時間:2023-03-07 15:04:54
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇英語翻譯畢業(yè)論文,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
論文關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué),譯者,“雙重”身份
一.引言
進(jìn)入上世紀(jì)五六十年代以后,西方翻譯開始轉(zhuǎn)向?qū)Ψg文本的譯者和接受者(讀者和譯語文化的接受環(huán)境)的研究,因此,如何描述和解釋譯者在翻譯過程中所扮演的角色成為翻譯理論的根本問題之一。起步于2001年的生態(tài)翻譯學(xué)是在翻譯適應(yīng)選擇論研究的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,譯者主導(dǎo)、譯者中心是其核心理念,并取向于譯者與翻譯生態(tài)環(huán)境相互關(guān)系的研究,特別是譯者在翻譯生態(tài)中的生存境遇和能力發(fā)展研究。
生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為,翻譯是‘譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動’”[1],它確立了譯者的中心地位和譯者的主導(dǎo)作用。這里的譯者具有動態(tài)的“雙重”身份:一方面接受翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇與制約,另一方面又以翻譯生態(tài)環(huán)境的身份實(shí)施對譯文的選擇與操縱。譯者的這種“雙重”身份可以表述成譯者既是原文的“讀者”、又是譯文的“作者”。
回顧20世紀(jì)以來國內(nèi)古典詩歌英譯研究狀況,爭論的焦點(diǎn)之一就是“應(yīng)該譯成韻體還是散體”[3]。或重聲韻,用傳統(tǒng)英語詩律翻譯唐詩,以求再現(xiàn)唐詩的整體美;或重意象,用自由的散體譯詩,以求傳達(dá)唐詩藝術(shù)的真質(zhì)。這兩種方向,既有其成功之處,又有其遺憾不足。詩律有礙達(dá)意英語專業(yè)畢業(yè)論文,“因形害義”;而達(dá)意又要丟棄唐詩本身的形式美,以致?lián)p害了唐詩本貌。
胡庚申教授提出的生態(tài)翻譯學(xué)理論對唐詩的翻譯具有很強(qiáng)的說服力。從胡庚申教授提出的“原文一譯者一譯文”三元關(guān)系視角看[4],我們從譯者居中的位置向兩端審視,由此演繹出來的譯論構(gòu)架也有可能相對‘中和”穩(wěn)定?;谶@個理論視角,筆者認(rèn)為唐詩英譯的過程是譯者適應(yīng)與譯者選擇交替進(jìn)行的循環(huán)過程,其實(shí)質(zhì)是譯者適應(yīng)生態(tài)環(huán)境的選擇活動,譯者在其過程中起著主導(dǎo)作用。本文運(yùn)用“生態(tài)翻譯學(xué)”來分析著名唐詩《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》雙譯本的異同,探討唐詩翻譯中譯者的雙重身份。
二.《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》英譯對生態(tài)翻譯學(xué)的體現(xiàn)
譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇包括了翻譯活動的不同階段、不同層次、不同維度的譯者適應(yīng)與譯者選擇。生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為:“譯者在翻譯過程中只有真正地做到‘多維’地適應(yīng)特定的翻譯生態(tài)環(huán)境和至少‘三維’的選擇轉(zhuǎn)換,才有可能產(chǎn)生恰當(dāng)?shù)淖g文”[5]。從這個意義上說,許淵沖和龐德在英譯《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》過程中適應(yīng)原文和譯語文化生態(tài)環(huán)境、繼而做出對原文的主題思想“取便發(fā)揮”,這種做法又可以解釋為是兩位譯者適應(yīng)其生存境遇的一種選擇。
2.1 譯者是原文的“讀者”對翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)
譯者作為原文的“讀者”具體表現(xiàn)為對“能力”的適應(yīng)。譯文產(chǎn)生過程的第一階段即“翻譯生態(tài)環(huán)境”選擇譯者,“重點(diǎn)是以原文為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境對譯者的選擇”[2]翻譯生態(tài)環(huán)境中的原文是一首李白的送別詩《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》那么,以原文為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境要選中的,可以說應(yīng)當(dāng)是詩人譯者,或者是對中國古典詩詞有一定造詣的譯者論文格式模板。許淵沖先生是“詩譯英法惟一人”,他用韻文來譯,顯示出了中國翻譯家力求保持中國古詩詞民族特色的訴求。美國詩人龐德改譯的《華夏集》包括《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等中國古典詩詞十九首,其譯文語言簡練、流暢而不浮華,遣詞造句富于現(xiàn)代氣息。艾略特為此稱贊龐德為“中國詩歌之發(fā)明者”[6]。 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的英譯本中許淵沖和龐德這兩位文學(xué)大師的譯文得到廣泛流傳,說明兩位譯者不僅沒有被“翻譯生態(tài)環(huán)境”給淘汰掉(比如或?qū)徃逭?ldquo;未通過”、或出版商“不出版”、或讀者“不愿看”、或譯評者“不認(rèn)可”等等),而且其譯作也做到了“適者生存”。
2.2 譯者是翻譯過程的“作者”實(shí)施對譯文的選擇
譯者不僅要適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境,還要接受翻譯生態(tài)環(huán)境的支配。因此,在譯文的產(chǎn)生過程的第二階段即生態(tài)環(huán)境選擇譯文,“重點(diǎn)是以譯者為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境對譯文的選擇”[2]。這時的譯者是翻譯過程的“作者”,是真正的“主宰”。“譯者以翻譯生態(tài)環(huán)境的‘身份’實(shí)施對譯文選擇”[2]。這種選擇性適應(yīng)集中體現(xiàn)在語言維、文化維、交際維三個維度上。評判譯品的“整合適應(yīng)選擇度”,首先要看譯者是否多維度地適應(yīng)了特定的翻譯生態(tài)環(huán)境,尤其要看是否做到了“三維”轉(zhuǎn)換。本文從這三方面看唐詩《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》兩譯本的異同。
