涵

所謂的教育信息化,是指在教育中普遍運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù),開發(fā)教育資源,優(yōu)化教育過程,以培養(yǎng)和提高學(xué)生的信息素養(yǎng),促進(jìn)教育現(xiàn)代化的過程。教育信息化的核心內(nèi)容是教學(xué)信息化,就是要使教學(xué)手段科技化、教育傳播信息化、教學(xué)方式現(xiàn)代化[1]。我國政府已經(jīng)意識到教育信息化對未來教育發(fā)展的重大影響,并將其寫入國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年),在第十九章明確提出,要加快教育信息化進(jìn)程,把教育信息化納入國家信息化發(fā)展整體戰(zhàn)略,促進(jìn)教育內(nèi)容、教學(xué)手段和方法現(xiàn)代化。強(qiáng)化信息技術(shù)應(yīng)用,提高教師應(yīng)用信息技術(shù)水平,更新教學(xué)觀念,改進(jìn)教學(xué)方法,提高教學(xué)效果。鼓勵(lì)學(xué)生利用信息手段主動(dòng)學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí),增強(qiáng)運(yùn)用信息技術(shù)分析解決問題能力。

2.教育信息化帶來了新的學(xué)習(xí)方式

傳統(tǒng)的英語教學(xué)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者應(yīng)該首先掌握語言的形式,如詞匯、語法、句型等,通過語言形式來理解語言內(nèi)容。在這種理論的影響下,我國傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)方式將重點(diǎn)放到對語言形式的直接的學(xué)習(xí)上,要求學(xué)生背單詞,記句型,學(xué)語法,并且用應(yīng)試教育的方法來評價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,導(dǎo)致學(xué)生的英語水平停留在答題上,聽說能力非常差[2]。當(dāng)然,這種傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)方式既與傳統(tǒng)的英語教學(xué)理論有關(guān),也與技術(shù)的限制有關(guān),是在僅有一塊黑板和一本教材的條件下,教師和學(xué)生在考試成績的壓力下的無奈選擇。

進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,我們的生活方式,娛樂方式都發(fā)生了很大的變化,學(xué)習(xí)方式也不例外。當(dāng)前,許多學(xué)校都配備了多媒體教學(xué)設(shè)備,先進(jìn)的語音視聽環(huán)境為英語教學(xué)提供了硬件保障。同時(shí),互聯(lián)網(wǎng)走進(jìn)千家萬戶,智能手機(jī)幾乎人手一部,隨時(shí)隨地、隨心所欲地學(xué)習(xí)成為可能。教育信息化的普及和發(fā)展創(chuàng)造出豐富的英語學(xué)習(xí)方式。

(1)自主式學(xué)習(xí)

自主式學(xué)習(xí)是指學(xué)習(xí)者能夠明確自身的學(xué)習(xí)需求,能夠積極主動(dòng)地調(diào)整自己的學(xué)習(xí)策略,自主性地學(xué)習(xí)知識、技能和能力等。自主式的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)活動(dòng)前自己能夠確定學(xué)習(xí)目標(biāo)、制定學(xué)習(xí)計(jì)劃、作好具體的學(xué)習(xí)準(zhǔn)備,在學(xué)習(xí)活動(dòng)中能夠?qū)W(xué)習(xí)進(jìn)展和學(xué)習(xí)方法作出自我監(jiān)控、自我反饋和自我調(diào)節(jié),在學(xué)習(xí)活動(dòng)后能夠?qū)W(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行自我檢查、自我總結(jié)和自我評價(jià)。和傳統(tǒng)的被動(dòng)性學(xué)習(xí)方式相比,自主式學(xué)習(xí)更多依靠學(xué)習(xí)者的自覺自律,但前提是學(xué)習(xí)者磧兇災(zāi)餮習(xí)的條件。如今,互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)資源特別豐富,智能手機(jī)的普及讓自主學(xué)習(xí)更為便利,滿足了學(xué)習(xí)者隨時(shí)隨地隨性的學(xué)習(xí)需求。當(dāng)然,自主學(xué)習(xí)在大學(xué)英語學(xué)習(xí)中只是一種輔助方式,還需要依靠其他學(xué)習(xí)方式。

(2)合作學(xué)習(xí)

