時(shí)間:2023-08-21 09:25:32
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇茶文化的起源,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
論文關(guān)鍵詞:漢英語言;文化;差異;表征
語言作為文化的組成部分和載體,“產(chǎn)生和演進(jìn)是人類活動(dòng)的結(jié)果(董廣杰1999:14)?!倍鄻有缘恼Z言存在于多樣性的文化之中,這種文化的差異,就可以通過語言,尤其是語言表征結(jié)構(gòu)的不同,而得以體現(xiàn)。本文就是分別從語言的各個(gè)表征層面——詞語、句法、篇章,對漢英語言的差異做出分析,從而探究隱藏于語言差異之中的中西文化的不同,進(jìn)一步通過分析這一差異,以期為母語是漢語的英語學(xué)習(xí)者的語言把握和跨文化交際能力的提高,提供一點(diǎn)借鑒和參考。
一、漢英語言的差異
分屬不同語系的漢英兩種語言,其發(fā)生、發(fā)展、變化的環(huán)境與背景都是迥異的,在語言表征的各個(gè)層面,也自然會(huì)存在相當(dāng)?shù)牟町悺?nbsp;
1.詞匯的差異
(1)文字。語言的口頭表達(dá)形式先于文字產(chǎn)生,由于這一表達(dá)方式的瞬時(shí)性,使得其表達(dá)信息無法保留,人類又為語言賦予了具體的形式化表達(dá),于是文字產(chǎn)生。漢字造字的特點(diǎn)是表形表音表義,漢字的象形文字是二維的,最大限度的利用了平面介質(zhì)的維度。漢語中的意義是從單個(gè)文字,再向詞匯、句子直至篇章擴(kuò)展的。相比之下,英語作為字母文字,單詞是一維的,26個(gè)字母拆開沒有任何意義,一個(gè)單詞只能從開頭到結(jié)尾將所有的字母讀一遍才能知道整個(gè)單詞的意思。字母文字也有些詞也采用類似的構(gòu)詞方法,比如后綴前綴的使用,但總體來說,英語表達(dá)一個(gè)新事物,更趨向于造一個(gè)全新的詞,而不是使用音形義的組合。
(2)詞匯。漢英語言詞匯上的差異主要表現(xiàn)在詞匯應(yīng)用方面。抽象名詞的使用,在英語中比在漢語中要經(jīng)常得多,其數(shù)量也較多。英語中表示動(dòng)作或特征的名詞,即名詞化的動(dòng)詞和形容詞不計(jì)其數(shù),如conceptualization、modification,wisdom等,這樣形成的抽象化名詞,在英語中的應(yīng)用極為廣泛,甚至在英語中,抽象名詞的使用,成為比較正式和規(guī)范的文章行文的一個(gè)特征。而這種情況在漢語中要少見得多。漢語中的抽象名詞,在形式上往往與形容詞動(dòng)詞等沒有區(qū)別,更多的是一種理解上的不同,這依賴于語境和交流者的表達(dá)意圖。如“正確”這個(gè)詞,在“他是正確的”和“正確是相對的”這兩個(gè)表達(dá)中,分別是形容詞和抽象名詞兩種詞性,沒有英語中“correct”和形容詞名詞化的“correctness”這樣的區(qū)分。而這種詞匯層面的差異,一定程度上也與漢英兩種語言的句法結(jié)構(gòu)有關(guān)。
2.句法結(jié)構(gòu)的差異
漢英兩種語言,在句法上也存在很大差異。
(1)形合和意合。英語是形態(tài)語言,詞語和句子的結(jié)構(gòu)關(guān)系和思想表達(dá),是通過語言形態(tài)變化和語言的形式手段來實(shí)現(xiàn)。句子成分之間必須要由連詞、介詞或關(guān)系詞相連接,語言間邏輯性較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)各成分間的從屬、平行、修飾及對比關(guān)系,是一種重形合的結(jié)構(gòu)。而漢語則以思維直接外化于語言的方式表達(dá)思想,是一種間接表達(dá),所以是非形態(tài)語言,詞和句是靠本身語義的貫通及對語境的依賴來體現(xiàn)其邏輯關(guān)系,成分間的輔助詞也比較少,各部分間的所屬關(guān)系也不會(huì)刻意體現(xiàn),語義搭配的合理性決定其語義信息的準(zhǔn)確性,是重意合的結(jié)構(gòu)?!皾h語是意和(parataxis)語言,結(jié)構(gòu)松弛,形散而神聚,用詞簡潔……英語是形和(hypotaxis)語言,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?!?馬秉義,2006)
(2)靜態(tài)與動(dòng)態(tài)。英語是一種靜態(tài)性語言結(jié)構(gòu),動(dòng)作意義常由同源名詞(這一點(diǎn)在詞匯差異部分也有提及)或其他詞類來表達(dá),而漢語則有動(dòng)態(tài)表達(dá)偏向,動(dòng)作意義就直接用動(dòng)詞表達(dá),所以動(dòng)詞使用頻率較高。英語趨向于少用動(dòng)詞,而漢語則正好相反。其原因是英語動(dòng)詞的造句功能比漢語小得多。英語的動(dòng)詞受到嚴(yán)格的主謂關(guān)系限制,一個(gè)主謂關(guān)系中,只能有一個(gè)主動(dòng)詞,這種對動(dòng)詞的限制直接導(dǎo)致了動(dòng)詞名詞化,即變動(dòng)為靜,既保留了動(dòng)詞的意義,又可以使句子精練、嚴(yán)密、客觀。所以在英譯漢過程中,我們常常會(huì)遇到需要變靜為動(dòng)的情況。如:I am afraid I can’t teach you swimming. I think my little brother is a better teacher than I.譯為:恐怕我教不了你游泳,我想我弟弟比我教得好。這個(gè)例子中的teacher如果直譯為老師,對原文的意思和漢語的習(xí)慣都不適應(yīng),所以轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞,其結(jié)果就更符合漢語的表達(dá)了。
(3)樹形與竹形。英語擁有很多形態(tài)變化用以表達(dá)各種語法關(guān)系,而且還有十六種時(shí)態(tài)變化,加之各類連接詞及從句,所以句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)綜復(fù)雜。英語句子的核心框架是主、謂、賓結(jié)構(gòu),所有句子都依此基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)為基點(diǎn)向外延伸擴(kuò)展,并不斷附以各種次要結(jié)構(gòu),構(gòu)成一種葡萄樹狀結(jié)構(gòu),即在短短的主干上接掛著豐碩的葡萄。而漢語無形態(tài)變化,所以只有靠語序和虛詞來表示各種語法關(guān)系,動(dòng)作的先后順利與語序?qū)ΨQ,即先發(fā)生先被表達(dá),后發(fā)生后被提及,形成了一種線性橫向排列式的結(jié)構(gòu),某一意義或意群的敘述靠一系列的線性句法單位層層推進(jìn),逐步展開。這就像竹竿一樣,信息內(nèi)容是節(jié)節(jié)相通而延續(xù)下去。
3.漢英語言篇章結(jié)構(gòu)差異
(1)角度與篇章鋪陳的思維。 漢英語言在行文中闡述觀點(diǎn)時(shí)的人稱用法是不同的。在雜文,評論中,英漢文章都用第一人稱,但漢語文章則大多用第一人稱復(fù)數(shù),即“我們”,英語文章中這樣的用法明顯少于同題材的漢語文章。而在篇章論述時(shí)的思路鋪陳方面,英語是直線型;而漢語則屬螺旋型。所謂直線型(linear),即段落呈直線型展開,先有主題句,后接自然銜接的例證句,而后收尾;或與此相反,先有例證句,最后以主題句收尾,其間不附加任何與主題無關(guān)的內(nèi)容。所謂螺旋型(spiral)是指作者不直接論證段落主題,而是在主題外圍論述,從各種間接角度來說明問題。另外,英語是主語顯著的語言,它突出的是主語;除省略句外,每個(gè)句子都必須有主語。而漢語則是主題顯著的語言,它突出的是主題而非主語。漢語篇章中某些句子的主語有的可以省略,有的必須省略,否則理解起來就會(huì)比較別扭。
(2)漢英語篇的銜接差異。就句(包括完整句與分句)與句、段與段之間的銜接而言,英語與漢語所用的方法與手段也有所不同。就像上面討論的,英語語法比較嚴(yán)密,是重形合的語言。這一點(diǎn)體現(xiàn)在篇章中,就是各個(gè)句子、語段或段落通常由一定的功能詞,如and,but,if,as,therefore,when,however和某些特定短語、分句等相連接起來。這些功能詞表示不同的功能或意念,如因果、比較、轉(zhuǎn)折、讓步、條件等等。在主從復(fù)合句中,各分句主次分明,從屬分句須由主從連接詞引導(dǎo)。在并列句中,并列的分句則用并列連接詞或分號、逗號相連。而重意合的漢語,一些句子或分句有時(shí)不分主從關(guān)系,而只是并列在一起,通過意義連接起來,功能詞或連接短語用得較少,古漢語與現(xiàn)代漢語往往都會(huì)有這樣的現(xiàn)象。
二、中西文化的差異
中西語言表征不同體現(xiàn)中西文化的差異?!罢Z言是文化的冠石——沒有語言,就沒有文化(鄧炎昌1989:159)。”因此,研究文化的差異,從語言表征的不同入手,或許不是惟一的手段,但一定是一個(gè)行之有效的手段。通過中英兩種語言,能看到以下中西文化的不同。
1.詞匯
詞匯應(yīng)當(dāng)是語言各要素中與文化關(guān)系最為緊密的一項(xiàng),民族的性格和思維特點(diǎn),可以由這個(gè)民族所使用文字的特點(diǎn)體現(xiàn)。中華民族的思維特征,包括重整體,重綜合,重含蓄等。(董廣杰1999:15)這一點(diǎn)正好被完美地反映在中國人的文字形態(tài)上。中國漢字,正如中國建筑一樣,講究平衡對稱的美感,布局均勻,格調(diào)圓滿,每個(gè)字都體現(xiàn)出和諧之美,充分展示了中華民族的思維特點(diǎn)。我們再把目光投入西方。重視自我,是西方文化和西方民族意識中很重要的一點(diǎn),可以說,西方是個(gè)人主義的社會(huì),這樣的社會(huì),自然孕育出個(gè)人主義的文化,其強(qiáng)調(diào)的是吾生而獨(dú)立,生而自由,生而平等,生而神圣不可侵犯的尊嚴(yán),生而具有存在的價(jià)值。這一切反映在英語語言中,就表現(xiàn)在英語字母沒有意義,只有大寫的“I”有意義。每個(gè)字母都是存立獨(dú)在的個(gè)體,只有經(jīng)過不同方式的組合成單詞,才會(huì)具有意義。
2.思維
中國人的綜合分析思維,注重直覺和具體思維、重悟性、重整體,因而形成一種強(qiáng)調(diào)意流的思維定勢,而這種思維,卻相對忽視了對邏輯的形式論證考量。反觀西方,其重邏輯思維、重理性和抽象思維的定勢,則比較強(qiáng)調(diào)以實(shí)證為基礎(chǔ)的形式論證和社會(huì)規(guī)約,因而形成一種理性思維定勢。這一切反映在語言表達(dá)上,則如上面討論過的,漢語喜歡用動(dòng)詞,形容詞等具體性的詞,而英語傾向于用抽象名詞表達(dá)同樣的內(nèi)容。在句法和篇章上,漢語文章主要靠意合方法銜接,強(qiáng)調(diào)歸納,所以“得意而妄言”,“言有盡而意無窮”等思想,一直是中國文人墨客所崇尚的寫作理念,故而也同樣成為中國人表述思想的風(fēng)格。而英語靠形合的手段銜接,演繹推理的思維在篇章上也展現(xiàn)無遺。
論文關(guān)鍵詞:漢英語言;文化;差異;表征
語言作為文化的組成部分和載體,“產(chǎn)生和演進(jìn)是人類活動(dòng)的結(jié)果(董廣杰1999:14)?!倍鄻有缘恼Z言存在于多樣性的文化之中,這種文化的差異,就可以通過語言,尤其是語言表征結(jié)構(gòu)的不同,而得以體現(xiàn)。本文就是分別從語言的各個(gè)表征層面——詞語、句法、篇章,對漢英語言的差異做出分析,從而探究隱藏于語言差異之中的中西文化的不同,進(jìn)一步通過分析這一差異,以期為母語是漢語的英語學(xué)習(xí)者的語言把握和跨文化交際能力的提高,提供一點(diǎn)借鑒和參考。
一、漢英語言的差異
分屬不同語系的漢英兩種語言,其發(fā)生、發(fā)展、變化的環(huán)境與背景都是迥異的,在語言表征的各個(gè)層面,也自然會(huì)存在相當(dāng)?shù)牟町悺?/p>
1.詞匯的差異
(1)文字。語言的口頭表達(dá)形式先于文字產(chǎn)生,由于這一表達(dá)方式的瞬時(shí)性,使得其表達(dá)信息無法保留,人類又為語言賦予了具體的形式化表達(dá),于是文字產(chǎn)生。漢字造字的特點(diǎn)是表形表音表義,漢字的象形文字是二維的,最大限度的利用了平面介質(zhì)的維度。漢語中的意義是從單個(gè)文字,再向詞匯、句子直至篇章擴(kuò)展的。相比之下,英語作為字母文字,單詞是一維的,26個(gè)字母拆開沒有任何意義,一個(gè)單詞只能從開頭到結(jié)尾將所有的字母讀一遍才能知道整個(gè)單詞的意思。字母文字也有些詞也采用類似的構(gòu)詞方法,比如后綴前綴的使用,但總體來說,英語表達(dá)一個(gè)新事物,更趨向于造一個(gè)全新的詞,而不是使用音形義的組合。