2.2.1 譯者對語言維的選擇轉(zhuǎn)換
“語言維層面的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換即譯者在翻譯過程中對語言形式的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。這種語言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換是在不同方面、不同層次上進(jìn)行的”[7]。
在形式上,唐詩整齊、簡練,信息載量豐富;英文詩中冠詞、介詞、連詞常常是不可缺少的,這就使得在行數(shù)方面保持形似十分困難。作為七言絕句,《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》只有四行,每行七字,充分體現(xiàn)了唐詩布局合理,排列整齊,富于建筑美的特點(diǎn)。在兩篇譯文中英語專業(yè)畢業(yè)論文,許淵沖先生的譯文保存了原詩的這一特點(diǎn),也是四行,而在音節(jié)數(shù)上是呈遞減趨勢,從形式上反映出帆影漸漸遠(yuǎn)去,消失在天際的畫面,從詩的形式上與情境遙相呼應(yīng)。而龐德采用了現(xiàn)代自由詩體譯成了散文詩,他認(rèn)為,翻譯不應(yīng)該受原語句法的限制,應(yīng)該根據(jù)譯語的表達(dá)需要,采用自然的、符合譯語表達(dá)習(xí)慣的句法表達(dá)思想。筆者認(rèn)為,唐詩乃中華文化之瑰寶,有其特定的形式與內(nèi)涵,所以譯者在適應(yīng)譯語生態(tài)環(huán)境的同時,需要發(fā)揮譯者的主體性,選擇和原文較為一致的形式來傳達(dá)詩意。因而,就形式方面筆者認(rèn)為,兩篇譯文中,許的譯文較為突出。
在韻式方面,詩人頗具匠心地選擇了/樓/州/流三個聲調(diào)悠揚(yáng)的韻腳,吟誦起來余音裊裊。這與孤帆遠(yuǎn)去、江流天際的景象以及詩人目送友人、以及對友人無窮無盡的思念十分切合。在這兩種譯文中,許淵沖的譯文保持了唐詩的音韻美,采用了aabb式的韻腳的轉(zhuǎn)換,并在句數(shù)上采用了絕句的四行式排列。而龐德譯這首詩時運(yùn)用現(xiàn)代自由詩體??梢?,由于兩名譯者的體會、判斷和選擇的不同,即使是對同一首詩,也會產(chǎn)生不同的譯作。
2.2.2 譯者對文化維的選擇轉(zhuǎn)換
“由于原語文化和譯語文化在性質(zhì)上和內(nèi)容上往往存在著差異,為了避免從譯語文化觀點(diǎn)出發(fā)解原文,譯者不僅需要注重原語的語言轉(zhuǎn)換,還需要適應(yīng)該語言所屬的整個文化系統(tǒng),并在翻譯過程中關(guān)注雙語文化內(nèi)涵的傳遞”[1]。
首句“故人西辭黃鶴樓” 在“黃鶴樓”送行富有文化內(nèi)涵。許譯的第一句“My old friend has leftthe west where the Yellow Crane towers”,既交代了友人是自西向東而行,又傳達(dá)出了黃鶴樓的文化內(nèi)涵:黃鶴樓既是傳說中仙人飛上天空去的地方,也是千古登覽圣地和中國詩人經(jīng)常留下詩句的地方。龐德在此句的譯文中保留了古風(fēng)和異國情調(diào),例如英語專業(yè)畢業(yè)論文,他選取“Ko-jin”代替“故人”,“ko-kahu-ro”代替“黃鶴樓”原因在于這兩個詞作為名字好聽,和“故人”的漢音有點(diǎn)類似,帶有一點(diǎn)恰當(dāng)?shù)漠悋檎{(diào),放在詩歌的開頭和首句末顯得親切、自然,對整體意境傳達(dá)起著一定的作用。
次句“煙花三月下?lián)P州。開元盛世的“揚(yáng)州”是當(dāng)時整個東南地區(qū)最繁華的都會,象征著欣欣向榮,充滿希望。通過對詩人寫作背景的研究,可以考證當(dāng)時的揚(yáng)州確實(shí)是李白心之所向。許譯用River Town向譯文讀者點(diǎn)出了揚(yáng)州的水鄉(xiāng)特征,有助于譯文讀者產(chǎn)生有益的聯(lián)想。龐德的譯文舍棄了表示目的地的“揚(yáng)州”,而換成了一個新的意象:The smoke-flowers are blurred over the river. 似煙如霧的花叢隨著孤舟漸行漸遠(yuǎn),慢慢地變得模糊不清。這一意象凸現(xiàn)了一個動的過程,孤舟的遠(yuǎn)去,花叢的逐漸模糊與送別之人的心情交相輝映,送別之人的情感由此得到升華。
文化傳遞本來就是一項艱巨的任務(wù),對詩歌而言尤為如此。兩位大師在文化維的選擇轉(zhuǎn)換都是在翻譯過程中發(fā)揮自己的主觀能動性和創(chuàng)生性,應(yīng)用他們各自的語言來體現(xiàn)兩種文化的轉(zhuǎn)換,都選擇盡量把文化內(nèi)涵傳達(dá)到位, 可謂都是較為好地適應(yīng)了翻譯生態(tài)環(huán)境而做出的翻譯。
2.2.3 譯者對交際維的選擇轉(zhuǎn)換
“翻譯過程中交際意圖的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換,是說譯者關(guān)注原文中的交際意圖是否在譯文中得以體現(xiàn)”[1]論文格式模板。詩歌在交際維層面的轉(zhuǎn)換體現(xiàn)為原文作者與讀者之間的互動。通過譯者的橋梁作用,讀者與作者在情感、思想等各方面產(chǎn)生共鳴,促成原文作者與譯文讀者間交際目的的實(shí)現(xiàn)。因此,譯文中意境的傳達(dá)也是不可或缺的,它是詩意賴以飛翔的翅膀,是一種軟信息的傳達(dá)。
詩的第三、四句”孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”。從表面上看,這兩句詩全是寫景,實(shí)際卻描寫的是李白送別詩友時的惜別深情。許譯文用“theboundless azure sky”表明天空的無窮無盡,這種空間上的延續(xù)也能表明詩人送友人時的悵惘情懷。原文中的“流”這個意象,許譯為“rolling”,表示的是長江的氣勢和浩蕩,與詩人感傷的情緒形成了對比,襯托出詩人對友人的無盡思念。龐德對兩個意象的英譯仍然沒有逐字對譯,而是用“lone sail”,“blots”和“thefar sky”,將一葉白帆遠(yuǎn)去消失在天邊的畫面清晰地呈現(xiàn)在讀者面前,用“reaching heaven”將“天際流”的意境和美感白描了出來,構(gòu)成了一幅動靜結(jié)合的山水畫英語專業(yè)畢業(yè)論文,這一方面充分表現(xiàn)了中國詩歌的特色――詩中有畫,畫中有情,另一方面讓西方讀者可以透過詩中突出的語言意象了解到異域文化,潛移默化地領(lǐng)會到詩中所蘊(yùn)含的情感意味。這樣的譯詩,經(jīng)過內(nèi)容和形式上的“轉(zhuǎn)述、改寫、變形”后,在當(dāng)時客觀的時代文化氛圍中大獲成功,這是譯者龐德的成功,然后才是李白詩歌的成功“出訪”。在這部分譯文中,兩位譯者對原文的處理增減恰當(dāng),將原詩中的“詩眼”和美的意境一覽無余地展現(xiàn)在讀者的眼前。從翻譯創(chuàng)生性來看,兩位譯者是發(fā)揮其主導(dǎo)作用,在適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境下實(shí)現(xiàn)了交際目的,堪稱最佳翻譯。
