亚洲精品一区二区三区大桥未久_亚洲春色古典小说自拍_国产人妻aⅴ色偷_国产精品一区二555

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論文8篇

時(shí)間:2023-03-17 17:59:49

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛(ài)發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論文,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

篇1

(一)提高教師自身文化修養(yǎng)

從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師與一般的語(yǔ)言教師相比,要求更高。他們不僅要講授語(yǔ)言,還應(yīng)承擔(dān)傳播文化的任務(wù)?;诖耍覀冋J(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)做到以下幾點(diǎn):

1、樹立起正確的語(yǔ)言文化觀,把文化作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)。語(yǔ)言和文化是密不可分的,只有意識(shí)到這一點(diǎn),才能以文化為背景進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué);才能在教學(xué)實(shí)踐中,將文化知識(shí)的傳授滲透到語(yǔ)言教學(xué)之中,使學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),了解該語(yǔ)言的文化;才能根據(jù)教學(xué)的實(shí)際情況,在語(yǔ)言教學(xué)中有意識(shí)地導(dǎo)入與之相關(guān)的社會(huì)歷史文化背景知識(shí)。

2、隨時(shí)充實(shí)自我,了解并熟悉中外文化?!耙o別人一瓢水,自己要有一桶水”。要傳授給學(xué)生豐富、正確的文化知識(shí),自己當(dāng)然要先了解并掌握相關(guān)的文化知識(shí)。因此,從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師必須不斷充實(shí)自己的文化知識(shí),既傳承文化又緊跟時(shí)代。在充實(shí)本國(guó)文化知識(shí)的同時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教師還要涉獵和了解一些必要的外國(guó)文化知識(shí)。因?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)面對(duì)的是來(lái)自世界各地的外國(guó)人,他們來(lái)自不同的國(guó)度,有各自不同的文化背景。要讓他們了解中國(guó)文化,我們必須將漢文化和他們自己的文化相比較。只有這樣,他們才易于接受漢文化,從而更好地理解漢文化。

3、在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法教學(xué)中滲透文化背景知識(shí)。過(guò)去,我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)存在許多不足,往往偏重于對(duì)語(yǔ)言知識(shí)本身的講解,而忽視了文化的傳授。我們認(rèn)為,應(yīng)將語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法教學(xué)等放在文化背景下教授,也就是說(shuō)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法教學(xué)中滲透文化教學(xué)。例如,教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),可以將該詞的表面意義、搭配意義、句法功能以及感彩分布將給學(xué)生。先讓學(xué)生了解詞的表面意義,進(jìn)而通過(guò)引導(dǎo)和比較,讓學(xué)生了解詞的搭配意義、句法功能以及感彩等深層的內(nèi)涵意義。在詞匯教學(xué)中加強(qiáng)這種帶有文化意義的介紹,不僅可以加深學(xué)生對(duì)詞的理解,更好地把握該詞的用法,而且能夠激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生覺(jué)得每一個(gè)漢字背后都有一個(gè)美麗的故事。此外,語(yǔ)言是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,教師將文化教學(xué)與技能訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合起來(lái),使技能訓(xùn)練成為在一定語(yǔ)言文化背景下進(jìn)行的模擬交際訓(xùn)練。這樣既培養(yǎng)了學(xué)生的文化意識(shí),又鍛煉了學(xué)生的聽說(shuō)能力,一舉兩得。

4、充分利用現(xiàn)代教學(xué)手段。現(xiàn)代化高科技手段已經(jīng)引入教學(xué)之中,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也不例外。在教學(xué)中我們可以充分利用這些現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)施和手段,向?qū)W生更加形象地講解文化。例如我們可以利用電腦、幻燈片、錄像等現(xiàn)代教學(xué)設(shè)施和手段給學(xué)生展示和介紹漢民族的歷史、地理、風(fēng)俗等,這種直觀教學(xué)比枯燥乏味的單純口頭講述要好得多,能使學(xué)生仿佛身臨其境,印象深刻。

(二)改進(jìn)教學(xué)方法,理論實(shí)踐并重

我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一直以來(lái)都遵從傳統(tǒng)教學(xué)觀念和傳統(tǒng)教學(xué)模式,就是以“教”為中心、以教師為主導(dǎo)的。20世紀(jì)90年代以后出現(xiàn)轉(zhuǎn)折,開始由以“教”為中心轉(zhuǎn)向以“學(xué)”為中心。以“學(xué)”為中心要求教師依然是主導(dǎo),學(xué)生變?yōu)橹黧w,學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和創(chuàng)造性受到重視。

對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),他們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的最終目的是交際,但在學(xué)習(xí)過(guò)程中,往往“只知其然,而不知其所以然”,更不知道如何使用。針對(duì)這種情況,我們不妨讓學(xué)生親自實(shí)踐,以得到切身感受。比如要教授購(gòu)物方面的課文內(nèi)容,上課前教師可以安排一個(gè)課前作業(yè)———讓留學(xué)生親自去超市購(gòu)物。這可以使留學(xué)生能直接感受在中國(guó)的超市購(gòu)物時(shí)應(yīng)怎樣稱呼、怎樣詢問(wèn)價(jià)格、怎樣付款等等。此前,教師可以先給學(xué)生介紹一下中國(guó)人購(gòu)物時(shí)的慣用語(yǔ)。首先涉及到中國(guó)的稱謂文化,超市的工作人員可以稱之為售貨員,或更為親切地稱之為大姐、大哥之類,使其年齡、性別而定。其次是詢問(wèn)價(jià)格的幾種說(shuō)法,以及付款時(shí)用語(yǔ)等。這樣,學(xué)生在學(xué)習(xí)之前,對(duì)該內(nèi)容就已經(jīng)有了切身體驗(yàn),學(xué)習(xí)起來(lái)更容易。通過(guò)類似的實(shí)際性操作,留學(xué)生不僅掌握了課文內(nèi)容,而且在不同的語(yǔ)言氛圍中了解各種表述的語(yǔ)用條件,這種訓(xùn)練對(duì)于整個(gè)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)乃至專業(yè)學(xué)習(xí)都是受益非淺的。

(三)貫徹各種教學(xué)原則,使之有機(jī)結(jié)合

將各種相關(guān)的教學(xué)原則貫徹到文化教學(xué)之中,教學(xué)效果將更為理想。

首先,貫徹整體性原則,就是將語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等放在文化背景中教授,在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法教學(xué)中滲透文化知識(shí),使二者融為一體。例如,教師在講解成語(yǔ)“生龍活虎”時(shí),不僅讓學(xué)生了解該成語(yǔ)的表面意義,還應(yīng)當(dāng)通過(guò)引導(dǎo),讓學(xué)生了解龍?jiān)谥袊?guó)人心目中的地位,龍文化在中國(guó)的悠久歷史。

其次,貫徹因地制宜、循序漸進(jìn)的原則,也就是說(shuō)在不同的教學(xué)階段,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知水平、掌握程度等,確定不同的文化教學(xué)內(nèi)容。例如初級(jí)階段的學(xué)生漢語(yǔ)知識(shí)有限,對(duì)他們進(jìn)行教學(xué)時(shí),應(yīng)讓學(xué)生了解一些普遍的常見的文化現(xiàn)象,主要介紹一些日常生活交往方面常用的語(yǔ)言形式。比如:稱呼、問(wèn)候、問(wèn)路、打電話、購(gòu)物、告別等,使學(xué)生掌握正確的交流用語(yǔ),以利于他們?cè)谌粘I钪械目谡Z(yǔ)表達(dá)。到了中高級(jí)階段,學(xué)生已有一定的漢語(yǔ)基礎(chǔ),這時(shí)可側(cè)重引導(dǎo)教授一些深層次的漢文化內(nèi)容,如避諱語(yǔ)、禁忌語(yǔ)、委婉語(yǔ)、歇后語(yǔ)等,向他們介紹更多的習(xí)俗文化方面的內(nèi)容,包括習(xí)俗習(xí)慣、人際關(guān)系等,以便他們能很好地了解中國(guó)文化尤其是漢文化。