(2)詞匯。漢英語言詞匯上的差異主要表現(xiàn)在詞匯應(yīng)用方面。抽象名詞的使用,在英語中比在漢語中要經(jīng)常得多,其數(shù)量也較多。英語中表示動(dòng)作或特征的名詞,即名詞化的動(dòng)詞和形容詞不計(jì)其數(shù),如conceptualization、modification,wisdom等,這樣形成的抽象化名詞,在英語中的應(yīng)用極為廣泛,甚至在英語中,抽象名詞的使用,成為比較正式和規(guī)范的文章行文的一個(gè)特征。而這種情況在漢語中要少見得多。漢語中的抽象名詞,在形式上往往與形容詞動(dòng)詞等沒有區(qū)別,更多的是一種理解上的不同,這依賴于語境和交流者的表達(dá)意圖。如“正確”這個(gè)詞,在“他是正確的”和“正確是相對的”這兩個(gè)表達(dá)中,分別是形容詞和抽象名詞兩種詞性,沒有英語中“correct”和形容詞名詞化的“correctness”這樣的區(qū)分。而這種詞匯層面的差異,一定程度上也與漢英兩種語言的句法結(jié)構(gòu)有關(guān)。
2.句法結(jié)構(gòu)的差異
漢英兩種語言,在句法上也存在很大差異。
(1)形合和意合。英語是形態(tài)語言,詞語和句子的結(jié)構(gòu)關(guān)系和思想表達(dá),是通過語言形態(tài)變化和語言的形式手段來實(shí)現(xiàn)。句子成分之間必須要由連詞、介詞或關(guān)系詞相連接,語言間邏輯性較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)各成分間的從屬、平行、修飾及對比關(guān)系,是一種重形合的結(jié)構(gòu)。而漢語則以思維直接外化于語言的方式表達(dá)思想,是一種間接表達(dá),所以是非形態(tài)語言,詞和句是靠本身語義的貫通及對語境的依賴來體現(xiàn)其邏輯關(guān)系,成分間的輔助詞也比較少,各部分間的所屬關(guān)系也不會(huì)刻意體現(xiàn),語義搭配的合理性決定其語義信息的準(zhǔn)確性,是重意合的結(jié)構(gòu)?!皾h語是意和(parataxis)語言,結(jié)構(gòu)松弛,形散而神聚,用詞簡潔……英語是形和(hypotaxis)語言,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?!?馬秉義,2006)
(2)靜態(tài)與動(dòng)態(tài)。英語是一種靜態(tài)性語言結(jié)構(gòu),動(dòng)作意義常由同源名詞(這一點(diǎn)在詞匯差異部分也有提及)或其他詞類來表達(dá),而漢語則有動(dòng)態(tài)表達(dá)偏向,動(dòng)作意義就直接用動(dòng)詞表達(dá),所以動(dòng)詞使用頻率較高。英語趨向于少用動(dòng)詞,而漢語則正好相反。其原因是英語動(dòng)詞的造句功能比漢語小得多。英語的動(dòng)詞受到嚴(yán)格的主謂關(guān)系限制,一個(gè)主謂關(guān)系中,只能有一個(gè)主動(dòng)詞,這種對動(dòng)詞的限制直接導(dǎo)致了動(dòng)詞名詞化,即變動(dòng)為靜,既保留了動(dòng)詞的意義,又可以使句子精練、嚴(yán)密、客觀。所以在英譯漢過程中,我們常常會(huì)遇到需要變靜為動(dòng)的情況。如:I am afraid I can’t teach you swimming. I think my little brother is a better teacher than I.譯為:恐怕我教不了你游泳,我想我弟弟比我教得好。這個(gè)例子中的teacher如果直譯為老師,對原文的意思和漢語的習(xí)慣都不適應(yīng),所以轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞,其結(jié)果就更符合漢語的表達(dá)了。
(3)樹形與竹形。英語擁有很多形態(tài)變化用以表達(dá)各種語法關(guān)系,而且還有十六種時(shí)態(tài)變化,加之各類連接詞及從句,所以句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)綜復(fù)雜。英語句子的核心框架是主、謂、賓結(jié)構(gòu),所有句子都依此基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)為基點(diǎn)向外延伸擴(kuò)展,并不斷附以各種次要結(jié)構(gòu),構(gòu)成一種葡萄樹狀結(jié)構(gòu),即在短短的主干上接掛著豐碩的葡萄。而漢語無形態(tài)變化,所以只有靠語序和虛詞來表示各種語法關(guān)系,動(dòng)作的先后順利與語序?qū)ΨQ,即先發(fā)生先被表達(dá),后發(fā)生后被提及,形成了一種線性橫向排列式的結(jié)構(gòu),某一意義或意群的敘述靠一系列的線性句法單位層層推進(jìn),逐步展開。這就像竹竿一樣,信息內(nèi)容是節(jié)節(jié)相通而延續(xù)下去。
3.漢英語言篇章結(jié)構(gòu)差異
(1)角度與篇章鋪陳的思維。 漢英語言在行文中闡述觀點(diǎn)時(shí)的人稱用法是不同的。在雜文,評論中,英漢文章都用第一人稱,但漢語文章則大多用第一人稱復(fù)數(shù),即“我們”,英語文章中這樣的用法明顯少于同題材的漢語文章。而在篇章論述時(shí)的思路鋪陳方面,英語是直線型;而漢語則屬螺旋型。所謂直線型(linear),即段落呈直線型展開,先有主題句,后接自然銜接的例證句,而后收尾;或與此相反,先有例證句,最后以主題句收尾,其間不附加任何與主題無關(guān)的內(nèi)容。所謂螺旋型(spiral)是指作者不直接論證段落主題,而是在主題論述,從各種間接角度來說明問題。另外,英語是主語顯著的語言,它突出的是主語;除省略句外,每個(gè)句子都必須有主語。而漢語則是主題顯著的語言,它突出的是主題而非主語。漢語篇章中某些句子的主語有的可以省略,有的必須省略,否則理解起來就會(huì)比較別扭。
(2)漢英語篇的銜接差異。就句(包括完整句與分句)與句、段與段之間的銜接而言,英語與漢語所用的方法與手段也有所不同。就像上面討論的,英語語法比較嚴(yán)密,是重形合的語言。這一點(diǎn)體現(xiàn)在篇章中,就是各個(gè)句子、語段或段落通常由一定的功能詞,如and,but,if,as,therefore,when,however和某些特定短語、分句等相連接起來。這些功能詞表示不同的功能或意念,如因果、比較、轉(zhuǎn)折、讓步、條件等等。在主從復(fù)合句中,各分句主次分明,從屬分句須由主從連接詞引導(dǎo)。在并列句中,并列的分句則用并列連接詞或分號、逗號相連。而重意合的漢語,一些句子或分句有時(shí)不分主從關(guān)系,而只是并列在一起,通過意義連接起來,功能詞或連接短語用得較少,古漢語與現(xiàn)代漢語往往都會(huì)有這樣的現(xiàn)象。
二、中西文化的差異
中西語言表征不同體現(xiàn)中西文化的差異?!罢Z言是文化的冠石——沒有語言,就沒有文化(鄧炎昌1989:159)。”因此,研究文化的差異,從語言表征的不同入手,或許不是惟一的手段,但一定是一個(gè)行之有效的手段。通過中英兩種語言,能看到以下中西文化的不同。
1.詞匯
詞匯應(yīng)當(dāng)是語言各要素中與文化關(guān)系最為緊密的一項(xiàng),民族的性格和思維特點(diǎn),可以由這個(gè)民族所使用文字的特點(diǎn)體現(xiàn)。中華民族的思維特征,包括重整體,重 綜合,重含蓄等。(董廣杰1999:15)這一點(diǎn)正好被完美地反映在中國人的文字形態(tài)上。中國漢字,正如中國建筑一樣,講究平衡對稱的美感,布局均勻,格調(diào)圓滿,每個(gè)字都體現(xiàn)出和諧之美,充分展示了中華民族的思維特點(diǎn)。我們再把目光投入西方。重視自我,是西方文化和西方民族意識中很重要的一點(diǎn),可以說,西方是個(gè)人主義的社會(huì),這樣的社會(huì),自然孕育出個(gè)人主義的文化,其強(qiáng)調(diào)的是吾生而獨(dú)立,生而自由,生而平等,生而神圣不可侵犯的尊嚴(yán),生而具有存在的價(jià)值。這一切反映在英語語言中,就表現(xiàn)在英語字母沒有意義,只有大寫的“I”有意義。每個(gè)字母都是存立獨(dú)在的個(gè)體,只有經(jīng)過不同方式的組合成單詞,才會(huì)具有意義。
2.思維
中國人的綜合分析思維,注重直覺和具體思維、重悟性、重整體,因而形成一種強(qiáng)調(diào)意流的思維定勢,而這種思維,卻相對忽視了對邏輯的形式論證考量。反觀西方,其重邏輯思維、重理性和抽象思維的定勢,則比較強(qiáng)調(diào)以實(shí)證為基礎(chǔ)的形式論證和社會(huì)規(guī)約,因而形成一種理性思維定勢。這一切反映在語言表達(dá)上,則如上面討論過的,漢語喜歡用動(dòng)詞,形容詞等具體性的詞,而英語傾向于用抽象名詞表達(dá)同樣的內(nèi)容。在句法和篇章上,漢語文章主要靠意合方法銜接,強(qiáng)調(diào)歸納,所以“得意而妄言”,“言有盡而意無窮”等思想,一直是中國文人墨客所崇尚的寫作理念,故而也同樣成為中國人表述思想的風(fēng)格。而英語靠形合的手段銜接,演繹推理的思維在篇章上也展現(xiàn)無遺。
3.重個(gè)體與重群體的差異
中國傳統(tǒng)哲學(xué)以人為中心。不論是孔子的“天地之性,人為貴”還是孟子的“萬物皆備于我”都強(qiáng)調(diào)人的首要性。中國人受傳統(tǒng)哲學(xué)思想的影響,萬物相生相克,有機(jī)聯(lián)系。自古以來,漢民族就把自然與人看成是一個(gè)和諧而有機(jī)的整體,即所謂的“天人合一”。群體文化,是中國的人文精神的一貫主張,這一主張,自然引發(fā)了對集體觀念,和社會(huì)人格的推崇,而反對個(gè)體人格及個(gè)人主義。含蓄,往往體現(xiàn)在中國人的說話與文章之中,經(jīng)常是從很遠(yuǎn)的相關(guān)問題入手,先做充分的鋪墊,之后才進(jìn)入主題,這樣才覺得夠謙虛,夠儒雅,不唐突、有余地。人的主體意識和重要性,在中國人的意識中是相當(dāng)強(qiáng)的,而講英語的西方民族從最初就把自然界置于與人對立的位置,使自然界成為被人所改造、征服的對象,西方思想中,人生來就是要認(rèn)識自然、統(tǒng)治自然的,人是主宰世界的萬物靈長。個(gè)人價(jià)值由可獨(dú)立于群體的自我而體現(xiàn),個(gè)人價(jià)值被置于整體之上。他們更加重視客體意識,思維的目標(biāo)往往指向外界,探求外部世界對人的影響。另外,在中國,古代社會(huì)強(qiáng)調(diào)的是國家、皇權(quán)的權(quán)威;現(xiàn)代社會(huì)強(qiáng)調(diào)的是集體主義和集體的力量。而個(gè)人在社會(huì)中的地位、作用和意見一直是被弱化的。這種文化、思維方式的差異,反映到語言上就是漢語喜歡用人的詞做主語,而英語則趨向于用非生物的詞做主語。在語篇結(jié)構(gòu)中,敘述視角喜歡用第一人稱復(fù)數(shù)。
[關(guān)鍵詞]早期教育;文化;香港研究
本文關(guān)注香港幼稚園的教育實(shí)踐,文中主要研究數(shù)據(jù)和結(jié)論均來自筆者和研究生們在香港所做的一系列研究。首先,我們將對世界范圍內(nèi)影響幼兒教育的因素進(jìn)行概要的介紹;其次,我們將對影響香港教育政策和教育實(shí)踐的特定情境性因素進(jìn)行分析;最后,我們將通過實(shí)例展現(xiàn)香港當(dāng)前主流和新興的幼兒教育實(shí)踐,并對多種“文化――情境”因素在塑造香港幼兒教育實(shí)踐過程中所產(chǎn)生的影響進(jìn)行討論。
世界范圍內(nèi)影響幼兒教育實(shí)踐的因素
許多因素影響著幼稚園的教育實(shí)踐,這些因素包括兒童的特點(diǎn)、教師的特點(diǎn)和行為、教育資源的可獲得性、幼稚園的辦學(xué)理念、家長觀念和行為以及教育政策。但是,與兒童早期發(fā)展相關(guān)的教育政策對幼稚園的教育實(shí)踐有著最重要的影響。這是因?yàn)檎?fù)責(zé)諸如制定教師資格和班額大小的標(biāo)準(zhǔn),頒布課程大綱并確定是否將學(xué)前教育納入義務(wù)教育的范疇,等等。因此,我們有必要首先對影響制定幼兒教育政策的因素進(jìn)行分析。
幼兒教育政策的影響因素
以下因素影響著世界范圍內(nèi)幼兒教育政策的制定:相關(guān)研究、國家的發(fā)展目標(biāo)和發(fā)展現(xiàn)狀、國際會(huì)議、對多樣性的尊重、對幼兒教育中政府角色的認(rèn)識、技術(shù)的進(jìn)步以及對培養(yǎng)適應(yīng)全球化社會(huì)兒童的渴望。但是,由于這些因素在不同的情境中發(fā)揮作用,因此“文化”既調(diào)整又調(diào)和著這些因素作用的發(fā)揮。
相關(guān)研究