合作學(xué)習(xí)就是以小組合作的方式從事學(xué)習(xí)活動(dòng),完成學(xué)習(xí)任務(wù),它是建立在認(rèn)知發(fā)展理論和社會(huì)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論基礎(chǔ)上,強(qiáng)調(diào)相互依存感和個(gè)體責(zé)任感[3]。合作學(xué)習(xí)是以學(xué)習(xí)者為中心,以小組為單位,通過小組成員的互助合作共同達(dá)到教學(xué)目標(biāo)的學(xué)習(xí)方式。合作學(xué)習(xí)方式能否成功,需要教師精心設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),需要小組成員之間的積極配合和參與,需要有多元化的評價(jià)方法。實(shí)踐證明,大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)有助于建立學(xué)習(xí)者的自信心,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的成就感,提高英語學(xué)習(xí)效果。

(3)混合式學(xué)習(xí)

所謂混合式學(xué)習(xí),就是指把傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式和網(wǎng)絡(luò)化學(xué)習(xí)方式結(jié)合起來,既要發(fā)揮教師引導(dǎo)、啟發(fā)、監(jiān)控教學(xué)過程的主導(dǎo)作用,又要充分體現(xiàn)學(xué)生作為學(xué)習(xí)過程主體的主動(dòng)性、積極性與創(chuàng)造性[4]?;旌鲜綄W(xué)習(xí)的優(yōu)勢在于融合了課堂學(xué)習(xí)和網(wǎng)絡(luò)在線學(xué)習(xí)的優(yōu)勢,通過教師引導(dǎo)、學(xué)生主導(dǎo)來調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和創(chuàng)造性,將課堂集體學(xué)習(xí)、小組合作學(xué)習(xí)和個(gè)人自主學(xué)習(xí)三種方式融為一體,提高了學(xué)生分析問題和解決問題的能力。混合式學(xué)習(xí)既是學(xué)習(xí)資源的混合,也是學(xué)習(xí)方式的混合。

(4)翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)

翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)實(shí)際上就是將學(xué)習(xí)的主動(dòng)權(quán)從教師轉(zhuǎn)移給學(xué)生,學(xué)生在課堂之外利用互聯(lián)網(wǎng)完成知識的學(xué)習(xí),而課堂變成了老師學(xué)生之間和學(xué)生與學(xué)生之間互動(dòng)的場所,從而達(dá)到更好的學(xué)習(xí)效果[5]?;ヂ?lián)網(wǎng)的普及和計(jì)算機(jī)技術(shù)在教育領(lǐng)域的應(yīng)用,使翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)成為可能。學(xué)生可以通過互聯(lián)網(wǎng)去學(xué)習(xí)優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源,不再單純地依賴?yán)蠋熑W(xué)習(xí)知識,老師的責(zé)任更多的是為學(xué)生答疑解惑和與學(xué)生互動(dòng)交流。翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)的盛行離不開教育信息化的發(fā)展,離不開豐富的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源。翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)不是減輕教師的責(zé)任,不是讓學(xué)生放任自流,而是將學(xué)習(xí)的主動(dòng)權(quán)交給學(xué)生,教師的責(zé)任是引導(dǎo)和幫助學(xué)生學(xué)習(xí)。

三、教育信息化對學(xué)習(xí)文化的影響

歷史經(jīng)驗(yàn)證明,技術(shù)的變革會(huì)推動(dòng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和文化的轉(zhuǎn)變,會(huì)引發(fā)人們工作方式、生活方式和行為方式的轉(zhuǎn)變。進(jìn)入21世紀(jì),互聯(lián)網(wǎng)滲透到我們工作和生活的各個(gè)角落,近年來移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)更是加速了這種影響,而教育信息化的普及和發(fā)展則加速了學(xué)習(xí)文化的變化[6]。雖然目前關(guān)于教育信息化對學(xué)習(xí)文化的影響方面的研究并不多,但是我們能夠明顯感覺到,技術(shù)變化在改變著人們的學(xué)習(xí)思維和學(xué)習(xí)行為,技術(shù)要素和學(xué)習(xí)文化的融合日益明顯,以多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為代表的教育信息化對學(xué)習(xí)文化產(chǎn)生了巨大影響。