當(dāng)然,中國(guó)文化上下五千年,歷史悠久、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),其間的知識(shí)更是難以計(jì)數(shù)。作為中國(guó)人,很多知識(shí)也并不知曉,所以要將這些知識(shí)全部教給學(xué)生是沒(méi)有必要的,也是不可能的。我們進(jìn)行文化因素的教學(xué),目的在于讓學(xué)生學(xué)以致用,能夠交際,這種教學(xué)不等同于單純的文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。因此在教學(xué)中,要側(cè)重于和跨文化交際密切相關(guān)的文化知識(shí)。

篇2

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的特殊語(yǔ)言,具有自身的特點(diǎn)和規(guī)律,其表現(xiàn)形式也是多種多樣,是漢語(yǔ)語(yǔ)言研究中的一個(gè)特殊研究對(duì)象。

1.1對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的界定

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)老師在教學(xué)活動(dòng)中使用的特殊語(yǔ)言,是教學(xué)語(yǔ)言中的一個(gè)組成部分。從教學(xué)組織形式來(lái)看,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言可分為兩個(gè)部分:一是課堂教學(xué)語(yǔ)言;二是個(gè)別教學(xué)語(yǔ)言。課堂教學(xué)作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基本組織形式,也反應(yīng)出課堂教學(xué)語(yǔ)言是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的主要表現(xiàn)形式。個(gè)別教學(xué)語(yǔ)言是在教師與學(xué)生一對(duì)一的教學(xué)過(guò)程中使用的教學(xué)語(yǔ)言,也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言中的主要形式之一。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言作為教學(xué)語(yǔ)言之一,也包括了口語(yǔ)、書面語(yǔ)和體態(tài)語(yǔ)等形式。在實(shí)際教學(xué)中,對(duì)外漢語(yǔ)教師為了達(dá)到教學(xué)目標(biāo)會(huì)將不同的語(yǔ)言表達(dá)形式融人到教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,以便于學(xué)生的更好理解和學(xué)習(xí)。

1.2對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的分類

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言從使用目的來(lái)看,可分為兩種類型:目的語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言和媒介語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言。目的語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言是最受推崇的教學(xué)語(yǔ)言,在我國(guó)大多數(shù)高校的漢語(yǔ)教學(xué)中都使用的是漢語(yǔ)教學(xué),社會(huì)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)大多數(shù)也使用漢語(yǔ)教學(xué),因此,目的語(yǔ)教學(xué)時(shí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的主要形式;媒介語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言也是非常普遍的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言,適應(yīng)于大多數(shù)漢語(yǔ)的初學(xué)者,有利于漢語(yǔ)初學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)。

2對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言研究的意義

2.1是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要組成部分

教學(xué)語(yǔ)言作為教師傳道授業(yè)的主要手段,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)起到了最直接的影響。教學(xué)語(yǔ)言不僅具有組織功能和負(fù)載功能,也承擔(dān)了老師和學(xué)生之間的情感交流功能。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言不但具備了以上教學(xué)語(yǔ)言的功能,而且還承擔(dān)了學(xué)生可理解語(yǔ)言輸入的重要功能。對(duì)外漢語(yǔ)的學(xué)了學(xué)生自身因素之外,另一個(gè)重要的因素就是外部語(yǔ)言。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言是對(duì)外漢教學(xué)中的主要手段,它不僅關(guān)系到是否能夠?qū)崿F(xiàn)教學(xué)計(jì)劃,更關(guān)系到學(xué)生是否能掌握漢語(yǔ),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。

2.2理論意義

對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主要表現(xiàn)形式,體現(xiàn)了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程,因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言研究可以進(jìn)一步豐富對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言是近幾年隨著“漢語(yǔ)熱”而出現(xiàn)的一個(gè)新語(yǔ)言,對(duì)其研究不但可以進(jìn)一步加強(qiáng)漢語(yǔ)變體理論的建設(shè),而且有助于強(qiáng)化我們對(duì)漢語(yǔ)本體的認(rèn)識(shí)。

2.3現(xiàn)實(shí)意義

就目前我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)來(lái)看,仍存在了諸多不利于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言,導(dǎo)致了學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中無(wú)法接受,教學(xué)效果不佳。由于教學(xué)語(yǔ)言在教學(xué)中起到了舉足輕重的作用,因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也起到了非常重要的作用,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言研究具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。通過(guò)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的研究,可以增強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教師的語(yǔ)言意識(shí),提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的應(yīng)用能力,增強(qiáng)教師教學(xué)水平,提高教學(xué)質(zhì)量。

3對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的特點(diǎn)和功能類型

3.1對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的特點(diǎn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的特點(diǎn)主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:雙重性、受限性和階段性。

(1)雙重性

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的就是讓學(xué)生掌握和熟練使用漢語(yǔ),是教師的教學(xué)目標(biāo),也是學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)。把漢語(yǔ)作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言,不但是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主要教學(xué)手段,也是師生的共同目標(biāo),因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言具有雙重性。

(2)受限性

對(duì)外漢語(yǔ)教師在進(jìn)行教學(xué)時(shí)必須要考慮到學(xué)生的漢語(yǔ)基礎(chǔ)和接受能力,使用的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言必須符合學(xué)生的接受能力,便于學(xué)生理解和接受。對(duì)外漢語(yǔ)教師要制定一套科學(xué)的教學(xué)語(yǔ)言,既要符合學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言水平,又要高于學(xué)生現(xiàn)有的語(yǔ)言水平,才能讓學(xué)生在理解的同時(shí)學(xué)習(xí)新的知識(shí)。由于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者大都是成年人,而且漢語(yǔ)基礎(chǔ)較差,因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言編制時(shí)受到較大的限制,具有受限性特點(diǎn)。

(3)階段性

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有明顯的階段性,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言也具有階段性。對(duì)于不同階段的教學(xué)語(yǔ)言在語(yǔ)言形式上也有明顯的差異。對(duì)于零起點(diǎn)、初級(jí)階段和中級(jí)階段的學(xué)生,教學(xué)語(yǔ)言有明顯的階段性。隨著學(xué)生漢語(yǔ)水平的不斷提高,對(duì)外漢語(yǔ)教師也在隨之調(diào)整對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言,因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有階段性特點(diǎn)。

3.2對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的功能類型

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言的功能類型有:課堂語(yǔ)言、教學(xué)用語(yǔ)和交流語(yǔ)言。

(1)課堂語(yǔ)言

課堂語(yǔ)言是老師在教學(xué)活動(dòng)中,為實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)而是用的語(yǔ)言。課堂語(yǔ)言的主要組成有:導(dǎo)入語(yǔ)、指令語(yǔ)、說(shuō)明語(yǔ)和結(jié)束語(yǔ)。

(2)教學(xué)用語(yǔ)

教學(xué)用語(yǔ)是是對(duì)外漢語(yǔ)教師在傳授學(xué)生詞匯、語(yǔ)法等教學(xué)內(nèi)容的語(yǔ)言。在教學(xué)過(guò)程中,對(duì)于新的知識(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教師要對(duì)其進(jìn)行示范和解釋。通過(guò)教師的示范和解釋,讓學(xué)生理解和掌握。示范主要是領(lǐng)讀,解釋則是對(duì)生字詞的發(fā)音、語(yǔ)句、語(yǔ)法等進(jìn)行剖析。

(3)交流語(yǔ)言

交流語(yǔ)言就是老師與學(xué)生之間的互動(dòng)語(yǔ)言,包括談話、問(wèn)答以及討論等。交流語(yǔ)言主要包括教學(xué)過(guò)程中的提問(wèn)和反饋語(yǔ)言。

篇3

很多學(xué)生在學(xué)習(xí)中會(huì)出現(xiàn)情感焦慮的問(wèn)題,教師可以在課堂上加大對(duì)學(xué)生的鼓勵(lì)力度,放慢教學(xué)速度。同時(shí)可以幫助學(xué)生建立正確的評(píng)價(jià)機(jī)制,減少挫敗感,避免產(chǎn)生情感焦慮現(xiàn)象。