有關(guān)人類生理學(xué)、早期教育的經(jīng)濟(jì)效益以及早期兒童發(fā)展和學(xué)習(xí)的研究對幼兒教育政策的制定產(chǎn)生了重大影響。研究表明,人腦在生命第一年中發(fā)展最為迅速,與此同時(shí),環(huán)境刺激對人腦的發(fā)育起著積極的作用(Shonkoff&Philips,2000)。進(jìn)一步說,研究者對政府投資于幼兒教育與投資于成人教育相比所產(chǎn)生的巨大經(jīng)濟(jì)回報(bào)給予了大量關(guān)注(Heckman,2004;Lynch,2004)。這使得世界范圍內(nèi)對兒童早期服務(wù)機(jī)構(gòu)的重視程度日益提高。很多國家或地區(qū)的政府考慮提供兒童早期服務(wù)機(jī)構(gòu),以此作為保障“每個(gè)兒童的權(quán)利”、實(shí)現(xiàn)兒童潛能最大發(fā)展的有效方式,并將其視作國家或地區(qū)人力資源發(fā)展的一種投資。
與以前相比,我們對兒童的發(fā)展和學(xué)習(xí)有了更深入的認(rèn)識。在教育心理學(xué)領(lǐng)域,研究范式發(fā)生了重大的轉(zhuǎn)變,從重視知識傳授轉(zhuǎn)向重視知識建構(gòu);同時(shí),鼓勵(lì)教師完成從知識傳遞者向兒童學(xué)習(xí)和創(chuàng)造性的促進(jìn)者的身份轉(zhuǎn)變。游戲和學(xué)習(xí)不再被認(rèn)為是課程的對立面,游戲的潛在教育價(jià)值獲得了重視和認(rèn)可。
國家的發(fā)展目標(biāo)和發(fā)展現(xiàn)狀
國家發(fā)展的目標(biāo)和策略受國家發(fā)展現(xiàn)狀的影響。例如,一些國家致力于早期教育的普及;然而另外一些已經(jīng)完成普及目標(biāo)的國家則把重點(diǎn)放在提高早期教育機(jī)構(gòu)的教育質(zhì)量上。
國際會(huì)議
國際會(huì)議(例如,聯(lián)合國兒童權(quán)利大會(huì)、消除對婦女歧視大會(huì))體現(xiàn)了對于期教育的關(guān)注。國際發(fā)展組織(1DA),如聯(lián)合國兒童基金會(huì)和世界銀行已將其所秉持的信念、價(jià)值觀和哲學(xué)觀帶到了發(fā)展中國家。例如,整合服務(wù)、社區(qū)參與、賦權(quán)、合作伙伴關(guān)系以及女童教育等觀念在發(fā)展中國家得到了推進(jìn)。因此,我們可以認(rèn)為,國際化發(fā)展的文化正在影響著非洲、南亞和拉丁美洲的區(qū)域政策和實(shí)踐。
多元文化
科技的進(jìn)步使得不同文化之間的交流日益頻繁。在發(fā)達(dá)國家中甚至在某些民族內(nèi)部,文化多樣性也顯著提高,這意味著理解多樣性是促進(jìn)早期兒童發(fā)展的重要內(nèi)容。
對幼兒教育事業(yè)中政府角色的認(rèn)識
在某些國家看來,兒童早期養(yǎng)育應(yīng)當(dāng)由家庭承擔(dān)主要責(zé)任。因此,免費(fèi)的幼兒教育在世界范圍內(nèi)并不普及。但是,政府通過其他社會(huì)政策為家庭提供支持。與此密切相關(guān)的便是社會(huì)關(guān)于母親在幼兒發(fā)展過程中的角色和所承擔(dān)的責(zé)任的認(rèn)識以及性別平等等觀念。
發(fā)展和全球化
由于教育政策的起點(diǎn)是國家的發(fā)展現(xiàn)狀和發(fā)展目標(biāo),因此世界范圍內(nèi)的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和科技的變革對各國的政策制定產(chǎn)生了直接影響。在影響不同區(qū)域和國家幼兒教育政策發(fā)展的同時(shí),全球化也以積極的和不盡如人意的方式影響了早期兒童教育的實(shí)踐。對其他地區(qū)幼兒教育事業(yè)發(fā)展了解和交流的增加,引發(fā)了世界不同地區(qū)的學(xué)前教育改革。但與此同時(shí),全球化也導(dǎo)致傳統(tǒng)價(jià)值觀的消減。在一些地區(qū),全球文化和傳統(tǒng)文化之間仍然存在著矛盾。例如,當(dāng)前認(rèn)識逐步深化的關(guān)于兒童是如何學(xué)習(xí)的觀念(例如通過游戲?qū)W習(xí))和教師直接教學(xué)之間的矛盾在――些亞洲國家中仍然非常普遍。
影響香港教育實(shí)踐的因素
社會(huì)文化因素
香港的地理位置、社會(huì)政治、教育和文化體系已經(jīng)并將繼續(xù)影響香港的幼兒教育政策制定部門和服務(wù)機(jī)構(gòu)(見Rao,Koong,Kwong&Wong,2003)。與早期教育密切相關(guān)的是關(guān)于早期學(xué)習(xí)的文化觀念。過去,在中國,教師被認(rèn)為是知識的源泉,教師通常采取的是填鴨式的教學(xué)方法。但現(xiàn)在,兒童花在以游戲?yàn)榛A(chǔ)的學(xué)習(xí)活動(dòng)上的時(shí)間要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于過去,同時(shí)教師的直接教學(xué)(上課)也大大減少了??梢?,中國傳統(tǒng)文化中關(guān)于早期學(xué)習(xí)的觀念已經(jīng)讓位于被認(rèn)為是優(yōu)質(zhì)幼兒教育實(shí)踐的認(rèn)識。中國傳統(tǒng)文化中關(guān)于兒童和教育的觀念也同樣影響著教育實(shí)踐。例如,幼稚園一日活動(dòng)的安排具有高度結(jié)構(gòu)性。這部分是由兒童的年齡特征決定的,但同時(shí)也反映了中國傳統(tǒng)文化中認(rèn)為應(yīng)該在兒童的早期階段培養(yǎng)其紀(jì)律性和行為的適宜性的觀念(Rao,McHale&Pearson,2003;Rao&Li,待發(fā)表)。
學(xué)前教育政策
1.覆蓋率和普及率。在香港,學(xué)前教育機(jī)構(gòu)屬于私立教育機(jī)構(gòu)范疇。香港的學(xué)前教育機(jī)構(gòu)包括:托兒中心和幼稚園。其中,托兒中心接收6周至6歲的兒童,而幼稚園則接收2歲8個(gè)月至6歲的兒童。早期教育機(jī)構(gòu)接受兩個(gè)政府部門的監(jiān)督管理。教育統(tǒng)籌局(EMB)負(fù)責(zé)管理所有接收3-6歲兒童的早期教育機(jī)構(gòu),社會(huì)福利署則負(fù)責(zé)監(jiān)督所有接收3歲以下兒童的早期教育機(jī)構(gòu)。絕大多數(shù)幼稚園為半日制,提供上、下午半日課程,各約三
本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請先下載安裝 原版全文
個(gè)小時(shí);而絕大多數(shù)托兒中心則提供全日制課程。絕大多數(shù)幼兒進(jìn)入幼稚園,因?yàn)榧议L認(rèn)為接受幼稚園教育是孩子進(jìn)入小學(xué)學(xué)習(xí)所必需的。
在香港,大約95%的3歲以上兒童都進(jìn)入了學(xué)前教育機(jī)構(gòu)。幼兒教育普及率的提高反映了政府政策的支持和家長對于幼兒教育價(jià)值的認(rèn)可。香港政府不提供免費(fèi)的早期教育,因此提供早期教育的責(zé)任便落在私立機(jī)構(gòu)或非營利性組織上。但是,政府為了保證早期教育的普及,提供了一項(xiàng)學(xué)費(fèi)減免計(jì)劃。這項(xiàng)主要針對貧困家庭的計(jì)劃旨在確保沒有一個(gè)兒童會(huì)因?yàn)榻?jīng)濟(jì)原因而無法接受學(xué)前教育。政府的這一態(tài)度與其自由寬松的幼教政策實(shí)際是相吻合的,因?yàn)楸S徒逃龑W(xué)前兒童的主要責(zé)任仍然在家庭。
2.學(xué)前教育質(zhì)量。制定、監(jiān)督和強(qiáng)化學(xué)前教育質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的權(quán)力由香港政府行使,而當(dāng)前政府的準(zhǔn)入標(biāo)準(zhǔn)反映了初次和繼續(xù)注冊幼稚園應(yīng)達(dá)到的最低要求。目前香港沒有獨(dú)立的幼兒教育質(zhì)量認(rèn)證機(jī)構(gòu)。一方面,香港關(guān)于學(xué)前教育機(jī)構(gòu)運(yùn)作的相關(guān)法規(guī)極其松散;但與此同時(shí),其他相關(guān)政策和促進(jìn)因素對于促進(jìn)學(xué)前教育質(zhì)量的提升起了積極的作用:整體來說,非常明顯的是,香港政府正致力于提升幼兒教育的質(zhì)量。政府對教師培訓(xùn)給予了大量的財(cái)政撥款,同時(shí)還通過將教師津貼與教師資格掛鉤,確保所有幼稚園教師最終都能得到專業(yè)訓(xùn)練。
我們(Rao等,2003)進(jìn)行的針對香港學(xué)前教育質(zhì)量的研究,主要考慮兩方面的因素:(1)由政府執(zhí)行的結(jié)構(gòu)性評量,如硬件環(huán)境、健康/安全、教師資格和師幼比例等;(2)與管理相關(guān)的評量,如管理/評價(jià)和家園互動(dòng)等。我們發(fā)現(xiàn)幼教機(jī)構(gòu)的過程質(zhì)量具有很強(qiáng)的多樣性,較高質(zhì)量的幼教機(jī)構(gòu)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了政府設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)。結(jié)構(gòu)性和與管理相關(guān)的評量能夠預(yù)測幼教機(jī)構(gòu)的過程質(zhì)量,其解釋率達(dá)到27%。這些研究結(jié)果對于《表現(xiàn)指標(biāo)(學(xué)前機(jī)構(gòu))》等相關(guān)法規(guī)的完善和學(xué)前教育機(jī)構(gòu)管理具有啟示意義。
師幼比例是評價(jià)學(xué)前教育質(zhì)量的一個(gè)主要指標(biāo)。香港從20世紀(jì)80年代起就對師幼比例的最低標(biāo)準(zhǔn)作了多次調(diào)整。例如,1994年,幼稚園的全日制班級和托兒所(3歲)的師幼比最低標(biāo)準(zhǔn)為1:20;到了2003年,這一標(biāo)準(zhǔn)為1:15;而目前,香港幼稚園的師幼比的最低標(biāo)準(zhǔn)在1:10左右(Wong&Rao,2004)。
3.課程綱要。各國或地區(qū)政府一般不要求幼稚園嚴(yán)格地按照一個(gè)預(yù)成的課程進(jìn)行教學(xué)。香港政府同樣也不要求這么做。很多原因促成這一局面的形成,其中包括大家普遍認(rèn)識到的幼稚園課程應(yīng)當(dāng)是一個(gè)包含廣闊領(lǐng)域的整合課程,應(yīng)當(dāng)關(guān)照幼兒早期發(fā)展速度的個(gè)體差異,幼兒是通過游戲進(jìn)行學(xué)習(xí)的等理論,也包括大家認(rèn)識到的幼兒應(yīng)當(dāng)成為學(xué)習(xí)過程的積極參與者而非知識的接受者等觀念。但是,基于各國或地區(qū)的現(xiàn)實(shí)需要,許多國家或地區(qū)的政府頒布了較為寬泛的學(xué)前教育課程大綱。這些大綱能夠保證幼稚園課程涵蓋兒童發(fā)展的主要領(lǐng)域,幼稚園能夠?qū)嵤┌l(fā)展適宜性的教學(xué),以促使兒童達(dá)到早期學(xué)習(xí)發(fā)展的特定標(biāo)準(zhǔn)。此外,香港和很多國家或地區(qū)一樣,幼稚園教師的學(xué)歷和專業(yè)資格低于中小學(xué)教師,因此制定課程大綱是非常重要的。
1996年香港課程發(fā)展處出版了《學(xué)前教育課程指引》(香港教育署,1996),這一課程綱要提倡兒童中心的教學(xué)方法,強(qiáng)調(diào)兒童的全面發(fā)展,并體現(xiàn)了當(dāng)前關(guān)于有效的早期學(xué)習(xí)和教學(xué)的主要觀念,同時(shí)對促進(jìn)兒童智力、社會(huì)性、個(gè)性、身體和藝術(shù)發(fā)展提出了建議。
香港政府看到,一些幼稚園提供了過于正規(guī)的學(xué)業(yè)課程,他們對6歲以下兒童運(yùn)用了不適宜的教學(xué)方法。因此,香港教育署于1999年列出了關(guān)于幼稚園教學(xué)“要與不要”的內(nèi)容清單。幼稚園“要”做到:課程內(nèi)容包括道德、認(rèn)知、身體、社會(huì)性和藝術(shù)的發(fā)展內(nèi)容,并通過組織相應(yīng)的活動(dòng)促進(jìn)兒童全面發(fā)展,組織多種以兒童為中心的學(xué)習(xí)活動(dòng),運(yùn)用母語作為教學(xué)語言,并尊重兒童的個(gè)體差異。任何一個(gè)國家或地區(qū)優(yōu)質(zhì)的幼兒教育課程都體現(xiàn)出上述特點(diǎn);同時(shí),其中有一些內(nèi)容也體現(xiàn)了香港的地區(qū)特色。例如,中國傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)道德發(fā)展,課程綱要強(qiáng)調(diào)了這一方面的內(nèi)容。