三.結(jié)語
綜觀兩篇譯文,通過從生態(tài)翻譯學(xué)視角分析,兩篇譯文各有千秋。為了形成“整合適應(yīng)選擇度”最高的譯文,各自都盡可能地跟原詩保持一致,都在不同程度上傳達(dá)了原詩的意境和形象?;诖耍g者需要克服巨大的時空差距和文化差異,從各自的審美視角出發(fā),通過譯作竭力將壯麗的畫卷忠實(shí)地再現(xiàn)在譯語讀者面前。生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為,翻譯是一種以“譯者為中心”的活動。譯者作為原文的“讀者”不僅要忠實(shí)于原作,對原者負(fù)責(zé);同時是譯文“作者”,要服務(wù)于讀者,對讀者負(fù)責(zé)。譯者在翻譯過程中的“雙重”身份表明譯者是翻譯成功的根本因素。因此譯者是翻譯的真正主人,翻譯的過程就是譯者在翻譯生態(tài)環(huán)境中的適應(yīng)選擇過程。譯者的素質(zhì)越高,他在翻譯的過程中“適應(yīng)”與“選擇’才會完成得更好。
參考文獻(xiàn):
[1]胡庚申.翻譯適應(yīng)選擇論[M]. 武漢:湖北教育出版社,2004:123,136,137-138.
[2]胡庚申.翻譯適應(yīng)選擇論的哲學(xué)理據(jù)[J]. 上??萍挤g,2004(4):1-5.
[3]王海艷,劉秀華.仁者見仁智者見智——淺析中詩英譯現(xiàn)狀[J]. 遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2009(3):48-50.
[4]胡庚申.從“譯者主體”到“譯者中心”[J]. 中國翻譯,2004(5):10-16.
[5]束惠娟.生態(tài)翻譯學(xué)視角下的公示語翻譯———以上海世博會主題標(biāo)語為例[J]. 上海翻譯,2010(2):39-42.
[6]吳其堯.龐德和中國文化[M]. 上海:上海外語教育出版社,2006: 111.
[7]胡庚申.從術(shù)語看譯論[J].上海翻譯,2008,(2):1-5.
【關(guān)鍵詞】非英語專業(yè);本科生畢業(yè)論文;摘要;翻譯;對策
畢業(yè)論文的質(zhì)量是反映大學(xué)生學(xué)習(xí)效果與專業(yè)素質(zhì)的一項重要指標(biāo)。隨著各個領(lǐng)域的國際交流與合作日益增多,我國對外科技交流日益頻繁,論文尤其是論文摘要的撰寫與翻譯引起了人們高度重視,對論文摘要翻譯的關(guān)注度也越來越高,同時“論文摘要的格式和結(jié)構(gòu)都趨于格式化”。[1](P157)然而值得注意的是,由于種種原因,如相當(dāng)一部分畢業(yè)生在撰寫畢業(yè)論文時已不再系統(tǒng)英語學(xué)習(xí),日常英語教學(xué)中教師缺乏這方面的指導(dǎo)和訓(xùn)練等,目前許多畢業(yè)論文英文摘要還存在某些缺陷與問題。
本文以非英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文摘要的英譯為研究對象,通過問卷調(diào)查、摘要譯文搜集、文本細(xì)讀,分析總結(jié)翻譯中的常見錯誤,結(jié)合問卷結(jié)果,提出提高翻譯水平的有益建議。
1 現(xiàn)狀
在百度搜索引擎中輸入“畢業(yè)論文摘要翻譯”,可找到超過200萬個結(jié)果,其中絕大多數(shù)或是論文摘要翻譯求助或是提供論文摘要翻譯服務(wù)的。這一現(xiàn)象說明盡管大學(xué)本科畢業(yè)生已經(jīng)進(jìn)行了至少十年的英語系統(tǒng)學(xué)習(xí),但在具體應(yīng)用尤其是論文摘要翻譯上,仍然需要進(jìn)一步的訓(xùn)練和指導(dǎo)。
筆者對天津城建大學(xué)150名非英語專業(yè)大三、大四的學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,內(nèi)容主要包括學(xué)生對未來畢業(yè)論文英文摘要翻譯的預(yù)期等相關(guān)問題,同時涉及大學(xué)英語、專業(yè)英語課程的反饋。
從調(diào)查問卷中反饋的主要信息有:絕大多數(shù)學(xué)生(84.90%)會重視畢業(yè)論文摘要的英譯,然而有超過六成(60.37%)的學(xué)生認(rèn)為自己難以獨(dú)立完成這項工作,因此大部分學(xué)生(75.74%)認(rèn)為有必要專門針對畢業(yè)論文摘要的英譯進(jìn)行指導(dǎo)。在談到具體面臨的困難時,居前三位的分別是專業(yè)詞匯量不夠(84.90%)、缺乏翻譯技巧(62.26%)、對科技英語特點(diǎn)了解不夠(52.83%)。學(xué)生在翻譯過程中所采取的翻譯方法中,通過網(wǎng)絡(luò)或翻譯軟件進(jìn)行翻譯的最多(75.46%)。盡管有近一半的學(xué)生(45.28%)認(rèn)為個人利用各種詞典進(jìn)行翻譯最為可靠,但只有兩成左右(20.75%)會采用該種方法。
2 畢業(yè)論文摘要翻譯中的主要問題
筆者搜集了近百份非英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文摘要的英譯,對其中存在的翻譯問題進(jìn)行歸納總結(jié),主要問題與以下三個方面相關(guān):
2.1 逐詞翻譯導(dǎo)致大量中式英語的存在
由于沒有意識到英漢兩種語言的基本差異,部分學(xué)生在翻譯時基本采取逐詞翻譯的方式,甚至不考慮句子結(jié)構(gòu),將漢語的標(biāo)點(diǎn)符號也原封不動地譯到英語中來,造成大量不符合句法的“英文”句子,使讀者很難理解要表達(dá)的內(nèi)容。
例1:本文論述了我國村鎮(zhèn)的基本概況和基本特點(diǎn),研究了國內(nèi)外物業(yè)管理的發(fā)展現(xiàn)狀及村鎮(zhèn)實(shí)施物業(yè)管理與構(gòu)建和諧社區(qū)的關(guān)系。
譯:This dissertation analyzes our country’s villages and small towns’ basic survey and the essential feature, and investigates the domestic and foreign estate management development present situation and the villages and small town’s estate management implementation and the construction harmonious community’s relations.