二、中介語(yǔ)理論

最早由語(yǔ)言學(xué)家塞林格提出的中介語(yǔ)理論,現(xiàn)普遍理解為介于目的語(yǔ)和學(xué)習(xí)者母語(yǔ)之間的一種語(yǔ)言,是學(xué)習(xí)者母語(yǔ)和目的語(yǔ)過(guò)渡階段的語(yǔ)言。這個(gè)階段的語(yǔ)言會(huì)產(chǎn)生很多錯(cuò)誤且很難消除,這叫“化石化現(xiàn)象”。產(chǎn)生這個(gè)現(xiàn)象的原因大致有以下幾點(diǎn):1、母語(yǔ)的負(fù)遷移;//外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的錯(cuò)誤使用;3、教師在目的語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)方法和語(yǔ)言材料處理不當(dāng);4、漢語(yǔ)交際過(guò)程中出現(xiàn)的回避、簡(jiǎn)化等現(xiàn)象?!盎F(xiàn)象”具體會(huì)根據(jù)不同的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在不同的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中有所突顯。例如在語(yǔ)音方面,極少有學(xué)生會(huì)避免化石化現(xiàn)象,達(dá)到和母語(yǔ)者相同的水平。結(jié)合對(duì)中介語(yǔ)理論的理解,教師在進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)時(shí)要加強(qiáng)自己的中介語(yǔ)水平,注意相應(yīng)的教學(xué)技巧和方法:1、重視和加強(qiáng)語(yǔ)言的輸入和輸出。教師要有目的、有計(jì)劃地?cái)U(kuò)大學(xué)生語(yǔ)言的輸入量和輸出量,多組織學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)訓(xùn)練,布置相應(yīng)的口語(yǔ)練習(xí)作業(yè),同時(shí)要提高語(yǔ)言輸入和輸出質(zhì)量,幫助學(xué)生克服母語(yǔ)干擾,防止化石化的現(xiàn)象。2、開展朗讀訓(xùn)練。由于大聲朗讀可以加強(qiáng)對(duì)課本原文的記憶,因此教師可以開展學(xué)生在課堂上進(jìn)行漢語(yǔ)朗讀訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)思維模式。例如可以讓學(xué)生跟讀原聲磁帶,或者教師朗讀學(xué)生跟讀,再或者讓學(xué)生分組朗讀之后調(diào)換角色進(jìn)行朗讀比賽,讓學(xué)生自己感悟出自己的不足之處。3、增加聽寫練習(xí)。根據(jù)學(xué)生的水平和詞匯量來(lái)量身設(shè)計(jì),用地道純正的聽寫材料,在課堂中反復(fù)練習(xí),使學(xué)生不斷積累并嘗試使用目的語(yǔ),克服原有的固化思維和化石化現(xiàn)象。例如在導(dǎo)入新課之前可以進(jìn)行分組聽寫練習(xí),然后讓另一個(gè)小組的學(xué)生同學(xué)進(jìn)行糾錯(cuò)。

三、課堂互動(dòng)理論

篇4

(一)將文化看成一種知識(shí)

有知識(shí)即有文化。表現(xiàn)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,即是,文化知識(shí)的講授主要對(duì)中國(guó)地理知識(shí)歷史知識(shí)民俗知識(shí)名勝古跡建設(shè)成就和作家作品的介紹來(lái)進(jìn)行。這更主要體現(xiàn)在二十世紀(jì)。在現(xiàn)在,仍有大量的對(duì)外漢語(yǔ)教師和對(duì)外漢語(yǔ)課程在沿用這一方式講解文化。

(二)將文化看成一種交際行為

有的專家把文化看成人的交際行為,指“兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),直接影響信息傳遞的語(yǔ)言和非語(yǔ)言信息。”比如中國(guó)人與外國(guó)人在見面禮儀問(wèn)候方式上有很大不同,這就是文化。比如,中國(guó)文化是很謙和的文化,請(qǐng)人吃飯時(shí)經(jīng)常說(shuō),“沒(méi)有什么好飯菜,將就吃吧”,這本是謙虛之詞,但對(duì)于不懂中國(guó)文化的人來(lái)說(shuō),就會(huì)真的認(rèn)為,飯菜很不好,難以下咽。這就是中國(guó)文化與外國(guó)文化的不同。再比如,中國(guó)人介紹自己的房子時(shí)經(jīng)常說(shuō),“寒舍,請(qǐng)光臨”,這也是很謙虛的說(shuō)法,但外國(guó)人可能就會(huì)真的認(rèn)為,他的房子很破。這也體現(xiàn)出中外文化的不同。總之,中國(guó)人在見面時(shí)的問(wèn)候稱贊對(duì)方表達(dá)謙虛使用委婉語(yǔ)時(shí),有很多特殊之處,就需要教師搞清楚,然后進(jìn)行講解。

(三)多樣化的文化界定

與上述兩種不同的是,還有一種認(rèn)為,文化是多樣化的。主張,對(duì)文化的理解不應(yīng)只看重知識(shí)與行為方式的不同,強(qiáng)調(diào)文化的多樣化。文化是復(fù)雜的多樣的,不能靠知識(shí)或行為來(lái)涵蓋。比如有物質(zhì)文化和精神文化,制度文化和行為模式文化,知識(shí)文化和交際文化。它主張一種跨文化的文化。它突破了將文化的講解只是放在漢文化的單一方面,強(qiáng)調(diào)各種文化間的碰撞與交流,強(qiáng)調(diào)文化間的互動(dòng),因此,教師在課堂上經(jīng)常采用各種形式,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)多種文化的碰撞進(jìn)行比較,從而引發(fā)學(xué)生進(jìn)一步的思考。

二、知識(shí)文化教授模式

(一)開設(shè)專題講座

知識(shí)文化教學(xué)模式經(jīng)常采用比如開設(shè)專題講座的方式進(jìn)行講解。通過(guò)分析比較的方式,讓學(xué)生明白漢文化的知識(shí)。比如,講解漢字的歷史與現(xiàn)實(shí)的專題講座,比如,講解漢字與文化的專題講座等等。當(dāng)教師在給初學(xué)者講“水”這個(gè)字的專題講座時(shí),可以先講這個(gè)字的象形字,它是象水波紋的形狀,后來(lái)逐步演變,成了今天的水的寫法。通過(guò)這樣的演講,學(xué)生對(duì)這個(gè)字有了清楚的認(rèn)識(shí),有了感性的認(rèn)識(shí),再寫這個(gè)字時(shí)就不容易出錯(cuò)了。除此之外,可以給高年紀(jì)的學(xué)生講古典故事,比如講西游記故事,講三國(guó)故事,限于學(xué)生的漢語(yǔ)水平,在給低年級(jí)學(xué)生講時(shí),盡量用母語(yǔ),而對(duì)高年級(jí)學(xué)生講解時(shí)就可以用漢語(yǔ)來(lái)講。另外,在課余時(shí)間可以帶領(lǐng)學(xué)生參觀故宮,向?qū)W生介紹中國(guó)清代的皇宮歷史與知識(shí),象皇帝可以有七十二嬪妃的習(xí)俗,讓外國(guó)人很新奇。帶領(lǐng)學(xué)生參觀北京的胡同,了解北京的胡同文化。北京的胡同多,每個(gè)胡同的名字都有一個(gè)小故事,北京的胡同文化,記載著北京平民百姓的生活歷史,它是老北京文化歷史的一個(gè)見證。

(二)利用多媒體提高學(xué)生興趣

信息技術(shù)的不斷發(fā)展,為教學(xué)提供了更多的方式方法,教師可以利用多媒體技術(shù),將抽象的知識(shí)更加清晰、直觀的展現(xiàn)給同學(xué)們,將難以用簡(jiǎn)單語(yǔ)言概括的知識(shí)利用視頻或圖像等方式播放給同學(xué)們觀看。例如講解“大觀園”時(shí),教師可以先讓同學(xué)們了解《紅樓夢(mèng)》的寫作背景,了解人物的性格特征,然后給學(xué)生播放相關(guān)的視頻,給學(xué)生播放陳力唱的《葬花吟》,通過(guò)多媒體的播放,提高同學(xué)們的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí),更加深刻的理解文化背景下的漢語(yǔ)言文化,從而提高對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解和認(rèn)識(shí)。另外,在講解中國(guó)飲食文化時(shí),可以給學(xué)生播放《舌尖上的中國(guó)》,這個(gè)記錄片深入淺出,對(duì)中國(guó)的飲食進(jìn)行了詳細(xì)又清楚的講解??梢蕴岣邔W(xué)生們對(duì)中國(guó)美食的興趣,由此對(duì)中國(guó)的飲食文化更加熱愛(ài)。