絕大多數(shù)的香港人以粵語為母語,但是家長同時(shí)出要求兒童學(xué)習(xí)英語。香港幼稚園的教學(xué)語言通?;旌狭嘶浾Z和英語,但最近發(fā)現(xiàn)這種粵語和英語混合的教學(xué)實(shí)踐實(shí)際導(dǎo)致了兒童兩種語言能力的低下。香港教育署的“要與不要”文件指出,將這兩種語言的學(xué)習(xí)分離有助于改善這一局面。文件指出的幼稚園中的“不要”也反映了香港的這一特點(diǎn):不要求托兒所(3~4歲)的孩子寫字,不要讓孩子進(jìn)行機(jī)械的重復(fù)練習(xí),不要采用單向講授為主的教學(xué)形式,以及不要設(shè)計(jì)一個(gè)對兒童來說難度過高的課程。雖然所有幼稚園和托兒中心都以這一課程大綱為標(biāo)準(zhǔn),但并非所有的早期教育機(jī)構(gòu)都實(shí)施了大綱的建議,在小部分幼稚園中仍然存在不盡如人意的幼兒教育實(shí)踐(Rao,2002)。
4.幣資培訓(xùn)和教師資格。教師資格是決定學(xué)前教育質(zhì)量的決定因素。香港教師的專業(yè)訓(xùn)練包括:關(guān)于兒童發(fā)展的知識,適合于兒童早期教育的內(nèi)容,促進(jìn)兒童早期發(fā)展與學(xué)習(xí)的教育技能,觀察/記錄/評價(jià)兒童發(fā)展和學(xué)習(xí)的技能,成功與家長合作的技能,尊重教學(xué)專業(yè)化的職業(yè)態(tài)度。
師資培訓(xùn)課程考慮到,不同層次的培訓(xùn)應(yīng)具有不同的標(biāo)準(zhǔn),不同年齡段幼兒的教師應(yīng)具備不同的能力,教育者必須能夠應(yīng)對特殊情境帶來的挑戰(zhàn)。例如,SAKS期間,香港的幼稚園教師及時(shí)調(diào)整了他們的教學(xué)實(shí)踐。
5.教育改革。香港政府對教育管理工作作了回顧和分析,以提高教育機(jī)構(gòu)的整體辦學(xué)質(zhì)量。第一階段的回顧分析工作于1999年進(jìn)行,聚焦于教育的目標(biāo)。香港教育統(tǒng)籌委員會(huì)指出(1999),幼兒教育的目標(biāo)應(yīng)該包括:(1)讓幼兒體驗(yàn)幼稚園生活和學(xué)習(xí)的樂趣,促進(jìn)幼兒學(xué)習(xí)好奇心和興趣的形成;(2)讓幼兒體驗(yàn)豐富且愉快的小組生活;(3)讓幼兒獲得全面發(fā)展;(4)促進(jìn)幼兒自信心的發(fā)展。在公開征求意見以后,大家接納了這些目標(biāo)。第二階段的回顧分析則重點(diǎn)考察了如何發(fā)展現(xiàn)行的學(xué)科結(jié)構(gòu)、課程和評價(jià)機(jī)制以實(shí)現(xiàn)上述教育目標(biāo)。第三階段的回顧分析工作于2000年9月進(jìn)行,教育統(tǒng)籌委員會(huì)頒布了全盤的教育改革計(jì)劃,因此它實(shí)際將前兩個(gè)階段的工作推向了。該計(jì)劃強(qiáng)調(diào)早期教育提供個(gè)體的終身學(xué)習(xí)和全面發(fā)展的基礎(chǔ)。香港教育統(tǒng)籌委員會(huì)推進(jìn)該計(jì)劃的目的在于:提高早期教育者的專業(yè)能力口強(qiáng)教育質(zhì)量保證體系,改革監(jiān)控機(jī)制,促進(jìn)幼小銜接,促進(jìn)家園合作(香港教育統(tǒng)籌委員會(huì),2000)。這些改革措施直接或間接對香港幼兒教育產(chǎn)生了積極的影響。
當(dāng)前主流和新興的香港幼兒教育實(shí)踐
香港的幼稚園都有高度結(jié)構(gòu)化的作息時(shí)間表,兒童嚴(yán)格地按照作息時(shí)間表從一項(xiàng)活動(dòng)進(jìn)入下一項(xiàng)活動(dòng)。這種做法與兒童普遍只參加半日幼稚園活動(dòng)有關(guān),因此兒童很少有時(shí)間進(jìn)行自由游戲活動(dòng)。
1.語言和讀寫。作為一項(xiàng)關(guān)于幼兒中文識字
本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請先下載安裝 原版全文
能力發(fā)展研究的一部分成果,我們對香港三所幼稚園和一所托兒中心中3叫歲兒童的課堂教學(xué)進(jìn)行觀察研究(Li&Kao,2005)。觀察聚焦于教師使用的教學(xué)策略,并對課堂事件進(jìn)行現(xiàn)場記錄。以下是觀察記錄的一個(gè)片斷。
教師B3:請你們保持安靜,看白板。[孩子們安靜下來并轉(zhuǎn)向白板。活動(dòng)室后排的幾個(gè)男孩仍然在聊天,教師停頓了幾秒鐘以等待他們停止閑聊。他們不再聊天,將目光轉(zhuǎn)向教師。]
教師B3:大家看這個(gè)宇,是什么?這是“flower”(花)。[教師讀出這個(gè)新字,并示范這個(gè)字的書寫。教師引導(dǎo)孩子注意這個(gè)宇中各筆畫的位置和書寫順序。接著,教師講了一個(gè)關(guān)于這個(gè)字的故事,以便孩子們能夠更好地記住這個(gè)字。)
教師B3:下面跟著我,大聲地朗讀:“flower(花)!flower(花)!flower(花)!”[幼兒反復(fù)朗讀,全班集體朗讀和幼兒單獨(dú)朗讀交替進(jìn)行。朗讀之后,教師組織孩子用15分鐘的時(shí)間書寫他們剛剛在集體教學(xué)中學(xué)習(xí)的漢字。)
上述觀察記錄中有很多內(nèi)容反映了中國傳統(tǒng)文化中關(guān)于兒童行為和教學(xué)方法的觀念。兒童被要求坐有坐相、保持安靜并舉止得體。事實(shí)上,早期行為和情緒控制學(xué)習(xí)被認(rèn)為是學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化所必需的(Ho,1994)。
對于兒童在幼稚園中學(xué)習(xí)漢字書寫,香港的教師一般會(huì)采用直接教學(xué)的方式。課后,兒童必須繼續(xù)練習(xí)他們在課堂中學(xué)習(xí)的內(nèi)容(漢字抄寫就是他們必須完成的家庭作業(yè))。兒童有專門的練習(xí)冊進(jìn)行書寫練習(xí)。與香港不同的是,中國大陸幼兒園關(guān)于書寫的教學(xué)是被明文禁止的。因此,事實(shí)上可以通過立法和教育的形式改變傳統(tǒng)的教學(xué)實(shí)踐。
觀察中還發(fā)現(xiàn),世界其他地區(qū)進(jìn)行的研究以及師資培訓(xùn)工作影響著早期的語言教學(xué)和學(xué)習(xí)。例如,讀寫萌發(fā)這一概念對于幼稚園讀寫教育具有重要影響。幼稚園的教育環(huán)境中有大量的圖書。教師會(huì)為兒童閱讀這些書本,他們也鼓勵(lì)兒童自己閱讀圖書并將書中的故事復(fù)述給教師聽。教師會(huì)采用探究式的教學(xué)形式,如通過方案教學(xué)(projectapproach)對幼兒進(jìn)行語言和讀寫教學(xué);語言和讀寫活動(dòng)是方案教學(xué)的重要內(nèi)容。
2.早期數(shù)學(xué)教學(xué)。研究發(fā)現(xiàn),在香港幼稚園中,數(shù)學(xué)并非是以學(xué)科知識的形式呈現(xiàn)的,它滲透在幼稚園的整個(gè)課程體系當(dāng)中。結(jié)果表明,幼稚園的數(shù)學(xué)教學(xué)與兒童一日生活中的其他活動(dòng)整合在一起,教師通過“集體教學(xué)”“小組教學(xué)”和“每日常規(guī)”等形式向兒童教授加法概念。教師通常會(huì)在集體教學(xué)或小組教學(xué)環(huán)節(jié)中向兒童教授與主題或兒童日常生活經(jīng)驗(yàn)密切相關(guān)的概念。教師運(yùn)用多種資源提高兒童學(xué)習(xí)的參與度,并幫助他們通過對實(shí)物的直接操作進(jìn)行學(xué)習(xí)(Ng,2005)。
教師鼓勵(lì)兒童通過包含新信息和動(dòng)手動(dòng)腦的活動(dòng)積極參與到學(xué)習(xí)過程中來,并不斷對他們獲得的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行解釋。與此同時(shí),教師也強(qiáng)調(diào)步驟的適宜性和獲得正確答案的重要性。紙筆練習(xí)仍然是兒童學(xué)習(xí)過程的重要任務(wù)。教師并沒有形成一套更為靈活的評價(jià)兒童學(xué)習(xí)過程的評價(jià)形式(Ng&Rao,2005)。
觀察發(fā)現(xiàn)在幼兒的作業(yè)練習(xí)中有大量的書寫和數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)內(nèi)容。集體教學(xué)中,教師請幼兒完成這些練習(xí),孩子圍坐在桌子旁做練習(xí)。對于練習(xí)的內(nèi)容或主題,教師和孩子都很少進(jìn)行深入的討論。孩子集中注意力完成練習(xí),而教師則給予孩子們指導(dǎo)和幫助,在必要的地方幫助孩子擦去錯(cuò)誤答案并更正。孩子們對于鉛筆和橡皮的用途非常熟悉,急切希望盡快做好這些作業(yè),并能夠令教師滿意。在某個(gè)班級中,教師允許首先完成練習(xí)的孩子們在課堂上做家庭作業(yè)。孩子變得非?;钴S,完成練習(xí)后他們就開始聊天(Pearson&Kao,2005)。
觀察顯示,一些幼稚園中的教師正經(jīng)歷著從教學(xué)主義向建構(gòu)主義轉(zhuǎn)變的過程,盡管這一轉(zhuǎn)變進(jìn)行得非常緩慢。兒童積極地參與到學(xué)習(xí)過程中來,教師鼓勵(lì)兒童在學(xué)習(xí)過程中進(jìn)行意義建構(gòu)。然而,教師的某些行為仍然反映出傳統(tǒng)的教育觀念;例如,他們強(qiáng)調(diào)兒童的計(jì)算速度、努力程度、堅(jiān)持性、適宜行為、自我控制和課堂紀(jì)律。
3,社會(huì)性發(fā)展。作為一項(xiàng)關(guān)于社會(huì)性發(fā)展的文化類型研究的一部分,我們觀察了香港三所幼稚園(二個(gè)班級)中的兒童。觀察的重點(diǎn)放在幼稚園的設(shè)施、課程和師幼互動(dòng)上。結(jié)果表明,幼稚園強(qiáng)調(diào)幼兒的小組成員身份并表現(xiàn)出集體主義的發(fā)展趨勢。兒童積極自我概念的發(fā)展與其強(qiáng)烈的幼稚園認(rèn)同感有密切的聯(lián)系。有兩所幼稚園,每天清晨孩子們走進(jìn)園門時(shí),都會(huì)奏響園歌。所有孩子都穿著園服,幼稚園要求孩子們保持園服的整潔。幼稚園中絕大多數(shù)班級活動(dòng)都以集體教學(xué)的形式進(jìn)行,所有孩子都進(jìn)行相同的活動(dòng)(Pearson&Rao,2005)。強(qiáng)調(diào)同一性和學(xué)業(yè)成績對于香港幼稚園的教學(xué)方式有深遠(yuǎn)的影響。與此同時(shí),教師與兒童的互動(dòng)過程也反映出傳統(tǒng)的教育價(jià)值觀的影響。從本質(zhì)上說,師幼互動(dòng)是具有層次性的,但與此同時(shí),教師面對兒童的時(shí)候又帶著自己的感彩。
Chen(2004)對香港四所幼稚園中40名平均年齡為52個(gè)月的兒童(包括21名女孩)作過觀察研究。Chen在其為期10個(gè)月的針對幼稚園的235個(gè)小時(shí)的觀察和90個(gè)小時(shí)對兒童進(jìn)行的個(gè)別訪談基礎(chǔ)上得出了她的研究結(jié)論。她的主要發(fā)現(xiàn)與同伴小組和教師在兒童性別社會(huì)化過程中的作用有關(guān)。在自由游戲過程中,女孩傾向于形成相對穩(wěn)定的同性別的游戲小組。與以往研究的結(jié)果一致,兒童在學(xué)年末表現(xiàn)出喜歡與同性別的同伴一起游戲,喜歡“性別一致”的玩具。然而教師仍然反復(fù)強(qiáng)調(diào)性別隔離。他們在各教學(xué)轉(zhuǎn)換環(huán)節(jié)里要求男孩和女孩分開排隊(duì),小組的劃分也往往基于同一性別。教師傾向于對男孩的行為要求更寬容,而對女孩的行為要求則相對嚴(yán)格。教師存有刻板的性別角色概念,例如在角色扮演游戲中,經(jīng)常會(huì)邀請男孩扮演醫(yī)生或消防隊(duì)員。在訪談中,教師表現(xiàn)出中國傳統(tǒng)的關(guān)于社會(huì)中男女性別角色的觀念。
Wu(2005)正在對香港幼稚園課程中自由游戲的作用開展研究。她的預(yù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,兒童進(jìn)行自由游戲的時(shí)間非常少。她發(fā)現(xiàn)游戲往往作為兒童完成練習(xí)作業(yè)的獎(jiǎng)賞,而教師不會(huì)干預(yù)兒童的自由游戲。
香港早期教育的文化:誰的文化?