析:由于在翻譯時沒有考慮英語的句子結(jié)構(gòu),而是直接從漢語進(jìn)行翻譯,造成了諸多錯誤或者不當(dāng)之處。原文中的“我國”在英語中直譯成“our country”顯然不妥;“構(gòu)建和諧社區(qū)的關(guān)系”也直接按照漢語詞匯的排列順序譯成“the construction harmonious community’s relations”,而沒有考慮到短語中的動賓關(guān)系。
例2:但是市場比較法評估由于主觀因素的不確定性的影響造成了它存在著不同的精確性問題。
譯:But the market comparison test appraised because the subjective factor not definite influence created him to have the different accurate problem.
析:該句的翻譯幾乎沒有一處是正確的,完全是逐字翻譯,并且絲毫沒有考慮到英文的語法和句法,句中多個詞的詞性也出現(xiàn)錯誤,可以說該句已經(jīng)沒有修改的意義,只有重新翻譯。
2.2 對詞語的確切含義與用法不清楚,導(dǎo)致用詞錯誤
背單詞是大多數(shù)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中花時間最多的一項工作,對于很多學(xué)生來說,復(fù)習(xí)準(zhǔn)備英語考試就意味著背英文單詞而已。然而盡管這樣,只從畢業(yè)論文摘要的翻譯來看,背單詞卻是一項收效卻甚微的工作。主要原因之一是學(xué)生往往只注意到英文單詞所對應(yīng)的漢語意思,卻沒有注意到詞匯的具體用法,沒有將單詞放到具體語境中,從而導(dǎo)致拼寫以及詞義較為接近的詞的混淆。如architecture與building兩個詞,前者與“建筑學(xué)”有關(guān),而后者是指“建筑物”,有些學(xué)生只了解兩個詞都是“建筑”的意思,因此在翻譯中造成誤用。另外,由于在背單詞過程中過分關(guān)注其漢語詞義,沒有注意到詞性,也導(dǎo)致在翻譯過程中出現(xiàn)用詞錯誤。
例1:(工業(yè)企業(yè))技術(shù)創(chuàng)新
譯:technique innovation
析:此處學(xué)生將technology與technique兩個詞混淆起來,沒有弄清兩個詞的區(qū)別。technology指科學(xué)技術(shù),而technique通常是指技巧或者某種手法。此處的“技術(shù)創(chuàng)新”顯然是以科學(xué)發(fā)展為基礎(chǔ),而不在于提高技巧或手法。另外此處學(xué)生沒有注意到應(yīng)該用形容詞,而不是名詞。因此該短語應(yīng)譯為“technical innovation”。
例2:本文介紹了……
譯:This paper introduction…
例3:經(jīng)營戰(zhàn)略
譯:operating strategic
析:這兩個翻譯中都出現(xiàn)詞性錯誤,名詞“introduction”被誤作動詞使用,而形容詞“strategic”被誤作名詞使用。
2.3 對英語句子的要求不明確導(dǎo)致大量不斷句錯誤的出現(xiàn)
漢語的語法,有些地方是與英語相似的,但不同的地方更多。漢語并沒有對句子結(jié)構(gòu)或成分非常明確的規(guī)定,而英語對句子則有嚴(yán)格的規(guī)定。句子總的說來由兩部分構(gòu)成,即主語(subject)與謂語(predicate)。[2](P3)同時,英語句子以大寫字母開頭,以句號(問號、感嘆號)結(jié)束。當(dāng)學(xué)生受到漢語影響較深而沒有嚴(yán)格按照英語句子的規(guī)范翻譯時,很容易出現(xiàn)不斷句的錯誤。
例:工程的生命在于質(zhì)量,造成工程的質(zhì)量問題有很多方面的因素,但它的核心是管理。
譯:Quality is the life of architectural engineering, there are some factors in causing the poor quality of engineering, but wecan see the most importance is the management.