1.學(xué)習(xí)文化的起源

學(xué)習(xí)文化這個(gè)詞在漢語里有兩種理解,一種理解是動(dòng)賓詞組,學(xué)習(xí)是動(dòng)詞,對象是文化;另一種理解是偏正詞組,文化是主語,學(xué)習(xí)就是修飾文化的,學(xué)習(xí)文化是文化的一個(gè)子集。本文研究的是后者。學(xué)習(xí)文化的研究始于上世紀(jì)80年代末,而關(guān)于外語學(xué)習(xí)文化的研究則是近十年來剛剛興起的,最早由Cortazzi & Jin (1996,2002)提出,之后有許多國內(nèi)外的學(xué)者對此進(jìn)行深入研究。之所以外語學(xué)習(xí)文化廣受關(guān)注,一方面是由于我國學(xué)生采用傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)方式投入時(shí)間長但效果不理想,以及越來越多的中國學(xué)生到國外大學(xué)學(xué)習(xí)產(chǎn)生的不適應(yīng);另一方面,隨著技術(shù)的發(fā)展和全球化的進(jìn)程加快,越來越多的創(chuàng)新英語學(xué)習(xí)方式被引入中國,但是這些方法在實(shí)際應(yīng)用的時(shí)候不太理想,這使得學(xué)者們開始關(guān)注學(xué)習(xí)文化對學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響。

2.學(xué)習(xí)文化的涵義

所謂學(xué)習(xí)文化,指的是某群體有關(guān)學(xué)習(xí)的習(xí)慣性認(rèn)識與行為模式,學(xué)習(xí)者受到民族文化傳統(tǒng)的影響而形成的有關(guān)學(xué)習(xí)的內(nèi)隱性認(rèn)識與行為[7]。Cortazzi & Jin (2013)指出:學(xué)習(xí)具有文化性,不同文化群體對如何教與如何學(xué)可能持有不同的喜好、期望、理解、價(jià)值觀與信念。夏紀(jì)梅、吳潛龍(1999)認(rèn)為,學(xué)習(xí)文化是觀念、態(tài)度和行為方式的體現(xiàn),包含對學(xué)習(xí)本質(zhì)和學(xué)習(xí)方法的理解,對課堂教學(xué)的期望,對師生作用的認(rèn)識及這些觀念、態(tài)度和認(rèn)識在教學(xué)上的反映[8]。Cheng(2002)認(rèn)為,學(xué)習(xí)文化就是某群體外語學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)什么、如何學(xué)習(xí)等的期望、態(tài)度、價(jià)值觀念及在這些認(rèn)識指導(dǎo)下的行為。黃文紅,崔剛(2016.02)認(rèn)為外語學(xué)習(xí)文化就是某群體共享的有關(guān)外語教與學(xué)的內(nèi)隱性認(rèn)識與習(xí)慣模式,既受到本民族文化背景影形成的具有本土特色的理念與行為,也受到各種局部情境變量(如區(qū)域經(jīng)濟(jì)水平、學(xué)校類型等)影響而形成的習(xí)慣性認(rèn)識與行為模式[9]。本文認(rèn)為,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)效果之間存在一個(gè)調(diào)節(jié)變量,那就是學(xué)習(xí)文化,它既包括我國傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)文化,也包括大學(xué)的校園文化。

3.教育信息化推動(dòng)了學(xué)習(xí)文化的變化

教育信息化對學(xué)習(xí)文化的影響體現(xiàn)在兩方面:第一,教育信息化影響到學(xué)生學(xué)習(xí)的價(jià)值觀。傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方式是以教師為中心,以老師講學(xué)生聽為主要方式,學(xué)生被動(dòng)地接收學(xué)習(xí)信息。教育信息化的發(fā)展,出現(xiàn)了許多新的學(xué)習(xí)方式,這些創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式以學(xué)生為中心,以師生共同參與為主要方式,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體地位,滿足學(xué)生自主化、個(gè)性化的學(xué)習(xí)需求,這就改變了學(xué)生傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)價(jià)值觀,體現(xiàn)了以學(xué)生為本的教育理念。第二,教育信息化影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)方式。教育信息化的發(fā)展使學(xué)生的學(xué)習(xí)突破了傳統(tǒng)課堂的限制,學(xué)生可以在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下自主學(xué)習(xí)到來自世界任何地方的教學(xué)資源,網(wǎng)絡(luò)的開放性和共享性加速了學(xué)習(xí)資源和學(xué)習(xí)信息的流動(dòng),學(xué)生的個(gè)性化學(xué)習(xí)才有可能。學(xué)校的出現(xiàn)使分散式的個(gè)體學(xué)習(xí)變?yōu)榧惺降膱F(tuán)體學(xué)習(xí),而網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)則將分散式和集中式、個(gè)體學(xué)習(xí)和集體學(xué)習(xí)統(tǒng)一起來,改變了傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)文化。