香港幼稚園課堂教學(xué)實(shí)踐反映了什么?觀察研究能夠揭示中國傳統(tǒng)文化的觀念體系對香港教育改革的影響或反映出香港幼兒教育工作者的觀念嗎?研究表明,教育政策和文化觀念直接影響著幼稚園教育。相關(guān)研究則影響教育政策、課程大綱、教育質(zhì)量以及幼教工作者的觀念。與此同時(shí),小學(xué)的課程體系和家長對于幼稚園的期望也影響著幼稚園教學(xué)。
觀察表明香港幼稚園的課堂教學(xué)反映了中國傳統(tǒng)文化的觀念。中國傳統(tǒng)的課堂強(qiáng)調(diào)一致性、紀(jì)律、行為控制和學(xué)業(yè)成績,這些特點(diǎn)在師幼互動(dòng)中有清晰的表現(xiàn)(Ng&Rao,2005;Pearson&R.a(chǎn)o,2005)。在語言和數(shù)學(xué)的教學(xué)中可以看到教師非常強(qiáng)調(diào)兒童對新知識的練習(xí)。
然而,關(guān)于兒童早期教學(xué)的研究也影響了教育政策的制定、幼教工作者的觀念、課程大綱,繼而又進(jìn)一步影響了幼兒教育的實(shí)踐。我們可以看到教育改革對于課堂教學(xué)實(shí)踐的影響。例如,香港幼稚園的教師都盡他們的最大努力讓兒童積極地參與學(xué)習(xí)過程,鼓勵(lì)兒童進(jìn)行意義和知識的建構(gòu)。兒童都參與方案教學(xué)(Project approach)。
雖然幼稚園不應(yīng)該超出課程大綱規(guī)定的教學(xué)內(nèi)容,但我們的觀察和其他關(guān)于香港幼兒教育的研究均表明在幼稚園的高年齡班級中出現(xiàn)了小學(xué)教學(xué)內(nèi)容下放的現(xiàn)象。在這些班級中,教師運(yùn)用了更多正式的、以直接講授為主的教學(xué)方法來幫助兒童掌握更多的相對復(fù)雜的概念。家長通常把學(xué)前教育視為小學(xué)階段的準(zhǔn)備教育,因此他們有時(shí)希望幼稚園教學(xué)中關(guān)注幼兒的學(xué)業(yè)成績。
“發(fā)展適宜性教育”“兒童中心課程”以及“基于游戲的學(xué)習(xí)”等概念影響了世界范圍內(nèi)幼兒教師的課堂教學(xué)行為。事實(shí)上,香港的教師培訓(xùn)課程反映了西方國家對于兒童個(gè)體性、兒童中心和通過游戲進(jìn)行學(xué)習(xí)的重視。香港的幼稚園教師在訪談中表達(dá)了他們所體驗(yàn)到的為了滿足為幼兒人小學(xué)作準(zhǔn)備的要求和進(jìn)行兒童中心的教學(xué)的矛盾,但是他們的實(shí)際行為則通常反映了中國傳統(tǒng)的價(jià)值觀念和行為標(biāo)準(zhǔn)(Ng,2005;Pearson&Rao,2005)。
【關(guān)鍵詞】文化 多元化 包容性 人力資源管理
一、加拿大文化簡介及中加文化對比
(一)加拿大文化簡介。
加拿大地廣人稀,天氣極寒。在惡劣的環(huán)境下,人們不敢輕易冒險(xiǎn),只能互相忍讓及團(tuán)結(jié)協(xié)作。這形成加拿大人遵守規(guī)則、行為保守的特點(diǎn)。加拿大有這樣一段墾荒歷史:軍隊(duì)或皇家騎警當(dāng)先頭部隊(duì),建立碉堡,然后去英國招募農(nóng)民進(jìn)行墾荒。當(dāng)與土著產(chǎn)生沖突或發(fā)生戰(zhàn)事時(shí),農(nóng)民就會(huì)到碉堡內(nèi)躲避,盡量避免正面沖突。因此,這樣的抗?fàn)庍^程造成了加拿大人缺乏冒險(xiǎn)及開拓精神,更具包容性。
(二)特姆皮納斯文化維度分析――中、加文化對比。
1.特殊主義VS普遍主義
加拿大文化偏向普遍主義,他們強(qiáng)調(diào)法治,認(rèn)為制度高于一切,人人平等。加拿大處于寒帶地區(qū),在這樣一個(gè)國家里,民眾深知在缺乏住所、衣服和食物的情況下,隨時(shí)會(huì)面臨死亡。因而,為了預(yù)防未知風(fēng)險(xiǎn),他們愿意把部份收入交給政府,由政府構(gòu)建社會(huì)福利制度,形成社會(huì)安全網(wǎng)。因此,加拿大人強(qiáng)調(diào)法治,遵守制度。
相反,中國文化偏向普遍主義。中國社會(huì)是一個(gè)人情社會(huì),人們更熱衷于學(xué)習(xí)各種社交手段、建立復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系網(wǎng),拜讀各種社交寶典而非法律文集。不可否認(rèn),人治在中國社會(huì)中占據(jù)著舉足輕重的地位。中國人較變通,更善于觸類旁通,于不變中求萬變。
2.中性化VS情緒化
加拿大文化是中性化的,也許是寒冷的天氣凍結(jié)了加拿大人表現(xiàn)自我的激情,他們不輕易表露自己的感情,給人一種較為冷淡的感覺。加拿大人知足常樂,謙和守禮,同時(shí)也不崇拜英雄,很少稱贊他人。
中國文化也是中性化的。中華民族是一個(gè)比較含蓄、沉穩(wěn)的民族,人們認(rèn)為謙虛是美德,不應(yīng)過分表現(xiàn)自己。中國人一直提倡顧大局,識大體,情緒表露要分場合,要學(xué)會(huì)控制情緒。因此,在這樣的文化中,國人的感情外露程度較低。
3.關(guān)系散漫VS關(guān)系特定
加拿大文化偏向關(guān)系特定,強(qiáng)調(diào)分析性思維,重注事物間的區(qū)別,不將所有事情混為一談。
而中國文化則偏向關(guān)系散漫。在中國,不同的事情之間有著許多復(fù)雜的聯(lián)系,經(jīng)常是環(huán)環(huán)相扣,牽一發(fā)而動(dòng)全身。中國文化中,很多事情沒有明顯的界限,這或許與中國文化中善變通、重權(quán)變有一定聯(lián)系。
4.泛指VS特指
加拿大文化偏向特指,他們有明顯的公共與私人空間。加拿大人不熱情,也沒有政治與宗教狂熱,下班就回家休息,他們更愿意休閑自在地整理后花園,而不是過燈紅酒綠的夜生活。他們不歡迎沒有預(yù)約到訪的不速之客。
5.時(shí)間導(dǎo)向
加拿大人注重現(xiàn)時(shí)利益,偏短期取向。傳統(tǒng)農(nóng)民文化深深影響加拿大的民族本性。農(nóng)民所追求的,是現(xiàn)時(shí)溫飽而不是長遠(yuǎn)的發(fā)展,他們在生活上安守本份,只注重于眼前出現(xiàn)的問題,不會(huì)為未知的未來憂慮。
中國人也較為注重現(xiàn)時(shí)利益,這從改革開放后粗放型經(jīng)濟(jì)的發(fā)展可以窺見。企業(yè)以破壞環(huán)境為代價(jià)換取經(jīng)濟(jì)利益,地方以大量的資源浪費(fèi)換取GDP的增長等等。中國短期取向的形成同樣也深受傳統(tǒng)小農(nóng)思想的影響,這里表現(xiàn)出了與加拿大的一致性。
二、加拿大企業(yè)文化
企業(yè)文化是建立在社會(huì)文化基礎(chǔ)上的,因此,多元文化成為加拿大企業(yè)文化的突出特色。在這樣的氛圍下,不同民族文化之間融合碰撞,,以此化解風(fēng)險(xiǎn)和矛盾,形成企業(yè)的多元化文化。
1.經(jīng)營管理貫徹以人為本的宗旨
在偏向個(gè)人主義文化的影響下,企業(yè)堅(jiān)持以人為本,尊重員工的個(gè)性差異。員工在企業(yè)中感受到平等,得到了平等的機(jī)會(huì)、空間,能為自己的職業(yè)生涯進(jìn)行合理規(guī)劃,將自己的個(gè)性化發(fā)展與企業(yè)成長緊密結(jié)合,極大地增加員工對企業(yè)的歸屬和認(rèn)同感。
2.推崇誠信、守法、負(fù)責(zé)
在普遍主義文化的影響下,加拿大是一個(gè)法制健全的國家。公民相信法律的力量,企業(yè)有法必依,視誠信為經(jīng)營之本,全社會(huì)形成了這樣的共識:依法經(jīng)營是對國家和社會(huì)負(fù)責(zé),是企業(yè)長久立足的根基。
3.低員工流動(dòng)率及健康保障
加拿大的有關(guān)法律對工作環(huán)境、帶薪休假、加班及企業(yè)解雇員工作了嚴(yán)格的規(guī)定。在企業(yè)中,不到萬不得已,極少安排員工加班,體現(xiàn)對員工身心健康的重視。企業(yè)解雇員工有嚴(yán)格繁瑣的手續(xù),形成了員工隊(duì)伍較為穩(wěn)定的局面。
三、關(guān)于中、加合資企業(yè)中人力資源管理模式的思考
在擁有中國、加拿大兩種不同國籍雇員的中加合資企業(yè)中,企業(yè)的人力資源管理必須解決的問題是:解決中加不同背景員工的文化認(rèn)知難題,既要力求公平,又要,將文化融合發(fā)展成企業(yè)獨(dú)特優(yōu)勢,將企業(yè)競爭優(yōu)勢最大化。具體可以分為以下幾個(gè)方面:
(一)人力資源戰(zhàn)略管理――全員參與。
在中加合資企業(yè)中,應(yīng)尊重員工個(gè)體,使每個(gè)員工都能通過各種方式參與到企業(yè)日常管理中來,如此便可激發(fā)員工的積極性、主動(dòng)性和責(zé)任感,使員工自覺地關(guān)心企業(yè)的榮辱興衰,從而凝聚成強(qiáng)大的群體力量,更好地提升企業(yè)核心競爭力。
(二)績效管理――加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)與員工的溝通。
在中加合資企業(yè)績效管理中,要縮小權(quán)力距離,廣開反饋言路。在績效面談中不應(yīng)只是一味地由領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行評價(jià),而是要使員工擁有平等的話語權(quán),有機(jī)會(huì)表露心聲。
(三)培訓(xùn)――重視員工個(gè)人的發(fā)展。
員工一旦被加拿大企業(yè)聘用,就會(huì)得到一套有針對性的,量身定做的培訓(xùn)計(jì)劃。這使員工的個(gè)人發(fā)展與企業(yè)發(fā)展一脈相通,有效地穩(wěn)定了員工隊(duì)伍。而中國企業(yè)更多是從企業(yè)利益出發(fā),更注重于實(shí)用性培訓(xùn),缺少明確的培訓(xùn)體系。
在中加合資企業(yè)中,應(yīng)該權(quán)衡好員工的個(gè)人發(fā)展與企業(yè)利益的關(guān)系。企業(yè)要幫助員工制定職業(yè)生涯規(guī)劃,鼓勵(lì)員工成為通才,重點(diǎn)培養(yǎng)企業(yè)的專才,以員工的發(fā)展推動(dòng)企業(yè)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
【關(guān)鍵字】企業(yè)文化,民族文化,文化差異,人力資源管理
一、中俄企業(yè)文化對比分析
目前關(guān)于企業(yè)文化的定義并沒有統(tǒng)一的說法,不同的管理者對企業(yè)文化有不同的定義,其中《中國企業(yè)大百科全書》的定義是:企業(yè)文化是在企業(yè)內(nèi)部長期形成的、組織成員共同的思想、作風(fēng)、價(jià)值觀和行為準(zhǔn)則,它是一種獨(dú)具企業(yè)自身特色的信念和行為準(zhǔn)則。本文采用霍夫斯泰德企業(yè)文化模型對中俄兩國企業(yè)文化差異進(jìn)行對比分析。該模型具有五個(gè)指標(biāo),從不同維度反應(yīng)文化差異對企業(yè)管理產(chǎn)生的影響,分別是“權(quán)利差距”、“防止不確定性規(guī)避”、“個(gè)人主義與集體主義”、“男性化和女性化”和“長期、短期導(dǎo)向”。通過對中俄兩個(gè)國家企業(yè)各指標(biāo)指數(shù)進(jìn)行對比,有以下發(fā)現(xiàn):
俄羅斯企業(yè)同中國一樣,都擁有較大的權(quán)力距離,而且在男、女性化方面均沒有明顯的特征。不同之處在于,俄羅斯企業(yè)顯示出極高的不確定性規(guī)避,而中國則相反。同時(shí)在個(gè)人主義和集體主義維度上,中國企業(yè)是典型的集體主義,而俄羅斯企業(yè)則沒有明顯特征。長、短期導(dǎo)向維度方面,中國企業(yè)是典型的長期導(dǎo)向,而俄羅斯企業(yè)則堅(jiān)持短期導(dǎo)向。