(三)交際文化訓(xùn)練

交際文化訓(xùn)練模式將交際行為作為文化的一種形式,通過(guò)語(yǔ)言和行動(dòng)的訓(xùn)練使學(xué)生自然地領(lǐng)會(huì)和掌握文化。這種方式,強(qiáng)調(diào)引導(dǎo)的作用,強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生通過(guò)交際活動(dòng),對(duì)漢語(yǔ)文化有更清楚的了解。它強(qiáng)調(diào)教師與學(xué)生的互動(dòng),及學(xué)生間的互動(dòng)。比如,中國(guó)人見面打招呼,各有不同。不熟悉的人往往就說(shuō)“你好“”你好”,而熟悉的人往往說(shuō)“你吃飯了嗎?“”還沒(méi)呢”等等。“你干啥去”“我去買根蔥”“去公園了嗎“”還沒(méi)去呢”“今天清明,去掃墓了嗎“”已經(jīng)去了。人真多。”等等。教師還可以給出語(yǔ)境,讓學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行交流。比如“上學(xué)路上“”初次見面”“久別重逢“”晚飯回來(lái)“”去看電影”等等。并讓學(xué)生表演。并根據(jù)學(xué)生的會(huì)話和表演,適當(dāng)加以補(bǔ)充和糾正,讓學(xué)生更清楚中國(guó)文化的特點(diǎn)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師還可以大膽讓學(xué)生通過(guò)實(shí)踐活動(dòng),掌握中國(guó)文化的特點(diǎn)。比如,讓學(xué)生親自組織一臺(tái)晚會(huì),讓學(xué)生通過(guò)“聯(lián)系業(yè)務(wù)”“聘請(qǐng)導(dǎo)演”“選用演員”“準(zhǔn)備臺(tái)詞”“付給報(bào)酬”等環(huán)節(jié),訓(xùn)練學(xué)生能自如地利用中國(guó)文化進(jìn)行交流的目的。比如,讓學(xué)生給導(dǎo)演打電話,和他講條件要求以及所想給以的報(bào)酬等?!巴鯇?dǎo),你好,最近有時(shí)間嗎?”———“怎么/?”———“我們學(xué)校想請(qǐng)你給我們導(dǎo)一場(chǎng)晚會(huì)?!薄昂玫摹蓖ㄟ^(guò)實(shí)踐,讓學(xué)生掌握到漢語(yǔ)溝通的技巧以及涉及到的喊文化知識(shí)。教師要及時(shí)指點(diǎn)學(xué)生,跟有名望的導(dǎo)演溝通時(shí),要尊重他們,不要一開始就談價(jià)錢。要讓導(dǎo)演感覺(jué)到節(jié)目十分需要他,沒(méi)有他就不行。這樣,做到與導(dǎo)演的心靈溝通。

三、多元文化溝通模式

文化是有差異的,多元文化的碰撞會(huì)產(chǎn)生火花。外國(guó)學(xué)生在剛接觸漢語(yǔ)言文化時(shí),對(duì)兩國(guó)間的文化差異是很敏感的。教師要引導(dǎo)學(xué)生及時(shí)發(fā)現(xiàn)文化差異,并且由易到難,由淺入深地學(xué)習(xí)文化差異。例如,很多留學(xué)生都疑惑,為什么很多中國(guó)朋友第一次見面就要問(wèn)“你多大了,”“父母是做什么的”“家在哪里”這樣很私人化的問(wèn)題。教師可以和他們解釋,這并不是對(duì)他們的不尊重,而是文化差異造成的。中國(guó)人對(duì)人很親切,往往見面就問(wèn)些私人化的問(wèn)題,顯得很親切和親熱。而外國(guó)人不同。到了中國(guó)就要入鄉(xiāng)隨俗,習(xí)慣別人的這種問(wèn)法。老師可以向?qū)W生講,中國(guó)的文化是含蓄的文化,不像西方那樣直截了當(dāng),比如,在公開場(chǎng)合不會(huì)指出朋友的錯(cuò)誤。當(dāng)別人當(dāng)你家作客時(shí),會(huì)謙虛地說(shuō),沒(méi)什么菜,菜做的不好等謙虛的話,在向別人指出不足時(shí),會(huì)含蓄地說(shuō),“希望如何如何”等等。教師在講課時(shí),可以列出表,讓學(xué)生清楚地看到中外文化的差異,區(qū)別。講出,含蓄委婉內(nèi)斂,是中國(guó)文化的特點(diǎn)。指出中國(guó)人往往根據(jù)一個(gè)人的家庭背景年齡來(lái)決定與一個(gè)人如何相處。因此,初次見面時(shí)詢問(wèn)一個(gè)人的家庭情況,年齡都是很正常的。如果知道這樣的特點(diǎn),外國(guó)人就不會(huì)感到奇怪了。在中國(guó)語(yǔ)言中,還有些敬詞謙詞,委婉詞語(yǔ)等,教師要在課堂上教會(huì)學(xué)生運(yùn)用這些詞匯的方法。詢問(wèn)對(duì)方姓名時(shí),要問(wèn)“貴姓”,對(duì)方回答時(shí),要說(shuō)“免貴姓方”。在眾人面前,要表示謙虛,講話后,往往說(shuō),講的不好,請(qǐng)大家批評(píng)指正。多元文化的操練,可以延伸至課外。如果是低年級(jí)學(xué)生,教師可以逐課講解,如果是高年級(jí)學(xué)生,教師可以引導(dǎo)他們?nèi)ゲ橘Y料,掌握外國(guó)文化與中國(guó)文化的區(qū)別,做一有主題的演講。比如可以設(shè)計(jì)“中國(guó)人的婚俗”的課,可以讓學(xué)生到各地去調(diào)查,讓學(xué)生通過(guò)問(wèn)卷現(xiàn)場(chǎng)訪問(wèn)查找文獻(xiàn)分析數(shù)據(jù)等方法,深入了解中國(guó)的婚俗觀。可以展開橫向與縱向的比較,將中國(guó)的情況與本國(guó)的情況做比較。也可以將中國(guó)歷史和當(dāng)代情況做出對(duì)比。分析中國(guó)婚俗觀的歷史演變,變遷,然后找出原因。最后,總結(jié)出來(lái),拿到課堂進(jìn)行討論??赡軙?huì)出現(xiàn)不同答案,教師應(yīng)該因勢(shì)利導(dǎo),指出允許出現(xiàn)不同答案。

四、遵循循序漸進(jìn)、由淺入深的教學(xué)原則

語(yǔ)言文字是某一文化的重要組成部分,同時(shí)也是這種文化得以傳承和發(fā)揚(yáng)的基本載體。它既全面儲(chǔ)存著該文化的主要信息,又承載著相應(yīng)社會(huì)群體的基本價(jià)值觀念,還傳達(dá)著這個(gè)民族所特有的文化內(nèi)涵。因此,對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行文化教育是對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中必須承擔(dān)的一項(xiàng)重要職責(zé)。能否做好文化傳播的工作,教學(xué)方式方法的選擇是至關(guān)重要的。首先,對(duì)外漢語(yǔ)教師要把文化作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn),確立語(yǔ)言和文化不可分的觀念,讓漢語(yǔ)教學(xué)置于中華文化背景之下,將文化背景知識(shí)的傳授自然地融入語(yǔ)言教學(xué)。

五、結(jié)語(yǔ)