析:譯文為了完全對照漢語原文的結(jié)構(gòu),用逗號連接“Quality is the life of architectural engineering”與“there are some factors in causing the poor quality of engineering”兩部分。然而根據(jù)英語語法,兩部分分別包括主語和謂語,是兩個獨(dú)立完整的句子,要以句號結(jié)束,不能用逗號連接,如果使用逗號的話則必須與連詞共同使用。
3 提高學(xué)生畢業(yè)論文摘要翻譯水平的幾條對策
針對如上分析,筆者認(rèn)為提高非英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文摘要的翻譯水平應(yīng)注意以下幾個方面。
3.1 強(qiáng)化大學(xué)英語課程的教學(xué),適當(dāng)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容
通過問卷調(diào)查可以看出,學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的積極性很高,但對大學(xué)英語課的認(rèn)可度較低,在受調(diào)查的學(xué)生中,有超過一半(50.94%)認(rèn)為在大學(xué)英語課上的收獲比較小,主要原因在于學(xué)生認(rèn)為大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)用性較差。因此,大學(xué)英語教師應(yīng)在完成傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)了解一些學(xué)生相關(guān)專業(yè)詞匯與習(xí)慣的表達(dá),以適當(dāng)方式滲透到教學(xué)中去,使學(xué)生對本專業(yè)知識的英語表達(dá)能力形成一定的基礎(chǔ)。同時,教師可布置與學(xué)生水平相符的專業(yè)英語文章作為課后閱讀作業(yè),讓學(xué)生提前接觸相關(guān)領(lǐng)域的英語,通過閱讀培養(yǎng)學(xué)生的語感,從而幫助他們提高漢英翻譯水平。
3.2 專業(yè)英語課上加強(qiáng)英語語法的教學(xué)
“專業(yè)英語是大學(xué)英語教學(xué)的一個重要組成部分,是促進(jìn)學(xué)生完成從學(xué)習(xí)過渡到實(shí)際應(yīng)用的有效途徑?!盵3](P10)但與大學(xué)英語相比,學(xué)生專業(yè)英語課程的滿意度略低一些,有54.71%的學(xué)生認(rèn)為幫助不大。究其原因,一方面在于專業(yè)英語課時相對較少,另一方面也與課程的教學(xué)內(nèi)容有關(guān)。
“專業(yè)英語語法和專業(yè)詞匯是閱讀和翻譯的核心?!盵4](P12)從目前情況來看,專業(yè)詞匯的教與學(xué)得到了較高程度的重視,但語法教學(xué)顯然受到了忽視,通常教師和學(xué)生認(rèn)為英語語法已經(jīng)在中學(xué)英語課和大學(xué)英語課上學(xué)習(xí)過,沒有什么可再多講、多學(xué)的,而且語法的教學(xué)枯燥無味。但根據(jù)筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和樣本分析,因?qū)τ⒄Z(尤其是科技英語)的語法特點(diǎn)不了解而造成的翻譯錯誤遠(yuǎn)多于因沒有掌握專業(yè)詞匯而犯的錯誤。
3.3 開設(shè)專門課程對學(xué)生進(jìn)行輔導(dǎo)
在受調(diào)查學(xué)生中,有75.74%認(rèn)為在大學(xué)英語和專業(yè)英語課之外,還需要對畢業(yè)論文摘要翻譯進(jìn)行專門指導(dǎo)。另外,雖然絕大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為專業(yè)詞匯量不夠是影響畢業(yè)論文摘要翻譯的首要因素,但從實(shí)際翻譯文本的分析來看,對漢英兩種語言之間的差異的忽視以及對學(xué)術(shù)英語(尤其是科技英語)特點(diǎn)的不了解才是主要問題。據(jù)此,有必要開設(shè)類似《畢業(yè)論文摘要翻譯》的選修課,消除學(xué)生針對畢業(yè)論文摘要翻譯的誤區(qū),較為系統(tǒng)地講授學(xué)術(shù)英語的特點(diǎn)與翻譯。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張全,黃瓊英.簡明應(yīng)用翻譯教程[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2010.
[2]張道真.英語實(shí)用語法[M].北京:首都師范大學(xué)出版社,2011.
畢業(yè)論文指導(dǎo)
Contents
一. 二. 三. 四. 五. 六.
畢業(yè)論文概述 畢業(yè)論文的選題 開題報告 畢業(yè)論文的格式 畢業(yè)論文的寫作規(guī)范 畢業(yè)論文的評審
一、畢業(yè)論文概述
綜合運(yùn)用所掌握的專業(yè)基礎(chǔ)理論、 綜合運(yùn)用所掌握的專業(yè)基礎(chǔ)理論、基本 知識和基本技能, 知識和基本技能,就本專業(yè)中的某一對 象、現(xiàn)象或問題進(jìn)行獨(dú)立科學(xué)研究后而 撰寫出來的具有一定理論價值和時間運(yùn) 用價值的文章 文體: 文體: 議論文中的學(xué)術(shù)論文 字?jǐn)?shù): 字?jǐn)?shù):3000以上 以上
二、畢業(yè)論文的選題
含義: 含義: 1、選擇的課題,即研究的目標(biāo)和范圍 、 2、論文作者所選定的論題,即論文所要 、 寫的具體問題, 寫的具體問題,是論文的具體寫作內(nèi)容 ,從選擇課題到選擇論題是確定論文具 體寫作內(nèi)容的過程,也是明確“ 體寫作內(nèi)容的過程,也是明確“寫什么 的過程。 ”的過程。
商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考題 目
一、 商務(wù)英語類 1.淺談國際貿(mào)易中商務(wù)英語的談判素質(zhì) 淺談國際貿(mào)易中商務(wù)英語的談判素質(zhì) 2.淺談中美商人商務(wù)英語談判的風(fēng)格差 淺談中美商人商務(wù)英語談判的風(fēng)格差 異 3.淺析禮貌原則與商務(wù)英語信函 淺析禮貌原則與商務(wù)英語信函 4.淺析商務(wù)英語信函寫作的格式特點(diǎn) 淺析商務(wù)英語信函寫作的格式特點(diǎn) 5.淺談商務(wù)英語信函寫作的基本原則及 淺談商務(wù)英語信函寫作的基本原則及 技巧
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
商務(wù)合同及信函中常見誤譯解析 商務(wù)英語函電的文體特征 企業(yè)對外商務(wù)英語函電的寫作探討 商務(wù)英語函電中的語用原則及其運(yùn)用 淺談商務(wù)英語寫作時避免修飾語錯位 的方法 商務(wù)英語閱讀技巧初探 國際商務(wù)交往中的跨文化意識的培養(yǎng) 淺析商務(wù)合同英語的文體特征 淺談商務(wù)英語和普通英語的比較特色
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
淺談廣告英語的語言特點(diǎn) 淺談商務(wù)英語的文體風(fēng)格 簡論商務(wù)英語email的寫作 簡論商務(wù)英語 的寫作 淺談涉外合同英語特色 淺談國際商務(wù)英語在交流中的特點(diǎn) 淺析廣告語篇的人際意義 現(xiàn)代商場中的商務(wù)英語特點(diǎn)分析 商務(wù)英語語篇特點(diǎn)分析與運(yùn)用 淺談經(jīng)濟(jì)全球化背景下的商務(wù)英語 淺談經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動中漢語與商務(wù)英語的契合 淺論商務(wù)英語的文體風(fēng)格
26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.