二、中俄兩國民族文化對比分析
如果說把企業(yè)比作一棵樹,那么企業(yè)文化就是根,而國家民族文化就是其深深扎根的土壤。中俄兩國企業(yè)文化之間的差異,歸根結(jié)底是兩國民族文化之間的差異。
(一)矛盾性和統(tǒng)一性。俄羅斯是一個(gè)十分矛盾的民族,在許多方面同時(shí)具有兩極化表現(xiàn)。原因在于俄羅斯橫跨歐亞大陸,地處東、西方文明交界之地,東、西方文明在這里產(chǎn)生激烈的沖突與碰撞,其文化發(fā)展深受兩方文化的影響。長期以來兩種不同文化激烈的相互作用導(dǎo)致了俄羅斯文化的矛盾性。
中國是四大文明古國中唯一文明沒有中斷的國家,五千年來中國文化雖受到外侵文化的多次沖擊,但都憑借其極強(qiáng)的包容性將這些文化融合成自身的一部分,并持續(xù)發(fā)展下來,因而中國文化有著極強(qiáng)的統(tǒng)一性。
(二)極端性和中庸。俄羅斯是一個(gè)非常極端的民族,凡事非此即彼,沒有過渡,這可能與早期俄羅斯的氣候條件有關(guān)。俄羅斯冬季寒冷漫長、夏季短暫涼爽,春秋兩季則十分短暫,這就促使其早期農(nóng)民在短暫的農(nóng)忙時(shí)刻拼命勞作,集中精力迅速完成大量的工作,而在秋收之后進(jìn)入無休止的放松和休閑。受惡劣的氣候條件影響,早期靠天吃飯的俄羅斯農(nóng)民逐漸養(yǎng)成了易走極端、愛走極端的性格特點(diǎn),并持續(xù)影響到現(xiàn)在。
中國人最突出的性格特點(diǎn)莫過于“中庸”。所謂中庸,即在處理問題時(shí)要求把握準(zhǔn)確的度,恰如其分、不偏不倚,保持一種適當(dāng)?shù)钠胶狻V袊讼嘈欧彩隆斑^猶不及”,認(rèn)為假如凡事都趨于極端、態(tài)度絕對化,則無論對事對人都是極為不利的。因而在處事過程中崇尚一種相對的穩(wěn)態(tài),這種穩(wěn)態(tài)即為“中庸”。
(三)排外性和包容性。在某些方面,俄羅斯是一個(gè)高度集體主義的民族,比如強(qiáng)烈的排外性。體現(xiàn)在民族意識強(qiáng)烈,具有強(qiáng)烈的排斥外族精神。而中國文化的一大特征就是其包容性?!昂<{百川,有容乃大”,中國文化正是憑借其自身極強(qiáng)的包容力,將古往今來各外侵文化融合吸收成為自身的一部分,并從中不斷發(fā)展。
三、對企業(yè)人力資源管理的啟示
基于以上中俄兩國之間文化的差異分析,對于跨文化人力資源管理應(yīng)該如何有效開展,本文認(rèn)為應(yīng)當(dāng)突出文化差異的優(yōu)勢,弱化文化差異的不利影響。
(一)正確認(rèn)識文化差異,做好文化溝通。正確認(rèn)識文化差異、積極有效的開展文化溝通對于企業(yè)而言、尤其是高層管理人員具有極為重要的意義。這要求跨文化企業(yè)能夠正確認(rèn)識兩國之間不同文化的異同之處,并了解其相關(guān)文化背景。在對文化差異有了一定程度的了解和掌握之后,本著“”的原則,積極開展文化溝通。人力資源部應(yīng)當(dāng)經(jīng)常組織各種形式的活動(dòng),借助這些正式或非正式的平臺,增進(jìn)雙方對彼此文化的了解和認(rèn)可,幫助雙方員工正確認(rèn)識文化差異,了解價(jià)值觀和行事準(zhǔn)則方面存在的不同,從而營造一種開放溝通、相互信任、真誠合作的組織氛圍,增強(qiáng)員工對企業(yè)的認(rèn)同感。
(二)建立企業(yè)自身“合金文化”。文化沒有高下之辯,不存在優(yōu)劣之分,但是文化差異卻可能成為一把雙刃劍,為組織帶來雙面影響。一個(gè)成功的跨文化企業(yè)應(yīng)當(dāng)能夠以不同文化背景為基礎(chǔ),在正確認(rèn)識文化差異、做好文化溝通的基礎(chǔ)之上,結(jié)合自身實(shí)際,提煉不同文化差異的優(yōu)勢,弱化其不足,建立企業(yè)自身的“合金文化”。
(三)實(shí)現(xiàn)“合金文化”。為了控制并引導(dǎo)文化差異給企業(yè)帶來的影響,跨文化企業(yè)在人力資源管理的各個(gè)環(huán)節(jié)中都應(yīng)切實(shí)注意文化差異的問題,以企業(yè)的“合金文化”為中心,從而實(shí)現(xiàn)真正的跨文化人力資源管理。
語言問題是文化差異帶來的首要問題,這要求在開始的招聘階段就要注重招募具有較強(qiáng)語言優(yōu)勢的人才,這樣就能在后期培訓(xùn)中節(jié)省大量語言培訓(xùn)費(fèi)用,而新入職人員也能快速投入到工作中,提高組織工作效率。
在日常工作開展的過程中應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對企業(yè)內(nèi)員工、尤其是高層管理人員的文化培訓(xùn)。對于外方員工,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對當(dāng)?shù)匚幕舾行缘呐嘤?xùn),幫助其順利了解并快速融入當(dāng)?shù)匚幕諊?,增進(jìn)其對當(dāng)?shù)貎r(jià)值觀、行事準(zhǔn)則的了解,并在此基礎(chǔ)上增強(qiáng)對組織“合金文化”的認(rèn)同,從而幫助外方員工更好更快的融入組織,與同事建立良好的人際關(guān)系。
對于當(dāng)?shù)貑T工,應(yīng)當(dāng)著重加強(qiáng)對管理人員在管理方法和企業(yè)文化方面的培訓(xùn),從而提高雙方管理人員在工作的協(xié)調(diào)程度以及配合程度,確保企業(yè)管理水平能夠達(dá)到組織戰(zhàn)略目標(biāo)的要求。同時(shí)人力資源部應(yīng)當(dāng)組織開展文化座談會(huì)、研討會(huì)等形式的活動(dòng),為雙方管理人員彼此溝通、交流經(jīng)驗(yàn)、分享心得提供平臺,從而更好的實(shí)現(xiàn)企業(yè)“合金文化”。
參考文獻(xiàn):
作者簡介:竇兆娜(1985.2―),女,漢,系廣西民族大學(xué)文學(xué)院2009級中國少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè)民間文學(xué)方向研究生。
(廣西民族大學(xué)文學(xué)院廣西南寧530006)摘要:紙?jiān)且约垶橹饕牧显贫傻母鞣N形態(tài)的物件。從總體上講,紙?jiān)梢苑譃槿悾旱谝活愂羌赖炱罚缁ㄈ?、轎子、紙牛、紙馬、箱子、柜子等,這類紙?jiān)饕猛臼菫樗勒咚驮峄蛏蠅灂r(shí)焚燒,以表達(dá)親人對死者的哀悼和孝敬之情;第二類是玩耍物,主要以風(fēng)箏為主。眾所周知,山東濰坊是著名的風(fēng)箏之鄉(xiāng),其中風(fēng)箏的制作就離不開紙?jiān)に嚕坏谌愂怯^賞物。過年過節(jié)家家戶戶懸掛的彩燈就是經(jīng)由紙?jiān)に囍谱鞫傻?。本文重點(diǎn)研究喪葬禮俗中紙?jiān)脑戳骷捌渌N(yùn)含的文化價(jià)值
關(guān)鍵詞:喪葬禮俗; 紙?jiān)?;源流;文化價(jià)值
中圖分類號:K892文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1006-026X(2012)04-0000-02
1.紙?jiān)脑戳?/p>
紙?jiān)?,是由明器發(fā)展演變而來的,明器是古人為表達(dá)對死者的孝敬之心而仿照陽間物品扎制而成的物件?!抖Y記.檀弓上》曰:“其曰明器,神明之也”。①古人奉死者為神明,故稱專為隨葬而制作的器物為明器?!懊髌髡撸ぶ兴弥饕病?,②所以明器又稱 “冥器”。明器發(fā)展歷史悠久,《禮記.檀弓下》曰:“孔子謂為明器者,知喪道矣,備物而不可用也。哀哉!死者而用生者之器也,不殆于用殉乎哉!其曰明器,神明之也。涂車、芻靈,自古有也。明器之道也”,③這一文獻(xiàn)中較早的記載了明器,此后,使用明器的制度逐漸盛行。這里孔子所謂的“涂車芻靈”是指用泥做的車,用草扎的人?!翱鬃又^為芻靈者善,謂為俑者不仁,不殆于用人乎哉!”④孔子主張制作明器,送入墓中,供死者使用,但反對用俑作為明器來殉葬,因?yàn)椤百刚?,偶人,有面目機(jī)能,似乎生人”,⑤孔子認(rèn)為以偶人為明器,類似于以人殉葬,是不人道的,所以孔子極力反對。
明器產(chǎn)生后,自夏、商、周開始,明器的使用范圍更加寬泛。夏商周時(shí)期青銅文化發(fā)達(dá),所以,青銅器明器在這一時(shí)期占據(jù)主導(dǎo)地位,在許多墓葬遺址中出土了大量的青銅明器,尤其是商朝,隨著青銅器文化達(dá)到頂峰,青銅器明器的使用也達(dá)到了空前規(guī)模,而且做工相比以前有了很大提高。
秦漢時(shí)期,隨著制陶業(yè)的發(fā)展和普及,明器制度進(jìn)一步發(fā)展,陶制明器應(yīng)用普遍,尤其是具人形的陶俑有了很大發(fā)展,被稱為“世界第奇跡”的秦始皇兵馬俑就是典型的代表。
漢代深受儒家思想的影響,董仲舒的“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”成為當(dāng)時(shí)社會(huì)的主導(dǎo)思想,儒家重視“仁”,推崇“孝”,而葬禮的厚重程度在當(dāng)時(shí)作為評價(jià)“孝”的一個(gè)重要尺度,備受統(tǒng)治者推崇,出現(xiàn)了以“厚葬為德,薄葬為恥”⑥的現(xiàn)象,提倡厚葬使得明器在漢代得到空前發(fā)展,陶制俑和其他明器不論在制作規(guī)模還是品種上都得到了前所未有的發(fā)展。
魏晉南北朝時(shí)期,隨著瓷器的產(chǎn)生,瓷質(zhì)明器盛行,魏晉南北朝時(shí)期的明器主要以瓷器為主。唐代社會(huì)經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展,隨葬明器達(dá)到一定規(guī)模,并且對明器的使用有了嚴(yán)格的高低貴賤之分,同時(shí)紙錢在唐代已經(jīng)盛行,但是真正的紙?jiān)€沒有普遍使用,從總體上講,木質(zhì)明器和陶瓷明器比較多。
造紙術(shù)發(fā)明后逐漸被應(yīng)用到生活的方方面面,自北宋以來,紙明器盛行并且逐漸代替陶瓷明器。宋趙彥衛(wèi)在《云麓漫鈔》卷五:“古之明器,神明之也。今之以紙為之,謂之冥器”。⑦《東京夢華錄》卷八“中元節(jié)”載:“七月十五日,中元節(jié)。先數(shù)日,市井賣冥器、靴鞋、幞頭、帽子,金犀假帶,五彩衣服”。⑧“又以竹竿斫成三腳,高三五尺,上織燈窩之狀,謂之‘盂蘭盆’,搭掛衣服冥錢在上焚之”。⑨“盂蘭盆”是指祭祀先人亡靈的冥器。而且在宋代紙?jiān)蔀橐婚T獨(dú)立的行業(yè),出現(xiàn)很多紙?jiān)?,《東京夢華錄》卷七“清明節(jié)”載:“諸門紙馬鋪,皆于當(dāng)街用紙兗迭成樓閣之狀”。⑩明清之際,紙?jiān)匀蛔鳛閱仕椎闹饕獌?nèi)容,這在小說《金瓶梅》中有多處記載:第六回《何九受賄瞞天,王婆幫閑遇雨》中說:武大晚上被毒死后,“到天大明,王婆拿銀子買了棺材冥器,又買些香燭紙錢之類,歸來就于武大靈前,點(diǎn)起一盞隨身燈。”第六十三回《韓畫士傳真作遺愛,西門慶觀戲動(dòng)深悲》寫道:李瓶兒死后,第二天行小斂禮,“不一時(shí),仵作行人來伺候,紙?jiān)蚓?,鋪下衣衾?!毙慨?,“來興又早冥衣鋪里,做了四座堆金瀝粉捧盆巾盥櫛毛女兒,一邊兩座擺下”?!凹?jiān)焙汀芭跖杞眍聶泵畠骸倍际羌堅(jiān)内て?。第八十回《潘金蓮售色赴東床,李嬌兒盜財(cái)歸麗院》:西門慶死后,“二十日早發(fā)引,也有許多冥器紙?jiān)?,送殯之人,終不似李瓶兒那么稠密?!背酥?,在《紅樓夢》和《醒世姻緣傳》中也可以零星的看到紙?jiān)挠≯E。在《紅樓夢》第十四回中有關(guān)于紙?jiān)挠涊d:“這八個(gè)人單管各處燈油、蠟燭、紙?jiān)?;我一總支了來,交給你們八個(gè)人,然后按我的數(shù)往各處分派”。小說《醒世姻緣傳》中也有記載:“又差人往臨清買干菜、紙張、瓷器、衫篙、孝布、果品之類,又叫匠人刻印志銘抄本,又叫匠人扎彩冥器”。