篇5

《三打白骨精》的經(jīng)典故事情節(jié)流傳百年,它告誡人們不要被表面現(xiàn)象蒙蔽,為人處世要機(jī)智勇敢、堅(jiān)持正義。它的主題積極向上且富有啟迪性、故事發(fā)展明快流暢、語(yǔ)言具有感染力、人物性格突出、文化色彩鮮明、道具生動(dòng)有趣。以此故事為劇本的情景劇符合我們上述分析的條件,因我們?cè)趶?qiáng)調(diào)漢語(yǔ)教學(xué),故我們?cè)诖酥胤治觥叭虬坠蔷钡摹罢Z(yǔ)言特色及語(yǔ)法知識(shí)的輔助教學(xué)功能”。《三打白骨精》的語(yǔ)言生動(dòng)活潑,能夠突出人物性格,教師可根據(jù)故事情節(jié)制訂輔助教學(xué)目標(biāo)“V+我+NP”構(gòu)式的臺(tái)詞,鍛煉學(xué)生應(yīng)用“V+我+NP”構(gòu)式的能力,使學(xué)生達(dá)到熟練使用“V+我+NP”構(gòu)式的目的。該構(gòu)式在《三打白骨精》劇本中可以體現(xiàn)為(按出場(chǎng)順序):①“豬八戒:猴哥,快去找些食物吧,填飽肚子好還我強(qiáng)壯體魄”中的“還我強(qiáng)壯體魄”。②“孫悟空:師父,別著急,瞧我一筋斗云,便可翻過(guò)這座山給大家尋吃食”中的“瞧我一筋斗云”。③“白骨精:唐僧,看我七十二變變成善良的老婆婆,讓你中我一計(jì)”中的“看我七十二變”和“中我一計(jì)”。④“孫悟空:妖怪,莫想糊弄我,吃我一拳,讓你顯原型”中的“吃我一拳”。⑤“白骨精:死猴子,你竟然阻我去路,壞我好事”中的“阻我去路”和“壞我好事”。⑥“孫悟空:妖怪,哪里跑,接俺(我)老孫一招”中的“接俺(我)老孫一招”。⑦“唐僧:潑猴,竟然不聽?zhēng)煾傅脑?,看我緊箍咒咒語(yǔ)”中的“看我緊箍咒咒語(yǔ)”。⑧“孫悟空:師父,您這樣錯(cuò)怪我,真?zhèn)乙黄⑿陌 敝械摹皞乙黄⑿摹?。⑨“孫悟空:妖怪,快顯你原型,好還我一身清白”中的“還我一身清白”。⑩“沙僧:天佑我蒼生,天佑我?guī)熗剿娜?沙僧念佛經(jīng))”中的“佑我?guī)熗剿娜恕??!癡+我+NP”構(gòu)式是“V+雙賓語(yǔ)”的一種具體體現(xiàn)。它的特點(diǎn)是“V”必須是單音節(jié)動(dòng)詞,或者是可以縮略為單音節(jié)的動(dòng)詞。如①“還(給)我強(qiáng)壯體魄”,⑤“阻(斷)我去路”,⑩“(保)佑我?guī)熗剿娜恕?。同時(shí),該構(gòu)式限定了第一個(gè)賓語(yǔ)是“我”,限定了第二個(gè)賓語(yǔ)是名詞性短語(yǔ)。例句中,②③④⑥⑧⑨的NP是數(shù)量短語(yǔ),其中②③④⑥省略了量詞“個(gè)”,如②“瞧我一(個(gè))筋斗云”。同時(shí)③④⑥在意義不變的基礎(chǔ)上進(jìn)行了簡(jiǎn)化,簡(jiǎn)化了③“中我一(個(gè))計(jì)(謀)”,④“吃我一(個(gè))拳(頭)”,⑥“接俺(我)老孫一(個(gè))招(數(shù))”。此外,在話語(yǔ)發(fā)出者處于強(qiáng)勢(shì)的情況下,可以在該構(gòu)式中“我”的后方直接加入同位語(yǔ),但不可替換。如⑥中的“我(俺)”和“老孫”。④可以改為“吃我老孫一拳”。⑨可以改為“還我老孫清白”。而在①“豬八戒”與“孫悟空”和②“孫悟空”與“唐僧”的對(duì)話中,話語(yǔ)發(fā)出者均處于謙卑的劣勢(shì),不可使用“我+同位語(yǔ)”的構(gòu)式?!癡+我+NP”構(gòu)式可單獨(dú)作為祈使句使用,以增強(qiáng)語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作。上述例句突出地展現(xiàn)了豬八戒貪婪懶惰的性格,孫悟空斬妖除魔的正義感,唐僧慈悲卻是非不分的矛盾,白骨精的狡詐和沙僧的束手無(wú)策。

二、情景劇表演應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的原則

情景劇表演應(yīng)本著“張弛有度”的方針,遵循以下教學(xué)原則:

(一)突出教學(xué)目標(biāo)情景劇表演的首要目的是鍛煉學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,鞏固和提高需要掌握的語(yǔ)言技能。情景劇表演與教學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合,作為輔助的教學(xué)形式,它可以融入娛樂(lè)性、流行性等元素,但是不能本末倒置、更不能與教學(xué)目標(biāo)背道而馳。

(二)開展“階梯式”表演教師根據(jù)學(xué)生漢語(yǔ)水平的差異,進(jìn)行“模仿表演”“既定表演”“創(chuàng)造表演”等有針對(duì)性的表演形式。

(三)體驗(yàn)中華傳統(tǒng)文化在排練的過(guò)程中,不斷豐富其中華文化知識(shí),使學(xué)生們學(xué)習(xí)中華才藝、領(lǐng)悟華夏文明。

(四)恰當(dāng)分配角色根據(jù)學(xué)生們的漢語(yǔ)水平、特長(zhǎng)等綜合因素調(diào)動(dòng)每一名學(xué)生的積極性,使內(nèi)斂的學(xué)生獲得表現(xiàn)的機(jī)會(huì)、活躍的學(xué)生擁有更大的發(fā)揮空間。

(五)重視表演考核情景劇表演的目的是為了提高學(xué)生的漢語(yǔ)水平。因此,教師要從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文化內(nèi)涵、主題意義等多方面進(jìn)行考核,對(duì)于高級(jí)漢語(yǔ)水平的學(xué)生,可根據(jù)其表演情況頒發(fā)最佳編劇、最佳表達(dá)等獎(jiǎng)項(xiàng)。

(六)控制表演次數(shù)情景劇表演需要學(xué)生們的排練及教師的輔導(dǎo),占用了較多的課余時(shí)間。因此,一學(xué)期安排情景劇表演的次數(shù)不能超過(guò)2次,一般可作為期中、期末的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)展示或比賽。通過(guò)以上原則可以確保情景劇表演應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,達(dá)到適宜數(shù)量和優(yōu)秀質(zhì)量的平衡。

三、情景劇表演應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的意義與展望

情景劇表演應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是傳播中華傳統(tǒng)文化、適應(yīng)教學(xué)體制改革、培養(yǎng)社會(huì)復(fù)合型人才的新型教學(xué)方法,具有其他教學(xué)形式不可替代的價(jià)值。第一,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用情景劇表演是寓教于樂(lè)教學(xué)形式的體現(xiàn)。學(xué)生在排練、表演情景劇的過(guò)程中體會(huì)到了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的樂(lè)趣,激發(fā)了他們繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,調(diào)動(dòng)了學(xué)生們主動(dòng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性。第二,學(xué)生們排練情景劇而交換意見的過(guò)程能夠提高漢語(yǔ)技巧,培養(yǎng)其使用漢語(yǔ)的能力。第三,以組為單位的情景劇表演能夠提高學(xué)生們合作學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的能力,使其意識(shí)到合作的重要性,切身領(lǐng)悟中華文化中自古以來(lái)包含的合作精神。第四,情景劇表演的應(yīng)用改變了學(xué)生在傳統(tǒng)教育模式中的被動(dòng)學(xué)習(xí)狀態(tài),改變了課堂上以教師為主體的傳統(tǒng)教學(xué)形式,開展培養(yǎng)學(xué)生能力的新型教學(xué)方法,使學(xué)生學(xué)會(huì)主動(dòng)學(xué)習(xí),增強(qiáng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。第五,情景劇表演創(chuàng)造了真實(shí)的交際場(chǎng)景,提高了無(wú)法從書本知識(shí)中獲取的實(shí)踐應(yīng)用能力。

四、結(jié)語(yǔ)