Cultural Differences and Business Negotiation On Linguistic Features of Advertising English Influence of Cultural factor on Business correspondences Features of Business English⒈ Fax ⒉letter ⒈ Personification in English Advertisements English in Business Etiquette Analysis on the Risk Protection of L/c Export Credit Operation Language Art on Business Negotiation Cultural Barriers in Business Negotiation Vocabulary Skills of Business English Correspondence Cross-culture in Business Negotiation Role of English in International Trade Etiquette in Business Communication Skills in International Trade
二、 語言類
41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.
淺談交際英語委婉語言現(xiàn)象 淺論英語諺語的文化內(nèi)涵及其應(yīng)用 淺說英美英語詞匯差異及其應(yīng)用 淺談英漢典故的比較與文化淵源 淺析英語筆譯與口譯的異同 淺談英譯漢時漢語成語的使用 淺談委婉語的文化內(nèi)涵和翻譯 淺談習(xí)語的文化內(nèi)涵和翻譯 淺談英漢翻譯中的“ 淺談英漢翻譯中的“信”的原則 淺析英語翻譯中的中英文語序區(qū)別
51. 52. 53. 54. 55. 56. 57.
淺談擴(kuò)大詞匯量和提高英語閱讀能力 的關(guān)系 英漢習(xí)語互譯技巧初探 試析漢語語言結(jié)構(gòu)與英語語言結(jié)構(gòu)的 差異 試論英漢思維區(qū)別對寫作的影響 英漢“主動式”表達(dá)“被動意義” 英漢“主動式”表達(dá)“被動意義”對 比研究 淺談英語習(xí)語中的文化因素 小議影響英語口語能力的因素
三、 文化類
58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66.
淺談中西文化差異與交際障礙 淺談不同文化中的非言語行為 淺談中英文習(xí)語文化差異和翻譯方法 中英文在生活習(xí)語中的差異 中英文化的背景差異 文化與外語學(xué)習(xí) 中西方文化比較 網(wǎng)絡(luò)時代如何學(xué)好英語 肢體語言在日常交流中的作用
67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80.
淺談文化因素在英語學(xué)習(xí)中的地位和作用 淺談英語學(xué)習(xí)和跨文化交際 簡析中國商業(yè)文化及其語言特點(diǎn) 淺談中外商業(yè)文化之比較 淺談中西文化差異與交際障礙 淺談在英語課堂中引入文化背景知識的重要性 淺談中西方禮貌異同及其根源 淺談從跨文化視角看翻譯與文化差異的關(guān)系 淺談商務(wù)交往中的中美文化差異 小議中西方肢體語言的差異 淺談中西文化差異與交際障礙 淺談英語學(xué)習(xí)中的文化障礙及其對策 淺談不同文化中的非言語行為 淺談中英文習(xí)語文化差異和翻譯方法
四、 翻譯類
81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91.
對外貿(mào)易單證英語的特點(diǎn)及翻譯 商標(biāo)名稱的翻譯和策略 商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 淺議商務(wù)英語翻譯中的跨文化因素 商務(wù)英語的詞匯特征及其翻譯 涉外企業(yè)跨文化商務(wù)英語翻譯探索 影響長句翻譯的因素 翻譯中的對等問題 翻譯中的銜接與連貫 翻譯中的文化信息傳遞 語篇體裁與翻譯策略
92. 翻譯中的語序轉(zhuǎn)換 93. 談英語被動句的翻譯 94. 英漢句法對比和翻譯 95. 談合同(或其他各種類型文本)的翻譯 談合同(或其他各種類型文本) 96. 英語否定句的翻譯 97. 廣告英語及其翻譯 98. 中國特色詞匯及其英譯 99. 英語長句的理解與翻譯 100. 商號、商標(biāo)、公司名稱等的翻譯 商號、商標(biāo)、 101. 英漢翻譯中的外來詞譯法 102. 分析英語翻譯中的中英文語序區(qū)別 103. 淺談菜單翻譯
小議翻譯中的詞性轉(zhuǎn)化 105. 中式菜單的翻譯 106. 外來詞語翻譯的語用原則 107. 商標(biāo)翻譯與文化的傳達(dá) 108. 數(shù)字翻譯中的“信”與“不信” 數(shù)字翻譯中的“ 不信” 109. 英語廣告文體翻譯的語言特征 110. 修辭在廣告翻譯中的運(yùn)用 111. 色彩詞匯的翻譯及其聯(lián)想意義 112. 套譯法在商務(wù)信函翻譯中的運(yùn)用 113. 委婉語在報刊英語中的應(yīng)用 114. 漢語四字詞語的翻譯 115. 翻譯中的語義對等和文化對等 116. 語篇翻譯策略初探 117. Stylistic Features and Translation skill of Business letter 118. Numbers Translation in Trademark 119. On the Translation of Abbreviations in Business English 120.淺談商務(wù)英語的翻譯技巧 淺談商務(wù)英語的翻譯技巧
104.