四、學(xué)習(xí)文化對大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式轉(zhuǎn)型的影響

當(dāng)前,轉(zhuǎn)型是我國經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的熱門詞匯,教育行業(yè)也不例外。教育的轉(zhuǎn)型歸根到底是學(xué)習(xí)方式的轉(zhuǎn)型,而學(xué)習(xí)方式能否順利轉(zhuǎn)型不僅取決于教授者,學(xué)習(xí)者,硬件設(shè)施,也取決于無形的學(xué)習(xí)文化。教育信息化的發(fā)展雖然催生出許多新的學(xué)習(xí)方式,但是這些學(xué)習(xí)方式能否取得良好的預(yù)期效果,與學(xué)習(xí)文化關(guān)系較大。

1.我國傳統(tǒng)學(xué)習(xí)文化對大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式的影響

我們經(jīng)常說經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,類似的可以說學(xué)習(xí)文化影響學(xué)習(xí)方式。在教育領(lǐng)域,我們經(jīng)常說要學(xué)習(xí)美國、德國的教育方式,但是效果不甚理想,原因就和學(xué)習(xí)文化有關(guān)。我國傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)文化主要特點(diǎn)是學(xué)生被動(dòng)輸入多但輸出少,教師重知識傳授但輕技能訓(xùn)練,學(xué)生個(gè)體學(xué)習(xí)能力強(qiáng)但團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)力不足。就英語學(xué)習(xí)文化來說,我國傳統(tǒng)的教學(xué)方式都是以教師為主導(dǎo),以詞匯語法學(xué)習(xí)為中心,以閱讀為主要學(xué)習(xí)途徑,以筆試成績?yōu)榭己藰?biāo)準(zhǔn),形成了一種根深蒂固的外語學(xué)習(xí)文化[10],這種學(xué)習(xí)文化主要是傳統(tǒng)民族文化影響的結(jié)果。自古以來,我們崇尚師道尊嚴(yán),在教學(xué)內(nèi)容上重視系統(tǒng)化的理論,在教學(xué)方法上習(xí)慣“填鴨式”講授灌輸,在考核方式上重成績輕應(yīng)用,這就導(dǎo)致中國式的英語學(xué)習(xí)表面看起來投入的時(shí)間和精力很多,但學(xué)生的聽說能力很差,效果很不理想。

2.大學(xué)校園文化對大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式的影響

我國的大學(xué)校園實(shí)際上是一個(gè)小社會(huì),校園文化必然會(huì)體現(xiàn)出民族文化的特征,同時(shí)也有各高校自己的特點(diǎn)。所謂的校園文化,是指以學(xué)生為主體,以校園為主要空間,并涵蓋全體教職員工,以精神文化、環(huán)境文化、行為文化和制度文化建設(shè)等為主要內(nèi)容,以校園精神、校園文明為主要特征的一種群體文化。不同的高校具有不同的校園文化,比如美國的哈佛大學(xué)和斯坦福大學(xué)校園文化就有明顯差異,國內(nèi)的北京大學(xué)和清華大學(xué)校園文化也不同。校園文化一般包括物質(zhì)文化,制度文化和精神文化,因此它對學(xué)習(xí)方式的影響可以從這三個(gè)方面去思考。首先是物質(zhì)文化,學(xué)校的物質(zhì)條件,網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施,實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)環(huán)境是創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式能否開展的前提;其次是制度文化,學(xué)校是否有規(guī)范的和明確的鼓勵(lì)創(chuàng)新的制度是創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式能否開展的保障;最后是精神文化,學(xué)校是否有敢于冒險(xiǎn)和創(chuàng)新的精神、融洽和諧的師生對話氣氛、良好的教風(fēng)和學(xué)風(fēng)是創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式能否開展的精神支撐。

五、構(gòu)建適合創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式的學(xué)習(xí)文化

1.營造寬松自由、開放包容的課堂文化

課堂文化是我國傳統(tǒng)教育文化的縮影,是阻礙學(xué)習(xí)方式變革的關(guān)鍵因素,但是要想徹底改變這種傳統(tǒng)文化難度非常大。楊D(2013.03)對阻礙學(xué)習(xí)方式變革的課堂文化特征作過準(zhǔn)確的描述:忽視個(gè)體需求差異的劃一性、自上而下灌輸知識的等級性、一心只讀圣賢書的封閉性、重內(nèi)心體驗(yàn)輕外在追求的向內(nèi)性和分?jǐn)?shù)至上的非正常競爭性[11]。學(xué)生從小學(xué)到中學(xué)一直默默地進(jìn)行著課堂文化適應(yīng),從未想過去改變這種現(xiàn)狀。學(xué)生到了大學(xué)課堂,這種思維慣性和行為習(xí)慣還在延續(xù)地影響著他們的學(xué)習(xí)方式,導(dǎo)致許多英語教師在實(shí)施新的教學(xué)方式的時(shí)候舉步維艱。因此,創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式要從改變課堂文化做起。