篇6

(一)文化導(dǎo)入的內(nèi)容

漢語(yǔ)言是非常豐富的,其范圍非常廣,漢語(yǔ)言教授的主要內(nèi)容有:1.讓其了解我國(guó)的基本國(guó)情。對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),我國(guó)的基本國(guó)情是其了解中國(guó)的一個(gè)重要途徑。[2]有許多外國(guó)友人之所以會(huì)選擇學(xué)習(xí)漢語(yǔ),是因?yàn)樗麑?duì)漢語(yǔ)有濃厚的興趣或者是其工作與漢語(yǔ)相關(guān),因此,讓其對(duì)我國(guó)的國(guó)情有一個(gè)詳細(xì)的了解是非常有利的。2.讓其學(xué)習(xí)中國(guó)人的心理觀念及特征。作為一種第二語(yǔ)言,漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程也是對(duì)我國(guó)民族文化進(jìn)行了解的過(guò)程。要進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)漢語(yǔ),就一定要了解民族思維方式、價(jià)值觀以及心理特點(diǎn)等。

(二)文化導(dǎo)入的原則

因?yàn)槲覈?guó)的文化非常廣博,涉及的范圍也非常廣泛,所以,在漢語(yǔ)言的教授過(guò)程中要遵循以下原則:1.適度原則。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,要根據(jù)目標(biāo)以及教學(xué)任務(wù),同時(shí)應(yīng)該考慮到學(xué)生的接受程度、漢語(yǔ)水平以及理解能力等,綜合地制訂教學(xué)計(jì)劃,實(shí)施中國(guó)文化的導(dǎo)入。2.當(dāng)代與傳統(tǒng)文化同時(shí)教授的原則。[3]學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生對(duì)我國(guó)文化的了解多來(lái)自于電影、書本以及多媒體等,與中國(guó)人的真實(shí)交往很少,這就導(dǎo)致了他們對(duì)我國(guó)的文化并不是真正的了解,因此,要加大當(dāng)代文化和傳統(tǒng)文化的共同推廣,使其更全面地了解中國(guó)文化與漢語(yǔ)。3.實(shí)用性原則。留學(xué)生之所以要學(xué)習(xí)漢語(yǔ),是因?yàn)槠湓趯W(xué)習(xí)工作中切實(shí)需要,所以,漢語(yǔ)教學(xué)一定要注重實(shí)用性這一原則。也就是說(shuō),要根據(jù)教材及教學(xué)計(jì)劃選擇性地教授一些實(shí)際意義較大的知識(shí),以利于其對(duì)漢語(yǔ)的運(yùn)用和理解。4.尊重文化差異的原則。漢語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程中的一個(gè)重要部分就是文化的差異教授。通過(guò)將文化之間的差異進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),更有利于其理解與學(xué)習(xí)。

二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的問(wèn)題

盡管文化的導(dǎo)入在漢語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程中是非常重要的,但我國(guó)的一些高校在具體的教學(xué)過(guò)程中卻存在著一定的問(wèn)題,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

(一)較少地對(duì)日常文化以及一些新文化現(xiàn)象

進(jìn)行實(shí)踐學(xué)習(xí)[4]通過(guò)了解,當(dāng)前我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)開設(shè)的課程有太極拳、古箏、書法、武術(shù)等,這些都是與中國(guó)文化相關(guān)的,但是,我國(guó)的文化正在不斷地發(fā)展,而目前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)于當(dāng)前社會(huì)上出現(xiàn)的一些新文化以及日常生活中常用的語(yǔ)言等較少涉及,出現(xiàn)了與現(xiàn)實(shí)脫節(jié)的現(xiàn)象。

(二)文化導(dǎo)入的方向與實(shí)際有偏差

當(dāng)前,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化課程開設(shè)了中國(guó)地理、歷史以及民俗等,這些課程可以說(shuō)是一些單獨(dú)學(xué)科,對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)的影響并不是很大。我們追求的導(dǎo)入的文化是一種實(shí)用的交際文化,這些文化對(duì)其日常交流以及交流過(guò)程中的理解有很大的影響。

(三)在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師往往會(huì)忽視文化的導(dǎo)入

在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師往往是進(jìn)行單純的語(yǔ)言教學(xué),給學(xué)生講授的是單調(diào)的句法、詞匯以及語(yǔ)法等,教學(xué)比較機(jī)械,對(duì)于學(xué)生而言,課后也是死記硬背,效果不明顯??傊瑢?duì)文化的導(dǎo)入這一部分在理論上并沒(méi)有引起真正的重視。

三、文化導(dǎo)入過(guò)程中應(yīng)采用的方法

(一)完整性與分散性相結(jié)合

分散性的教學(xué)方法就是指將文化因素的教學(xué)分散到一些成語(yǔ)中,在講授的過(guò)程中將一些代表性詞匯挑出來(lái)加以重點(diǎn)講解,或者是設(shè)置一些具體的語(yǔ)境進(jìn)行講解。[5]等到學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)有一定的基礎(chǔ)之后,就可以系統(tǒng)、完整地對(duì)一些中國(guó)文化進(jìn)行講解,比如我國(guó)的一些風(fēng)俗習(xí)慣、名勝古跡以及飲食文化等等。

(二)由淺入深,循序漸進(jìn)

開始對(duì)漢語(yǔ)言的教授應(yīng)該視學(xué)生的漢語(yǔ)掌握情況而定。我國(guó)文化博大精深,若是超過(guò)了學(xué)生的理解能力,則不會(huì)起到應(yīng)有的作用,所以,應(yīng)該按照學(xué)生的實(shí)際情況確定講授的深度,這樣循序漸進(jìn),不僅可以使學(xué)生每天都能學(xué)到新知識(shí),而且還可以增加其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,使其漢語(yǔ)言的掌握程度逐漸提高,這樣更有利于留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。

(三)導(dǎo)入方式要多樣化

篇7

(一)有利于提高外國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性

詞匯量對(duì)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是非常重要的,詞匯量越大,語(yǔ)言越豐富,學(xué)生在跨文化交際中的表達(dá)能力和理解能力就越強(qiáng)。大部分網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)具有新穎、生動(dòng)、幽默、詼諧的特點(diǎn),如果在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的授課過(guò)程中適當(dāng)運(yùn)用,可以不斷激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,活躍課堂氣氛,提高其學(xué)習(xí)積極性。

(二)有利于外國(guó)留學(xué)生更好地了解

中國(guó)當(dāng)代文化當(dāng)今,大部分留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)都有著明確的目的和動(dòng)機(jī),他們本著實(shí)用原則,掌握漢語(yǔ)這種交際工具,準(zhǔn)備將來(lái)從事與中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流等相關(guān)的工作。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是反映當(dāng)代社會(huì)語(yǔ)言發(fā)展變化的一面鏡子,它能折射出當(dāng)代中國(guó)社會(huì)最前沿的文化樣式。首先,一些網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)反映了當(dāng)代中國(guó)大眾文化中最普遍的生活方式。其次,一些網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)能以幽默象征意義反映當(dāng)下中國(guó)人民的生活現(xiàn)狀和社會(huì)心態(tài),覆蓋了當(dāng)代中國(guó)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化、生活等各方面的變化。留學(xué)生通過(guò)了解網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ),透析當(dāng)代中國(guó)最新的文化現(xiàn)象,可以更快地融入當(dāng)代中國(guó)的社會(huì)生活中。

二、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體“××體”在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)施策略

(一)仔細(xì)篩查教學(xué)內(nèi)容

網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體“××體”有的方興未艾,有的曇花一現(xiàn)。有的規(guī)范,有的語(yǔ)義頹廢,表達(dá)不規(guī)范,魚龍混雜。所以,不是所有的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體都可以納入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)范疇。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體“××體”中存在諸多不規(guī)范的語(yǔ)言現(xiàn)象,如“咆哮體”,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不規(guī)范,在一句話結(jié)束后用多個(gè)感嘆號(hào)“!”;而“雨珠體”卻是一個(gè)字后加一個(gè)句號(hào)。這些都不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)則,雖然能宣泄作者的某種情緒,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,極有可能對(duì)正確使用現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)產(chǎn)生一定影響。只有那些表達(dá)規(guī)范,并且主題健康,蘊(yùn)含深刻文化的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體才可以納入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中。