紙?jiān)鳛榫哂兄袊厣拿耖g文化,產(chǎn)生至今已有一千余年。從明器、紙?jiān)梢苑从吵稣麄€(gè)社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化全貌?,F(xiàn)在的紙?jiān)m然在喪葬場合依然可見,但其形式發(fā)生了很大變化,更趨向于現(xiàn)代化,除了傳統(tǒng)的紙?jiān)?、紙?jiān)R、紙箱、紙柜外,出現(xiàn)了別墅、樓房、電視機(jī)、小汽車等等,從一定意義上講,這體現(xiàn)了我國由傳統(tǒng)社會(huì)向現(xiàn)代社會(huì)的過渡,是一種社會(huì)的進(jìn)步,但另一方面,紙?jiān)鷥?nèi)容的現(xiàn)代化使紙?jiān)サ淖钤嫉奈幕瘍?nèi)涵,喪失了其賴以生存的文化土壤,從而使我國的傳統(tǒng)文化遭到?jīng)_擊,而且這更與我們現(xiàn)在呼吁的“保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”口號相沖突。更重要的是,這對我國的精神文明建設(shè)產(chǎn)生重大影響。在古代,孔子極力反對用偶人作為明器來殉葬,孔子之所以反對,因?yàn)榕既顺蹙呷诵?,用偶人來陪葬接近于用活人來陪葬,這不符合儒家所宣傳的“仁”思想;而在現(xiàn)代紙?jiān)臉邮礁踊?,從前的金童玉女、丫鬟、奴仆換成了現(xiàn)在的小姐、二奶,透過光怪陸離的表面散發(fā)出一股強(qiáng)烈的陳腐氣息。
2.紙?jiān)N(yùn)涵的文化價(jià)值
紙?jiān)妓囎鳛橐环N獨(dú)特的民間藝術(shù),是生活與審美相結(jié)合的產(chǎn)物。制作者從日常生活中獲取靈感和創(chuàng)造力,通過自己的設(shè)計(jì),以蘆葦、高粱秸、蠟光紙為材料,融剪、切、扎、糊、繪與一體,扎制出生活中各種各樣的形象,具有獨(dú)特的文化價(jià)值。
2.1藝術(shù)價(jià)值
紙?jiān)鳛橐婚T獨(dú)特的中國民間藝術(shù),其源于生活,具有高超的審美性,是真正意義上的生活藝術(shù)。紙?jiān)囆g(shù)以彩紙、麥稈、高粱桿等為原料,集美術(shù)、繪畫、雕塑與一體,扎制出形態(tài)各樣的神話人物、歷史人物、飛禽走獸以及別墅房屋,獨(dú)有獨(dú)特的靈感和創(chuàng)造力,是中國民間藝術(shù)的瑰寶之一。
2.2民俗學(xué)價(jià)值
紙?jiān)忻袼讓W(xué)價(jià)值,在各地習(xí)俗中普遍存在,而且受地域條件的限制,各地的民俗也不盡相同,紙?jiān)闶茄芯扛鞯赜蛎耖g習(xí)俗的重要途徑之一
2.3實(shí)用價(jià)值
紙?jiān)圆始?、麥稈、高粱桿等為原料,其成本低、環(huán)保并且便于攜帶,具有一定的便利性。喪葬禮俗中用紙?jiān)穪淼磕钏勒撸瑢κ廊似鸬叫撵`慰藉的作用。用紙?jiān)穪砑漓胱嫦?,表達(dá)出世人對祖先的孝敬之情,給予生者以勇氣和力量,在民眾生活中具有重要的實(shí)用價(jià)值。
2.4宗教價(jià)值
紙?jiān)囆g(shù)的發(fā)展與宗教有著不可分割的淵源關(guān)系,具有較高的宗教價(jià)值。例如宋代紙質(zhì)明器盛行的一個(gè)重要原因就是盜墓之風(fēng)使然。唐宋兩代在儒家孝道思想觀念的指導(dǎo)下,把送死和養(yǎng)生等量齊觀,把是否盡心竭力為死者置辦喪事作為“孝”與“不孝”的標(biāo)準(zhǔn)之一,因此,唐宋兩代為了表示對死者的孝道,均把豐富的葬品入殮陪葬,從而使得盜墓之風(fēng)蔚為大觀。
3.結(jié)語
紙?jiān)鳛槲覈耖g一項(xiàng)源遠(yuǎn)流長的民俗活動(dòng)形式,雖然隨著時(shí)代的發(fā)展會(huì)有所演變,但其象征意義和功用大體上是一致的,即寄托人們對崇拜者或敬畏對象的一種感情和愿望,成為一種具有中國特色的民間民俗文化,對其起源和演變問題的分析,對文物考古的分期斷代,具有重要的意義。
本項(xiàng)目獲廣西民族大學(xué)2011年研究生教育創(chuàng)新計(jì)劃項(xiàng)目,項(xiàng)目編號:gxun―chx2011042。
英文標(biāo)注為“This work is supported by the Innovation Project of Guangxi University for Nationalities”。
注解:
①王文錦:《禮記譯解》,北京:中華書局,2001年,:第92頁。
②尚秉和.:《歷代社會(huì)風(fēng)俗事物考》,北京:中華書店,2001年,:第258頁。
③王文錦.:《禮記譯解》,北京:中華書局,2001年,第124頁。
④王文錦.:《禮記譯解》,北京:中華書局,2001年,第124頁。
⑤尚秉和:《歷代社會(huì)風(fēng)俗事物考》,北京:中華書店,2001年,第 259頁。
⑥范曄.:《后漢書.光武帝紀(jì)》, 北京:中華書局,1965年,第 51頁。
⑦趙彥衛(wèi):《 云麓漫鈔》,上海:古典文學(xué)出版社,1957年,第69頁。
⑧孟元老、姜漢春.:《東京夢華錄全譯》,貴陽:貴州人民出版社,2009年,第154頁。
⑨孟元老、姜漢春.:《東京夢華錄全譯》,貴陽:貴州人民出版社,2009年,第155頁。
⑩孟元老、姜漢春.:《東京夢華錄全譯》,貴陽:貴州人民出版社,2009年,第119頁。
于汝梅、李昭恂、于鳳樹.:《金瓶梅》, 濟(jì)南:齊魯書社,1988年,第100頁。
于汝梅、李昭恂、于鳳樹.:《金瓶梅》, 濟(jì)南:齊魯書社,1988年,第954-955頁。
于汝梅、李昭恂、于鳳樹.:《金瓶梅》, 濟(jì)南:齊魯書社,1988年,第1303頁。
曹雪芹、高鶚.:《紅樓夢》,北京:人民文學(xué)出版社,1974年,第156頁。
西周生:《醒世姻緣傳》,濟(jì)南:齊魯書社,1980年,第234頁。
參考文獻(xiàn):
[1]王文錦.禮記譯解[M].北京:中華書局,2001:92.
[2]尚秉和.歷代社會(huì)風(fēng)俗事物考[M].北京:中華書店,2001:258.
[3]王文錦.禮記譯解[M].北京:中華書局,2001:124.
[4]王文錦.禮記譯解[M].北京:中華書局,2001:124.
[5]尚秉和.歷代社會(huì)風(fēng)俗事物考[M].北京:中華書店,2001:259.
【關(guān)鍵詞】飲料;茶文化;中國文化;茉莉花茶
茶和可可、咖啡被列為是世界三大飲料,作為世界三大飲料之一,茶的好處數(shù)不勝數(shù),并且其中蘊(yùn)含的文化韻味更是值得品評的。中國作為茶的故鄉(xiāng),茶文化更是原汁原味。我們在日常生活中對茶也是有獨(dú)特感情的:當(dāng)有客人來到家中時(shí),沏上一杯熱茶是熱情和禮貌;周末和好友一起喝一杯清茶是輕松更是快樂;獨(dú)自一人時(shí)沏一杯好茶看一本好書是精神的收獲更是身體的享受。那么,我們就來談一談中國的茶文化。
一、茶的起源
對于茶的起源有許許多多不同的說法,有人說起源于漢代,也有人說起源于唐代,而更有學(xué)者研究說早在神農(nóng)時(shí)代就已經(jīng)有茶的出現(xiàn)了。不管怎樣,茶都是中國文化的產(chǎn)物,在中國發(fā)展和成熟,之后又流傳到日本韓國等地區(qū),而如今隨著中國的發(fā)展和國際交往的擴(kuò)大,中國茶文化更是備受關(guān)注。茶文化悠久而綿長,是中國傳統(tǒng)文化中很重要的一部分。茶出現(xiàn)的初期是作為藥材來使用的,因?yàn)樗性S多特別的功效,是一種很重要的藥材,如今也是如此。后期經(jīng)過長期的發(fā)展,茶才演變?yōu)榻裉斓膫鹘y(tǒng)飲料。茶在中國人的日常生活中也扮演著非常重要的角色,有些人離不開的茶,我們的生活也離不開茶。中國有許多俗語中也時(shí)常出現(xiàn)茶的身影,如“清晨一杯茶,餓死賣藥人”,“飯后一杯茶,老來不眼花”,“若想百歲翁,與茶打交道”等等。這些俗語也充分證明了人們對茶的重視程度。
二、茶的種類
茶分許多種,有紅茶、綠茶、花茶等等。綠茶是最原本的茶,是種植茶樹然后采摘、曬干等工序之后制作而成的。對于茶的采摘也是非常有講究的,據(jù)說好茶采摘的必須女孩而且是未婚的妙齡女子,采摘什么樣的葉子,用怎樣的手法,怎樣晾曬等都是非常有講究的。而紅茶,是指綠茶經(jīng)過發(fā)酵以后制成的,它與綠茶不同,泡制之后會(huì)成紅色,味道也別有一番。花茶便是各種花的花瓣晾干之后制作成的,有茉莉花茶、玫瑰花茶、茶等等,它們的引用也有許多不同的功效。當(dāng)枯萎的花朵在杯中再次綻開的時(shí)候,還真是別有一番風(fēng)趣。
三、茶的功效
茶作為中國人傳統(tǒng)的飲料,也是中國人最普遍喜愛的飲料,它有許多奇妙的功效。首先,飲茶可以提神,我們經(jīng)常在工作和學(xué)習(xí)需要精力時(shí)喝一些茶使自己精神起來。其次,茶還可以消食、健脾胃,人們一般都在飯后喝一杯,這樣可以去除食物的油膩感,達(dá)到消食健脾胃的功效,所謂“飯后一杯茶,老來不眼花”就是指此功效。再次,多飲茶能降油脂,不會(huì)有得三高的危險(xiǎn),在三高病逐漸嚴(yán)重的今天,人們更應(yīng)該注意生活和飲食方式,預(yù)防變成三高人士。所以,飲茶是一個(gè)非常健康的生活方式,值得被推崇。最后,其實(shí)茶的功效不止這些,還有更多的好處,其中最受現(xiàn)代人歡迎的就是茶有減肥的效果。飯后喝茶能夠去油膩,減少脂肪在體內(nèi)的囤積,從而達(dá)到減肥的效果。所以,也非常受女孩子們的歡迎。
四、茶的今天
如今,茶越來越受世界人民的歡迎。許多外國人也開始喝茶并且非常喜愛這種飲料。茶不僅為中國文化做出了巨大的貢獻(xiàn),也為中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。如今,各種瓶裝的茶飲料越來越多,也因?yàn)槠淇谖逗芎?、攜帶方便等因素備受喜愛。如中國市場上的瓶裝康師傅綠茶、娃哈哈紅茶、茉莉清茶、茉莉蜜茶等等,我個(gè)人也非常喜歡。這種現(xiàn)象充分說明茶對中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的巨大貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:茶文化;咖啡文化;對比
【中圖分類號】G40【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A【文章編號】2236-1879(2017)20-0001-01
一、引言
茶與咖啡是當(dāng)今社會(huì)中普遍流行的飲料,在人們的生產(chǎn)生活中占有重要的地位。而從茶與咖啡的文化方面的角度來看,其二者各自代表著不同的文化,茶是中國傳統(tǒng)文化的象征,從古至今流傳而來,有著深厚的歷史底蘊(yùn)??Х任幕瘎t是西方國家的典型象征,由于歷史背景、生長環(huán)境等因素的不同,導(dǎo)致其二者有很大的差異性。因此,從這個(gè)層面來講,茶和咖啡,有著不同的內(nèi)涵、歷史,那么這個(gè)時(shí)候就引發(fā)了一個(gè)問題,茶文化與咖啡文化到底有著怎樣的不同。本文對此進(jìn)行詳細(xì)敘述。
二、茶的歷史起源及茶文化概述
不同年代,茶的功能也不相同,唐人飲茶談藝術(shù),宋人飲茶重意境,元代飲茶粗獷豪邁,明清講求修身養(yǎng)性。自古“琴、棋、書、畫、詩、酒、茶”則是文人雅士的七件雅事,俗事文化和雅事文化都包含“茶”,由此可見在這雅、俗兩個(gè)文化層面,茶占有重要的一席之地。對茶的歷史起源與茶文化進(jìn)行系統(tǒng)的研究,有助于我們對茶文化有更加系統(tǒng)的了解。
2.1茶的歷史起源。