三、開題報告
一、開題報告的概念和意義 作者將自己已經(jīng)初步選定的題目之內(nèi)容、 作者將自己已經(jīng)初步選定的題目之內(nèi)容、 思路等, 思路等,以書面的形式向論文指導(dǎo)老師 作書面匯報和簡要說明 目的: 目的: 1、為撰寫論文作準(zhǔn)備(內(nèi)容框架、研究 、為撰寫論文作準(zhǔn)備(內(nèi)容框架、 現(xiàn)狀、選題意義、重難點(diǎn)、 現(xiàn)狀、選題意義、重難點(diǎn)、材料及參考 書目等) 書目等) 2、聽取他人意見,理順?biāo)悸?、聽取他人意見,
二、開題報告的構(gòu)成與撰寫
1、論文題目,即論題 、論文題目, 注意兩點(diǎn): 注意兩點(diǎn): 1)準(zhǔn)確、規(guī)范,準(zhǔn)確的把研究的對象和 )準(zhǔn)確、規(guī)范, 問題概括出來 2)力求簡潔,引人注目。一般不超過20 )力求簡潔,引人注目。一般不超過 個字, 個字,必要時可使用副標(biāo)題
2、選題的研究目的、意義 、選題的研究目的、
為什么要研究,研究它的價值。 為什么要研究,研究它的價值。 1)一般可以從現(xiàn)實(shí)需要方面去論述,指 )一般可以從現(xiàn)實(shí)需要方面去論述, 出現(xiàn)實(shí)當(dāng)中存在這個問題, 出現(xiàn)實(shí)當(dāng)中存在這個問題,需要研究解 決 2)論文的理論和學(xué)術(shù)價值,要具體,有 )論文的理論和學(xué)術(shù)價值,要具體, 針對性,兩方面內(nèi)容: 針對性,兩方面內(nèi)容:第一是研究的相 關(guān)背景(課題的提出),即根據(jù)什么, ),即根據(jù)什么 關(guān)背景(課題的提出),即根據(jù)什么, 受什么啟發(fā)而進(jìn)行這項研究。 受什么啟發(fā)而進(jìn)行這項研究。第二通過 分析本地實(shí)際, 分析本地實(shí)際,指出為什么要研究該課 題,研究的價值以及要解決的問題
3、本選題在國內(nèi)外研究的歷史和 、 現(xiàn)狀(文獻(xiàn)綜述) 現(xiàn)狀(文獻(xiàn)綜述)
掌握本選題研究的廣度、 掌握本選題研究的廣度、深度和已取得 的成果。 的成果。包括國內(nèi)外學(xué)者對本選題曾經(jīng) 做過哪些方面的研究, 做過哪些方面的研究,本課題在國內(nèi)外 研究中處于何等地位, 研究中處于何等地位,它屬于未開拓的 領(lǐng)域, 領(lǐng)域,還是在前人已研究過的基礎(chǔ)上進(jìn) 行深層次的研究, 行深層次的研究,國內(nèi)外有哪些論文論 著涉及本選題的內(nèi)容等, 著涉及本選題的內(nèi)容等,尋找有待進(jìn)一 步研究的問題, 步研究的問題,從而確定本課題研究的 平臺(起點(diǎn))、研究的特色和突破點(diǎn)。 )、研究的特色和突破點(diǎn) 平臺(起點(diǎn))、研究的特色和突破點(diǎn)。
4、本選題研究的主要觀點(diǎn)、重點(diǎn) 、本選題研究的主要觀點(diǎn)、 和難點(diǎn)
本選題研究有哪幾個重要的觀點(diǎn), 本選題研究有哪幾個重要的觀點(diǎn),其特 點(diǎn)是什么?重點(diǎn)是什么? 點(diǎn)是什么?重點(diǎn)是什么?研究難點(diǎn)在何 怎樣從理論和實(shí)際出發(fā), 處?如:怎樣從理論和實(shí)際出發(fā),對英 語教學(xué)進(jìn)行更深入的理論探討? 語教學(xué)進(jìn)行更深入的理論探討?如何結(jié) 合英語教學(xué)實(shí)際對改進(jìn)英語教學(xué)作對策 思考?本選題有哪幾個新觀點(diǎn)? 思考?本選題有哪幾個新觀點(diǎn)?等
5、本選題的撰寫框架(基本內(nèi)容) 、本選題的撰寫框架(基本內(nèi)容)
一般以提綱方式表述, 一般以提綱方式表述,包括以下幾方面 1)引言:提出問題,擺明觀點(diǎn) )引言:提出問題, 2)論點(diǎn):分析問題和闡明自己的觀點(diǎn)大 )論點(diǎn): 致包括:問題的原因及危害性; 致包括:問題的原因及危害性;解決問 題的重要性和必要性; 題的重要性和必要性;從理論上論證問 題的解決方法, 題的解決方法,并聯(lián)系實(shí)際來闡述解決 問題的策略和方法。另外, 問題的策略和方法。另外,利用實(shí)際數(shù) 據(jù)作為論據(jù),證明方法的有效性。 據(jù)作為論據(jù),證明方法的有效性。
3)結(jié)論:通過對問題的分析論證,其結(jié)果 )結(jié)論:通過對問題的分析論證, 如何?有什么指導(dǎo)意義? 如何?有什么指導(dǎo)意義?有哪些方面需要 我們繼續(xù)研究?它還有什么不足之處? 我們繼續(xù)研究?它還有什么不足之處? 4)參考書目:一般英文參考書目在前,中 )參考書目:一般英文參考書目在前, 文參考書目在后,并以拼音順序排列。 文參考書目在后,并以拼音順序排列。
6、研究方法 、
包括: 包括: 實(shí)驗(yàn) 調(diào)查 文獻(xiàn)分析等 調(diào)查就是通過調(diào)查表、詢問、 調(diào)查就是通過調(diào)查表、詢問、問答等形 式尋找解決問題的方法
7、論文寫作的步驟 、
就是論文寫作在時間和順序上的安排 一般從基礎(chǔ)問題開始,分階段進(jìn)行, 一般從基礎(chǔ)問題開始,分階段進(jìn)行,每 個階段從什么時間開始, 個階段從什么時間開始,至什么時間結(jié) 束都要有規(guī)定。 束都要有規(guī)定。論文進(jìn)行的主要步驟和 時間安排包括: 時間安排包括:整個論文寫作過程擬分 為哪幾個階段; 為哪幾個階段;各階段要完成哪些任務(wù) 資料搜集整理階段,初稿完成, 。如:資料搜集整理階段,初稿完成, 修改,終稿結(jié)束等。 修改,終稿結(jié)束等。
畢業(yè)論文的格式
一、標(biāo)題 20字左右, 字左右, 字左右 論… 試論 淺析 淺議 ……初探 ……初探 ……之我見 ……之我見 ……思考 體會、 思考、 ……思考、體會、方略
二、署名 摘要Abstract 三、摘要 論文完稿后提取,短小精悍, 論文完稿后提取,短小精悍,200-300字 字 左右,反映論文的要點(diǎn),簡潔、明確, 左右,反映論文的要點(diǎn),簡潔、明確, 能獨(dú)立成文 英文翻譯,不超過250實(shí)詞,用現(xiàn)在時, 實(shí)詞, 英文翻譯,不超過 實(shí)詞 用現(xiàn)在時, 常用被動 關(guān)鍵詞Key Words 四、關(guān)鍵詞 3-5個 個 中英文
五、引言 又稱為前言、緒論、導(dǎo)言或序言, 又稱為前言、緒論、導(dǎo)言或序言,交代課題的 由來、 由來、意義及其結(jié)論 1、引言的內(nèi)容 、 1)課題研究的目的、范圍及其他人在相關(guān)領(lǐng) )課題研究的目的、 域的研究概況 2)課題的研究過程、 2)課題的研究過程、方法及其理論與實(shí)驗(yàn)依 據(jù) 3)研究結(jié)果及其意義 ) 2、注意事項 、 1)開門見山,簡明扼要,200-300字 開門見山, 開門見山 簡明扼要, 字 2)順序井然、條理清楚 )順序井然、 3)介紹文獻(xiàn)時,要用自己的語言 )介紹文獻(xiàn)時,
6、正文 、 1、論點(diǎn)表述要準(zhǔn)確、簡潔 、論點(diǎn)表述要準(zhǔn)確、 2、論據(jù)要典型、準(zhǔn)確 、論據(jù)要典型、 3、論證可分為直接論證和間接論證 、 論證要根據(jù)具體的論點(diǎn)、 論證要根據(jù)具體的論點(diǎn)、依據(jù)靈活地使 用論證方法,進(jìn)行綜合分析, 用論證方法,進(jìn)行綜合分析,才能達(dá)到 論點(diǎn)論據(jù)的高度統(tǒng)一