(二)準(zhǔn)確定位教學(xué)對(duì)象

根據(jù)留學(xué)生漢語(yǔ)水平、年齡、學(xué)習(xí)時(shí)間不同,確定教學(xué)對(duì)象。留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),基本分為初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)、研究生四個(gè)階段。初級(jí)階段主要使學(xué)生能夠準(zhǔn)確地發(fā)音、熟練地掌握漢語(yǔ)基本語(yǔ)法。中高級(jí)階段則是提升學(xué)生的交際能力,擴(kuò)展?jié)h語(yǔ)詞匯量。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體“××體”適合在中高級(jí)階段逐步引入到教學(xué)中。此外,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體“××體”主要活躍在網(wǎng)絡(luò)上,使用對(duì)象以年輕人居多。其幽默風(fēng)趣、戲謔嘲諷、離經(jīng)叛道的風(fēng)格符合年輕人追求時(shí)尚的心理。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)重點(diǎn)滿足年輕留學(xué)生的需求,避開年齡過(guò)小或者或者過(guò)大的學(xué)習(xí)者。

(三)合理運(yùn)用教學(xué)方法

網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體一般來(lái)說(shuō)形式相對(duì)固定。如“沈從文體”,其句式為:“我……,過(guò)……,過(guò)……,卻只……”?!疤詫汅w”,其句式為:親,……哦!親,……哦!親,……哦!多個(gè)“親,……哦!”連用,直到把話說(shuō)完?!罢鐙煮w”的特征是語(yǔ)言復(fù)古、略帶古韻,言必稱“本宮”;描述事物用雙字:方才、想來(lái)、極好、罷了等。上面列舉的各種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體中,“陳歐體”和“沈從文體”相對(duì)句式比較復(fù)雜,但都有自己的語(yǔ)言特征,記住這些句式中必須出現(xiàn)的關(guān)聯(lián)詞,就可以充分發(fā)揮想象力來(lái)造句了。“淘寶體”“元芳體”“馬上體”適用范圍很廣,它們的共同點(diǎn)是句式簡(jiǎn)單,易于模仿。“甄嬛體”是這幾種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體中最難的。其語(yǔ)言略帶古韻,要求學(xué)生對(duì)古文有所了解,建議不要輕易引入教學(xué)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體從修辭上看,多用仿擬。在教學(xué)中可以設(shè)置情景,讓學(xué)生記住網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體的固定句式,充分發(fā)揮想象力,根據(jù)表達(dá)的需要,改變例句中的部分詞語(yǔ),創(chuàng)造出新語(yǔ)句。這樣,在課堂教學(xué)中可以充分發(fā)揮學(xué)生主動(dòng)性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情。從表達(dá)效果上看,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體“××體”的表達(dá)效果是時(shí)尚新奇、搞笑幽默、戲謔嘲諷。具體說(shuō)來(lái),每一種語(yǔ)體在產(chǎn)生時(shí)有自己獨(dú)特的背景。在教學(xué)時(shí),應(yīng)抓住其不同特點(diǎn),為學(xué)生一一介紹,從而準(zhǔn)確定位網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體的使用語(yǔ)境及場(chǎng)合。

(四)選擇合適的教學(xué)課型

一般來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體在修辭課、閱讀課、口語(yǔ)課中出現(xiàn)的幾率多一些,講授的機(jī)會(huì)大一些。由于每年產(chǎn)生并且流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體有限,所以應(yīng)根據(jù)課程內(nèi)容,必要時(shí)靈活引入網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體教學(xué)。如教授學(xué)生購(gòu)物時(shí),可以把網(wǎng)絡(luò)上流行的“淘寶體”自然引入其中,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在講到中國(guó)傳統(tǒng)的節(jié)日春節(jié)時(shí)可以把今年流行的“馬上體”,穿插其中,讓學(xué)生身臨其境,活學(xué)活用。

三、小結(jié)

篇8

美國(guó)人類學(xué)家霍爾曾經(jīng)在自己的作品當(dāng)中把世界的文化分為兩種,分別是“低文化語(yǔ)境”與“高語(yǔ)境文化”,而且通過(guò)這個(gè)理論對(duì)于不同文化作用下人們產(chǎn)生的交際行為的不同[3]。東方文化一直以來(lái)都是高語(yǔ)境文化,在交際的過(guò)程當(dāng)中對(duì)于語(yǔ)境的依賴性很強(qiáng),交際行為的特征是比較含蓄有禮,婉轉(zhuǎn)卻十分真誠(chéng);但是西方文化,代表國(guó)家為法國(guó)、德國(guó)與美國(guó),卻是一種低文化語(yǔ)境,在人際交往的過(guò)程當(dāng)中對(duì)于語(yǔ)境并沒(méi)有很高的依賴程度,其交際1行為比較直率而且坦誠(chéng),對(duì)于理性思維與邏輯思維更加強(qiáng)調(diào)一些,并且在交際的過(guò)程當(dāng)中對(duì)于語(yǔ)言比較看重,語(yǔ)言的字面含義其實(shí)就是本人最大化的含義。因此在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)境的設(shè)計(jì)對(duì)于西方國(guó)家的學(xué)生來(lái)說(shuō)就顯得尤為重要。在針對(duì)美國(guó)學(xué)生的課堂教學(xué),無(wú)論是生詞操練還是句型操練都應(yīng)該是以某一語(yǔ)境或者話題為主軸的操練,否則你的課堂會(huì)顯得蒼白無(wú)力,學(xué)生理解起來(lái)會(huì)略顯困難。在漢語(yǔ)當(dāng)中字面含義很多時(shí)候并不是代表著其全部的含義,甚至與真正含義相去甚遠(yuǎn),只有對(duì)于漢文化存在一定程度的了解才能夠?qū)τ谶@兒里面的內(nèi)在含義領(lǐng)悟。漢語(yǔ)言當(dāng)中背后的“真正意義”通常會(huì)使得學(xué)生在進(jìn)行漢語(yǔ)言運(yùn)用的過(guò)程當(dāng)中的準(zhǔn)確表達(dá)與交際受到影響。語(yǔ)境對(duì)于非語(yǔ)言符號(hào)與語(yǔ)言符號(hào)在交際過(guò)程當(dāng)中表現(xiàn)出的含義產(chǎn)生的影響很大,例如:“你真厲害”“你真行”“真有你的”在不同的語(yǔ)境當(dāng)中經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生不同的詞匯意義與感彩。對(duì)于語(yǔ)言意義的產(chǎn)生,包括語(yǔ)義、句法與語(yǔ)用等相關(guān)語(yǔ)言要素這些語(yǔ)言性語(yǔ)境會(huì)產(chǎn)生影響,而那些非語(yǔ)言語(yǔ)境,包括社會(huì)文化語(yǔ)境、場(chǎng)景語(yǔ)境、認(rèn)知背景語(yǔ)境等相關(guān)的語(yǔ)言要素也是會(huì)對(duì)言語(yǔ)意義產(chǎn)生影響[5]。因此語(yǔ)言與語(yǔ)境這種相互成就、相互制約的關(guān)系,通過(guò)使用語(yǔ)境來(lái)進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一定會(huì)變得越來(lái)越重要。