人類的飲茶史據(jù)傳說從上古神農(nóng)嘗百草之后就開始了,那個(gè)時(shí)候是作為藥用。相傳彭祖得飲茶養(yǎng)生之道,活了八百多歲。后其攜二子彭武、彭夷定居于閩北山中,武夷山因此而得名。后來周朝統(tǒng)治者借鑒商紂滅亡的原因,頒布禁酒令,倡議群臣百姓以茶代酒。閩北某山被時(shí)閩王劃為茶山以備上貢茶葉之用。有歷史記載的是西漢時(shí)一個(gè)道人吳理真在四川蒙頂山種植茶葉,此后茶葉種植才作為經(jīng)濟(jì)作物推廣開來。而中國并沒有像日本那樣固定下來形式化的茶道,甚至說,中國沒有“茶道”這個(gè)概念。中國的“道”有兩種來源,一是通過反復(fù)嘗試,熟能生巧,舉一反三,積累總結(jié)“道”。而后再以此道調(diào)養(yǎng)身心,調(diào)適行為。再從修行中總結(jié)心得體會(huì),進(jìn)一步完善其“道”。另一種是通過思想感悟而得之“道”,而后以行動(dòng)來實(shí)踐、驗(yàn)證此道。對于日本茶道“和、敬、清、寂”的核心精神,國人會(huì)感嘆中國茶不成道,更無茶道精神。其實(shí)日本的“茶道”與中國完全不同。日本是固定下來的泡茶形式和泡茶內(nèi)涵,而中國文化中,“道”存于萬物,不拘泥于時(shí)間場合等,二者不能等量齊觀。
2.2茶文化的概述。
“茶文化”泛指與茶相關(guān)的文化,包括茶產(chǎn)業(yè)、飲茶、品茗、器用、茶事等,其層面除了人文歷史哲學(xué),甚至涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)等。以茶文化和政治的關(guān)系來說,自中唐以來,歷代茶政與飲茶方式都有相關(guān)記載與論述。就經(jīng)濟(jì)的層面來說,唐代時(shí)期社會(huì)安定、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),因茶風(fēng)鼎盛,茶的大量生產(chǎn)、促使貿(mào)易消費(fèi)發(fā)展迅速。就文學(xué)而言,歷代文人對茶推崇備至,以茶做為題材,留給后世人許多有關(guān)詩、詞、書、畫、歌、賦、曲等佳作。從自然現(xiàn)象來看,歷代茶文化隨著制茶工藝的不同而有所改變,如茶樹品種、栽培、制作、加工等。從歷史層面而言,自茶的源起,不論茶葉加工、飲茶方式,以及歷代茶事記載,均有長足演變。文化乃人文化成之意,“茶文化”廣義的說法:也即是通過茶事而與人類生活經(jīng)驗(yàn)相關(guān)并化成的人文歷史累積。
從歷史的演變,可看出各年代有著不同的飲茶文化與審美追求,唐代品茶追求的是崇高與樸拙的美學(xué),茶事嶄現(xiàn)超然脫俗。宋代的茶文化就比較發(fā)達(dá)了,其在斗茶、行茶令等方面非常的發(fā)達(dá),各種方式朝著多元化的方向發(fā)展。明代散茶的飲用,茶器多元,文人多追求意趣,超然物外。清代茶館風(fēng)氣大盛,以市民為主的消費(fèi)形態(tài)逐漸成為風(fēng)氣,茶藝發(fā)展更加多元也更崇實(shí)。
三、咖啡的歷史起源及咖啡文化概述
對于咖啡文化來講,其與茶文化有著很大的差異性。如果說中國的茶文化代表的是含蓄、內(nèi)斂,那么西方世界的咖啡文化就是熱情奔放的,這不僅與其飲料的差異有很大關(guān)系,更重要的是其在不斷發(fā)展的過程中,深受各國文化的影響,這也就是為什么不同的地區(qū)會(huì)有不同的茶文化與咖啡文化。
3.1咖啡的歷史起源。
首先我們從發(fā)源地講起,根據(jù)羅馬語言學(xué)家的羅士德.奈洛伊記載牧羊人牧童卡迪于公元6世紀(jì)于埃塞俄比亞發(fā)現(xiàn)了咖啡。傳說卡迪采摘了一些咖啡果實(shí)給修道院的人們嘗,從而咖啡提神醒腦的功效漸漸的被人們所知。由于當(dāng)時(shí)修道士們在晚禱期間容易打瞌睡,因此咖啡變成了修道士們的必備品。后經(jīng)埃國傳至也門,漸漸走進(jìn)阿拉伯世界。說到阿拉伯世界不得不提起奧斯曼土耳其帝國,土耳其在咖啡的傳播史上起到了非常大的作用。土耳其人為什么喝咖啡?因?yàn)榻?。那喝酒對于穆斯林意味著什么呢?在他們的民族文化中,其認(rèn)為喝酒等行為都是不虔誠的行為,是不被贊成的,其不僅不利于身體健康,還會(huì)影響人的未來發(fā)展??上攵滤沽謧兤惹械匦枰豢钅軌虼婢凭娘嬃稀?Х壤硭?dāng)然的在穆斯林中普及開來。進(jìn)而形成一種象征性的文化。當(dāng)時(shí)的穆斯林們有多熱愛咖啡呢?我們來看一首頌詞:“啊,咖啡!你能消除偉人的煩惱;你把迷途的人帶回知識的正途。咖啡是給真主的子民所飲用的,是真主賜給渴望智慧的人們的甘露……當(dāng)別人向你呈上精美的咖啡,你所有的憂愁就會(huì)消失殆盡,它迅速地滲入你的情緒,并使你保持活力:如果你還有什么懷疑,就看看喝咖啡的年輕人和美麗的人兒吧……”據(jù)說這篇頌詞最初是由先知穆罕默德的兒子所寫,然后被好奇者從阿拉伯文翻譯過來,并刊登在了19世紀(jì)早期特蘭西瓦尼亞的醫(yī)藥期刊上。
除此之外,在其發(fā)展之初還流傳著一個(gè)這樣的故事:公元6至8世紀(jì),埃塞俄比亞有個(gè)牧羊人叫卡迪。有一天,他發(fā)現(xiàn)自己的羊吃了一種植物上的紅果子,變得非常興奮,活蹦亂跳的。他也大著膽子嘗了這種不知名的果子,味道酸甜,人也變得神清氣爽。隨后,他就跟著羊群每天都吃。有個(gè)當(dāng)?shù)匾了固m教的長老路過,看到了,因?yàn)楹闷嬉哺粤恕;丶液竽?,長老夢到先吃默罕默德托夢,指示他用這個(gè)紅果子煮水喝,可以提神。從此以后,伊斯蘭教夜間禱告前,都會(huì)喝紅果子煮的熱果汁,這就是咖啡的前身:“咖瓦”。
3.2咖啡文化的概述。
“咖啡文化”,那就是我們對咖啡的認(rèn)識和了解,包括咖啡的種植技術(shù),加工技術(shù),和咖啡飲料的制作技術(shù)。這些才是咖啡文化的核心內(nèi)容。文化的深入就會(huì)有人文因素的影響,這也是事實(shí)。例如美國人之所以喝咖啡人多,這與當(dāng)年美國商人反抗英國殖民政府,并導(dǎo)致波士頓傾茶事件有關(guān)。進(jìn)而美國人只好以咖啡來解渴,所以不得不把咖啡做的很淡的原因。美國人喜歡喝大杯咖啡也是由此所致。
所以說到哪一個(gè)城市的咖啡文化最濃郁,那就要看側(cè)重哪方面的特點(diǎn)了。如果說是“泡咖啡館”,首選巴黎。但是那里人主要習(xí)慣了滴濾咖啡,飲用場所也以家庭和辦公室為主。泡咖啡館則是一個(gè)特殊的文化,雖然很特別,但也只是比其他國家多很多,而比起意大利全國人民上街喝咖啡,并不主要泡咖啡館來說,仍然要少了數(shù)十倍,甚至要少近百倍。要想理解這之間的差距,只要想明白一句話就行。那就是為什么當(dāng)年舒爾茨在去米蘭出差的幾天時(shí)間就對當(dāng)?shù)乜Х瑞^的數(shù)量有如此深的印象,以至于讓他回國之后就決心用星巴克咖啡的名義在美國經(jīng)營意大利咖啡。這句話看似簡單,但是意義深遠(yuǎn)。
四、茶文化與咖啡文化的對比
茶文化與咖啡文化是不同國家的文化象征,對其二者的關(guān)系進(jìn)行細(xì)致的討論,有助于我們對其文化有更加深入的了解,茶文化與咖啡文化不僅有著很大的差異性,其本身還有很多共同點(diǎn)??Х群筒柰耆惶幱趯α?,,二者都有著一個(gè)非常廣泛的受眾,從大碗茶到金俊眉,從羅布斯塔到geisha,各個(gè)階層都可以受益。也并無高低之分,并且從發(fā)展歷史來看,此二者均為歷史長久的飲料。所以說,茶與咖啡,并不是非黑即白,更不是非此即彼。
4.1基于起源的文化對比。
從文化起源的角度來看,茶文化的起源并沒有一個(gè)具體的說法,從古至今一直流傳下來,雖然有很多學(xué)說,但是由于時(shí)間久遠(yuǎn),至今也并沒有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的解釋。一般來講,中國被認(rèn)為是茶的起源地,也就是說茶是通過中國向世界各個(gè)地區(qū)進(jìn)行運(yùn)送傳播的。但是,也有一些資料信息和證據(jù)表明印度和非洲等國家也有可能是茶的發(fā)源地,從這個(gè)角度來看,對于茶的發(fā)源地而言,其實(shí)沒有一個(gè)確定的說法,除此之外,在我們中國也流傳著許多關(guān)于茶起源的故事,追溯歷史,最早應(yīng)該是巴蜀先民利用地理優(yōu)勢制作茶料,而到魏晉南北朝時(shí)趨于成熟,到唐朝時(shí)達(dá)到鼎盛。陸羽的《茶經(jīng)》便是那時(shí)候的產(chǎn)物。那時(shí)候的茶已普遍,說到風(fēng)靡全國,并不為過。如果現(xiàn)在很多人會(huì)拿在咖啡廳喝咖啡作為小資的代表,那么那時(shí)候喝茶便是超越生活的享受。
而咖啡文化的起源也具有這撲朔迷離的神秘色彩,在民間流傳的故事對此有詳細(xì)的解釋,一個(gè)穆斯林托缽僧被他的敵人趕入沙漠。在精神錯(cuò)亂的狀態(tài)下,他聽到聲音,提示他采食身邊的咖啡果。他把咖啡果放在水里,想把它們泡軟,由于咖啡果過于堅(jiān)硬,他沒有成功。不得已,他只好將浸泡咖啡豆的水喝了下去。最后,這個(gè)托缽僧就靠這種手段存活下來。當(dāng)這個(gè)托缽僧走出沙漠之后,他覺得自己能夠幸存,并且自己身上之所以能夠獲得神奇的能量,全都是真主安拉相助的結(jié)果。于是,他就不停地向別人講述這個(gè)故事,并且把這種配制飲料的方法介紹給了別人。
4.2基于種類、制作方法、品嘗方法、功效的文化對比。
茶,相傳最早發(fā)源于上古時(shí)期。傳說人文始祖神農(nóng)氏“日遇七十二毒,得‘荼’解之”。這里的“荼”,就是茶。而后,隨著文明的發(fā)展,時(shí)代的更迭,又出現(xiàn)了“槚”、“荈”、“蔎”、“茗”等字,都是指茶,讓我們不得不再一次感嘆漢字的博大與包容。因此,對于中國的茶文化來講,其歷史非常悠久的。
4.2.1種類。
中國的茶與西方的咖啡都有著很悠久的歷史,從種類的角度來講,其茶的種類是非常繁多的,包括紅茶、綠茶、黃茶、烏龍茶等,同樣的,咖啡也有著豐富的分類,其有純咖啡、花式咖啡、皇家咖啡等。
4.2.2制作方法。
茶與咖啡在沖泡和制作技術(shù)與方法上有著很大的區(qū)別。具體來講,不同的茶會(huì)有不同的沖泡方法,比如,在對綠茶進(jìn)行沖泡的過程中,使用溫水或者較冷的水沖泡即可,這樣的口感更加豐富。咖啡則不同,在具體進(jìn)行沖泡的時(shí)候,主要有虹吸法、高壓蒸餾法以及最傳統(tǒng)的沖泡法等。
4.2.3品嘗方法。
除了以上制作方法和分類上的區(qū)別,二者在品嘗方法上也存在著很大的不同。在進(jìn)行品茶的時(shí)候,對茶葉的填配也是有要求的,喝的時(shí)候再進(jìn)行茶葉的補(bǔ)充,基本保持茶水濃度的前后一致,喝茶的時(shí)候,可以與一些糖果、小點(diǎn)心等一起品嘗,味道更加豐富。在對咖啡進(jìn)行品嘗的時(shí)候,也是非常有講究的按照個(gè)人的口味來進(jìn)行選擇,可以先加入一點(diǎn)糖和牛奶,細(xì)細(xì)的對其進(jìn)行品味,等待牛奶、糖與咖啡充分融合之后,輕輕攪拌之后再進(jìn)行飲用就可以了。
4.2.4功效。
從功效的角度來看,茶除了可以當(dāng)做飲品之外,還具有修身養(yǎng)性的功效,在人們的生活中發(fā)揮著巨大作用。對于咖啡來說,其不僅可以緩解疲勞,振奮精神,還能在此過程中預(yù)防膽結(jié)石等疾病的發(fā)生,可以說,適量的飲用咖啡對人體健康是非常重要的。
五、結(jié)語
茶與文化雖然在歷史起源、品嘗方法、種類等方面都存在著很大的差異,但是,不得不說的是,對其適量的飲用,不僅可以強(qiáng)身健體,還能最大程度上在品嘗的過程中達(dá)到修身養(yǎng)性的目的。除此之外,茶文化和咖啡文化作為世界文化的重要組成部分,在人們的日常生活中也發(fā)揮著重要的作用,要加強(qiáng)其二者的交流與合作,從而更好地促進(jìn)茶文化與咖啡文化的進(jìn)步與發(fā)展。因此,在未來的經(jīng)濟(jì)發(fā)展過程中,要積極加強(qiáng)茶文化與咖啡文化的合作與交流,讓中國的茶文化走出中國,走向世界。世界各國人民在品茶喝咖啡的同時(shí)除了了解彼此文化與歷史,更能體會(huì)到中西文化的交融與碰撞,相信茶文化與咖啡文化在中外國際文化交流發(fā)展中會(huì)扮演著越來越重要的角色。
參考文獻(xiàn)
[1] 賈芳晴. 茶文化、咖啡文化與對外漢語教學(xué)[D].河南大學(xué),2015.
[2] 王建萍. 淺析中國茶文化和西方咖啡文化的差異[J]. 科技視界,2014,(30):173+356.
[3] 白雪. 中西文化比較之英美咖啡文化與茶文化[J]. 山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,11(02):203-205+216.