首先,教師要承認(rèn)學(xué)生個(gè)體的差異性,了解學(xué)生在學(xué)習(xí)方式上的差異性,因材施教。其次,教師要發(fā)揚(yáng)課堂民主性,減少自身的權(quán)威干預(yù)性,平等地與學(xué)生交流,能夠包容和理解學(xué)生的新想法,因?yàn)樾碌膶W(xué)習(xí)方式只有在民主的氛圍下才能順利開展。最后,教師要鼓勵(lì)學(xué)生合作學(xué)習(xí),既包括學(xué)生之間的合作,也包括學(xué)生和教師之間的合作。因?yàn)閷W(xué)習(xí)在本質(zhì)上是在同他人的溝通過程中實(shí)現(xiàn)的,英語學(xué)習(xí)作為一種語言學(xué)習(xí)活動(dòng),只有在與他人交流的過程中才能提高語言應(yīng)用能力,這實(shí)際上就是西方倡導(dǎo)的交際教學(xué)法。

2.高校應(yīng)加強(qiáng)物質(zhì)文化建設(shè),提升教育信息化水平

一般來說,高校物質(zhì)文化包括了校園自然景觀、建筑風(fēng)格、校容校貌、基礎(chǔ)設(shè)施等。互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代出現(xiàn)的許多新學(xué)習(xí)方式能否在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用,離不開網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。當(dāng)前,我國政府已經(jīng)將教育信息化寫入《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》中,各高校也在著手教育信息化的建設(shè)。本文提到的許多創(chuàng)新英語學(xué)習(xí)方式,大多離不開基礎(chǔ)的硬件設(shè)施,包括校園網(wǎng)、圖書館、多媒體視聽實(shí)驗(yàn)室、網(wǎng)絡(luò)終端等。所以,完善網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施,加強(qiáng)物質(zhì)文化建設(shè),提升教育信息化水平是創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式應(yīng)用的基礎(chǔ)。

3.高校應(yīng)加強(qiáng)制度文化建設(shè),保障創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式的開展

大學(xué)的制度文化作為校園文化的內(nèi)在機(jī)制,包括學(xué)校的規(guī)章制度、行為規(guī)范、工作守則等,它能夠維護(hù)高校正常的教學(xué)和管理秩序,促進(jìn)良好教風(fēng)、學(xué)風(fēng)和校風(fēng)的形成。高校制度文化建設(shè)可以從兩個(gè)方面來入手,一是教的制度,二是學(xué)的制度。

關(guān)于教的制度,許多高校都有具體的規(guī)定,如教師用什么教材,用什么方法,工作量如何計(jì)算,教學(xué)效果如何評價(jià)等,但是這種統(tǒng)一規(guī)定的制度制約了教師教學(xué)的自主性,影響了創(chuàng)新教學(xué)方法的采用。所以,制度建設(shè)首先要改變教的制度,高校應(yīng)給教師更多的教學(xué)權(quán)利,鼓勵(lì)教師探索創(chuàng)新教學(xué)方法,允許教師自由選擇教學(xué)評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),并在薪酬設(shè)計(jì)方面體現(xiàn)出傾向性。

關(guān)于學(xué)的制度,許多高校也有明確的規(guī)定,學(xué)生何時(shí)何地學(xué),怎么學(xué)、怎么考都有具體的規(guī)定。但是這種死板的規(guī)定同樣限制了學(xué)生學(xué)習(xí)的自由。比如,現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)公開課特別流行,學(xué)生可以借助網(wǎng)絡(luò)挑選來自世界各地的優(yōu)質(zhì)課程資源,高校應(yīng)出臺大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)學(xué)分認(rèn)證制度,給學(xué)生的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)提供制度保障,提高他們網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的積極性。像英語這種語言學(xué)習(xí),傳統(tǒng)的筆試考核手段不足以反映出學(xué)生真實(shí)的學(xué)習(xí)水平,所以高校應(yīng)出臺多元化的靈活的學(xué)習(xí)效果評價(jià)制度。