2語(yǔ)境本體在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中的應(yīng)用

2.1語(yǔ)境本體在語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)中的應(yīng)用

在課堂上對(duì)于語(yǔ)言環(huán)境進(jìn)行適當(dāng)利用對(duì)于學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)具有很大助益,對(duì)于課程的教學(xué)來(lái)說(shuō),語(yǔ)境對(duì)其內(nèi)容具有完善作用,能夠幫助學(xué)習(xí)者對(duì)課堂的語(yǔ)言環(huán)境進(jìn)行充分利用。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中通常把語(yǔ)境分成情景語(yǔ)境、上下文語(yǔ)境、文化語(yǔ)境三部分,而且在聽力、閱讀、口語(yǔ)、寫作等四項(xiàng)技能課當(dāng)中強(qiáng)調(diào)對(duì)于不同語(yǔ)境要素的制約和解釋功能。在對(duì)于漢語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)當(dāng)中,一般都進(jìn)行漢語(yǔ)言知識(shí)的使用與掌握教學(xué),還有就是對(duì)于語(yǔ)言的上下文的理解。例如,在進(jìn)行使令動(dòng)詞講解時(shí),創(chuàng)設(shè)情境來(lái)引導(dǎo)學(xué)生說(shuō)“老師讓我把窗戶打開”,而且要與“昨天我在車上為一位老奶奶讓了一個(gè)座”進(jìn)行區(qū)別。前一句當(dāng)中的“讓”就是一個(gè)使令動(dòng)詞,但是在后面的句子當(dāng)中“讓”就不是了,這樣學(xué)生能夠?qū)⒄Z(yǔ)境框架總結(jié)出來(lái):主語(yǔ)+使令動(dòng)詞+兼語(yǔ)+謂語(yǔ)[6]。還有在進(jìn)行趨向動(dòng)詞的講解過(guò)程當(dāng)中,要表述清楚如何在恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合選擇正確的“上來(lái)、下來(lái)、上去、下去、進(jìn)去、進(jìn)來(lái)”這些詞,可以說(shuō)是比較棘手的,要是能夠引入比較具體的語(yǔ)言環(huán)境,促使學(xué)生能夠按照自己的運(yùn)動(dòng)方向判斷,朝著自己的時(shí)候就是“來(lái)”,背對(duì)自己的方向就是“去”。所以,進(jìn)行情境設(shè)置是在進(jìn)行漢語(yǔ)詞匯教學(xué)當(dāng)中比較高效的措施,特別是對(duì)于多義詞的很多具體含義進(jìn)行解釋的過(guò)程當(dāng)中,語(yǔ)境能夠有效地消除歧義,把語(yǔ)言展現(xiàn)在具體環(huán)境當(dāng)中,學(xué)生能夠切身體會(huì)其詞義與用法,這樣學(xué)生的理解與記憶效率會(huì)更高,這樣才能夠進(jìn)行準(zhǔn)確運(yùn)用。還有,例如在對(duì)漢語(yǔ)當(dāng)中的成語(yǔ)和歇后語(yǔ)的教學(xué)當(dāng)中,“亡羊補(bǔ)牢”、“葉公好龍”等一些帶有我國(guó)傳統(tǒng)古代文化知識(shí)的詞語(yǔ),留學(xué)生很難理解到位,這時(shí)就需要通過(guò)情境創(chuàng)設(shè),設(shè)置情境當(dāng)中主人公的對(duì)話,使學(xué)生在主人公的語(yǔ)境當(dāng)中體會(huì)這些成語(yǔ)的具體意義,了解成語(yǔ)的典故或者理解詞語(yǔ)的深層意義,使學(xué)生能夠更好地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言。

2.2語(yǔ)境本體在語(yǔ)言外知識(shí)教學(xué)中的應(yīng)用

對(duì)于語(yǔ)言外知識(shí)的相關(guān)教學(xué),就是在背景知識(shí)與情景知識(shí)的基礎(chǔ)上,促使學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言當(dāng)中合適、得體的表達(dá)能力與交際規(guī)則。因?yàn)橐恍┑攸c(diǎn)、時(shí)間等多種因素構(gòu)成的育客(理觀論性)語(yǔ),20境0與7(相10)關(guān):1參02與+的110交.際者組成的主觀語(yǔ)境或是說(shuō)人際關(guān)系語(yǔ)境都會(huì)影響語(yǔ)境的應(yīng)用,語(yǔ)境的構(gòu)建主要是作用在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中的交際活動(dòng)的地點(diǎn)、時(shí)間、交際正式程度、交際話題、參與者相互關(guān)系等相關(guān)的一些比較具體的情景語(yǔ)境的建立當(dāng)中。例如,在進(jìn)行年齡的詢問(wèn)的過(guò)程當(dāng)中,要進(jìn)行語(yǔ)境導(dǎo)向的構(gòu)建促使學(xué)習(xí)者能夠掌握對(duì)不同年級(jí)的人存在的具有差異性的詢問(wèn)方式[7]。如果是問(wèn)小孩子就問(wèn)“你幾歲了?”,如果是問(wèn)成年人就要問(wèn)“您多大?”但是在對(duì)老人詢問(wèn)年齡的時(shí)候就要問(wèn)“您多大歲數(shù)了?”還有“您高壽了?”等等。對(duì)于語(yǔ)境的應(yīng)用還存在于對(duì)外漢語(yǔ)的文化教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,在進(jìn)行語(yǔ)境的構(gòu)建過(guò)程當(dāng)中語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者對(duì)于物質(zhì)世界的相關(guān)認(rèn)識(shí),對(duì)于特定文化的會(huì)話原則還有參與者之間的關(guān)系這一系列的文化知識(shí)還有漢語(yǔ)交際規(guī)律都虎有更深的理解。文章當(dāng)中對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)的文化教學(xué)的理解并不是簡(jiǎn)單的對(duì)于文化常識(shí)的理解,而是漢語(yǔ)言當(dāng)中含有的文化內(nèi)涵與文化因素的學(xué)習(xí),包括語(yǔ)法、漢語(yǔ)詞匯、語(yǔ)用系統(tǒng)。漢語(yǔ)詞匯具有十分豐富的文化內(nèi)涵,大部分詞匯在本身的意義之上還存在其他的象征意義與引申義,例如,中國(guó)文化當(dāng)中“白楊樹”、“小草”、“竹”、“松”、“梅”等這些植物是象征或者比喻一些人或者人的品質(zhì)的。在這之外,在比喻小孩子的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)想到早晨升起的太陽(yáng),在比喻人到暮年時(shí),也會(huì)通過(guò)晚霞、夕陽(yáng)等這類詞語(yǔ)進(jìn)行表現(xiàn),在中秋佳節(jié)或是元宵節(jié)的時(shí)候,一些傳統(tǒng)食物起名為月餅與湯圓,都象征著家庭團(tuán)圓美滿[8]。在對(duì)于這些比較特殊的詞匯的文化內(nèi)涵的過(guò)程當(dāng)中,一般需要進(jìn)行語(yǔ)境的構(gòu)建,這樣就能夠使得學(xué)生實(shí)際的體會(huì)到語(yǔ)言的韻味,學(xué)生能夠得到更加深層次的理解。在課堂外的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中,語(yǔ)境的啟發(fā)對(duì)于學(xué)生的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)十分關(guān)鍵,例如,在日常生活當(dāng)中,當(dāng)學(xué)生彼此見面時(shí),要及時(shí)互相問(wèn)候“你吃了嗎?”等等,在談話當(dāng)中積極使用成語(yǔ)、俚語(yǔ)等,積極習(xí)慣漢文化與傳統(tǒng)節(jié)日,在中秋、元宵、春節(jié)等節(jié)日里通過(guò)切實(shí)的語(yǔ)境,感受漢語(yǔ)言文化的精髓所在,通過(guò)一些俚語(yǔ)的運(yùn)用,例如“整”、“辦”等一些具有地方特色或者多義詞的運(yùn)用,靈活掌握漢語(yǔ)言在實(shí)際語(yǔ)境當(dāng)中的應(yīng)用。

3以學(xué)生為主體的語(yǔ)境教學(xué)

教師應(yīng)該十分清楚通過(guò)自己設(shè)計(jì)的語(yǔ)境,練習(xí)什么語(yǔ)言內(nèi)容,訓(xùn)練什么交際功能,達(dá)到什么樣的教學(xué)目的,而不是為了設(shè)計(jì)而設(shè)計(jì)。所設(shè)計(jì)的語(yǔ)境要考慮到學(xué)生現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)需求,要引入真實(shí)的交際環(huán)境和真實(shí)的交際對(duì)象,以入門班綜合課為例,課文內(nèi)容是關(guān)于爬山的,主要語(yǔ)法是復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)。教師在操練完語(yǔ)法和課文內(nèi)容后,就可以用ppt呈現(xiàn)出一張本班學(xué)生爬長(zhǎng)城的照片,學(xué)生根據(jù)真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境所表達(dá)出來(lái)的內(nèi)容生動(dòng)有趣。這時(shí)學(xué)生所要表達(dá)的是他們真實(shí)的經(jīng)歷,而不是老師要他們說(shuō)的內(nèi)容。當(dāng)學(xué)生關(guān)注的不再是語(yǔ)言形式的正確性時(shí),便可以自然地使用語(yǔ)言和交際技巧,緊張和焦慮感也會(huì)隨之降低,從而能夠提高表達(dá)的流利性。要呈現(xiàn)出以學(xué)生為主的交際性課堂,教師要隨時(shí)隨地了解學(xué)生的思想、學(xué)生的動(dòng)向、在微信圈里了解學(xué)生的生活。

4結(jié)語(yǔ)

推薦期刊