4.高校應(yīng)加強(qiáng)精神文化建設(shè),營造寬松自由的教學(xué)氛圍

大學(xué)的精神文化表現(xiàn)在大學(xué)師生共同的價(jià)值觀念、道德準(zhǔn)則和情感氣質(zhì),是一個(gè)學(xué)校思想、個(gè)性、精神面貌的集中反映,包括學(xué)校所有成員的群體意識、精神風(fēng)貌、價(jià)值取向、思維方式、教風(fēng)學(xué)風(fēng)等。大學(xué)英語教學(xué)方式的改革離不開大學(xué)精神文化的建設(shè),因?yàn)橹挥袑捤勺杂傻慕虒W(xué)氛圍,平等民主的學(xué)習(xí)氣氛,以學(xué)生為主、以能力為中心的教學(xué)觀念,才能讓創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式有生存的土壤。否則,創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式只能成為高校教學(xué)改革的一個(gè)展板,教師教學(xué)改革的一塊試驗(yàn)田,喧嘩過后學(xué)生的學(xué)習(xí)方式又回到從前的傳統(tǒng)方式。因此,精神文化建設(shè)至關(guān)重要,同時(shí)難度也是最大的,需要高校長期不懈地堅(jiān)持。

六、結(jié)語

傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)方式研究多數(shù)是基于技術(shù)的角度,參照國外的一些文獻(xiàn)和國外高校的教學(xué)實(shí)踐,但很少考慮中外文化的差異。本文主要基于學(xué)習(xí)文化來研究各種創(chuàng)新的英語學(xué)習(xí)方式在中國高校課堂推行中的障礙,為英語學(xué)習(xí)方式研究找到一個(gè)新的視角。學(xué)習(xí)文化具有相對穩(wěn)定性,但是也在隨著技術(shù)的發(fā)展而慢慢變化。創(chuàng)新英語學(xué)習(xí)方式在當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)中非常有必要,但是我們要認(rèn)識到學(xué)習(xí)文化對創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式的影響,要在現(xiàn)有學(xué)習(xí)文化基礎(chǔ)上來探尋適合學(xué)生的學(xué)習(xí)方式。當(dāng)然,學(xué)習(xí)文化只是影響學(xué)習(xí)效果的因素之一,除了學(xué)習(xí)文化,學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,教師的教學(xué)設(shè)計(jì)和組織能力,考評機(jī)制等都會(huì)影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)效果[12]。所以今后我們在研究學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)效果的時(shí)候,必須考慮到更多的變量,必須引入實(shí)證研究,這樣才能為我國高校大學(xué)英語學(xué)習(xí)方式轉(zhuǎn)型找到適合的道路。

參考文獻(xiàn):

[1]胡小勇,祝智庭.技術(shù)進(jìn)步與學(xué)習(xí)文化――信息化視野中的學(xué)習(xí)文化研究[J].中國電化教育,2004(8):12-16.

[2]楊曉燕.中國學(xué)習(xí)文化與大學(xué)英語教學(xué)[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2008(9):137-139.

[3]楊陽,李春梅,戴巖.以學(xué)習(xí)者為中心的大學(xué)英語聽說合作學(xué)習(xí)[J].科教文匯,2008(4).

[4]馬武林,張曉鵬.大學(xué)英語混合式學(xué)習(xí)模式研究與實(shí)踐[J].外語電化教學(xué),2011(5):50-57.

[5]拉塞爾?L?阿克夫,丹尼爾?格林伯格.翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí):21世紀(jì)學(xué)習(xí)的革命[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2015.1.

[6]趙蘭.教育信息化時(shí)代大學(xué)生學(xué)習(xí)文化轉(zhuǎn)型路徑研究[D].山東師范大學(xué),2015(6).

[7]王云華.英語學(xué)習(xí)中的文化學(xué)習(xí)與學(xué)習(xí)文化[J].基礎(chǔ)英語教育,2011(4):3-8.

[8]夏紀(jì)梅,吳潛龍. 中西外語學(xué)習(xí)文化的差異與融合[J].外語界,1999(3):16-18.

[9]黃文紅,崔剛. 外語學(xué)習(xí)文化概念述評[J].現(xiàn)代雙語,2016(2):128-136.

[10]張妙霞. 中國大學(xué)英語課堂教學(xué)中“學(xué)習(xí)文化”研究[D].哈爾濱工業(yè)大學(xué),2006(6).

推薦期刊