7、結(jié)論 、 結(jié)束語。強(qiáng)調(diào)或提示本論的重點(diǎn), 結(jié)束語。強(qiáng)調(diào)或提示本論的重點(diǎn),對全 文概括、總結(jié)、 文概括、總結(jié)、強(qiáng)調(diào)和提高的作用 8、致謝 、 參與指導(dǎo)的人員 采用圖文和數(shù)據(jù)的提供者 提供經(jīng)費(fèi)和物資支持的單位等
9、注釋與參考文獻(xiàn) 、 作用: 作用: 1)便于作者校對論文內(nèi)容 ) 2)便于讀者查閱相關(guān)觀點(diǎn)資料 ) 3)便于論文答辯小組了解論文作者 ) 閱讀資料的深廣程度 作者、書名或篇名、出版者、 作者、書名或篇名、出版者、出版年 份
參考文獻(xiàn)具體格式
1.醫(yī)學(xué)英語中模糊語的功能與翻譯
2.ESP還是EGP——普通醫(yī)學(xué)院校大學(xué)生對醫(yī)學(xué)英語教學(xué)看法的調(diào)查研究
3.我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析
4.中國醫(yī)學(xué)英語教學(xué)發(fā)展探討
5.醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)剖析
6.加強(qiáng)醫(yī)學(xué)英語教材建設(shè) 推進(jìn)醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)
7.淺析醫(yī)學(xué)英語的文體特點(diǎn)及翻譯(英文)
8.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革背景下的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)
9.醫(yī)學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式構(gòu)建與實(shí)踐研究
10.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析及改革探索
11.醫(yī)學(xué)英語翻譯特色及實(shí)例分析(英文)
12.七年制醫(yī)學(xué)英語課程的定位和引導(dǎo)應(yīng)用型教學(xué)模式的初探
13.基于翻轉(zhuǎn)課堂的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式探索
14.醫(yī)學(xué)英語與英語醫(yī)學(xué)
15.英語教師轉(zhuǎn)型為醫(yī)學(xué)英語教師的可行性分析與研究
16.醫(yī)學(xué)英語特點(diǎn)及其翻譯研究
17.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語課程設(shè)置及其教學(xué)探索——基于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的個案分析
18.從醫(yī)學(xué)英語詞匯的詞源及構(gòu)詞特點(diǎn)談醫(yī)學(xué)英語詞匯的教學(xué)方法
19.加強(qiáng)與改進(jìn)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)工作的若干思考
20.日本醫(yī)學(xué)英語教育對我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的幾點(diǎn)啟示
21.基于科技文體特征的醫(yī)學(xué)英語翻譯目的論探究
22.ESP教學(xué)一體化——醫(yī)學(xué)英語課程雙向教學(xué)
23.醫(yī)學(xué)英語的語用翻譯
24.略論醫(yī)學(xué)英語翻譯的特點(diǎn)和方法
25.從翻譯標(biāo)準(zhǔn)和醫(yī)學(xué)英語特點(diǎn)的角度論述醫(yī)學(xué)英語翻譯
26.醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)與學(xué)習(xí)方法策略
27.文化缺失對醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語翻譯技能的影響
28.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀及未來發(fā)展的設(shè)想和探討
29.從英語詞源角度分析醫(yī)學(xué)英語詞匯特點(diǎn)
30.基于微信公眾平臺和微社區(qū)的醫(yī)學(xué)英語閱讀翻轉(zhuǎn)課程的設(shè)計與實(shí)踐
31.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的特點(diǎn)分析和策略探討
32.醫(yī)學(xué)英語特點(diǎn)及翻譯
33.計算機(jī)輔助醫(yī)學(xué)英語翻譯及其教學(xué)
34.醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)策略的探討
35.論加強(qiáng)醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)的重要性
36.教材使用與醫(yī)學(xué)英語教材建設(shè)
37.試論醫(yī)學(xué)英語專業(yè)詞匯的翻譯方法與技巧
38.我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析與改革研究暨全國醫(yī)學(xué)英語研討會內(nèi)容
39.生物醫(yī)學(xué)英語翻譯的得體性處理
40.我校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中存在的問題及改進(jìn)策略
41.高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語課程教學(xué)問題與對策
42.目的論視角下的醫(yī)學(xué)英語翻譯及解讀策略探究
43.醫(yī)學(xué)英語立體化教學(xué)模式實(shí)踐探究
44.醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)及翻譯方法
45.功能對等理論指導(dǎo)下醫(yī)學(xué)英語的翻譯
46.醫(yī)學(xué)英語的詞法特征
47.本科護(hù)生對醫(yī)學(xué)英語角色扮演教學(xué)體驗(yàn)的質(zhì)性研究
48.我國高等醫(yī)學(xué)院校公共醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革現(xiàn)狀述評
49.教學(xué)型醫(yī)學(xué)英語語料庫的應(yīng)用研究
50.ESP理論視角下醫(yī)學(xué)英語課程教學(xué)模式設(shè)計
51.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革思考
52.醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點(diǎn)與翻譯
53.醫(yī)學(xué)英語翻譯中的增譯與省譯
54.淺析醫(yī)學(xué)英語常見的文體特征及其漢譯
55.醫(yī)學(xué)英語語料庫在ESP課程改革中的應(yīng)用
56.生物醫(yī)學(xué)英語詞匯翻譯難點(diǎn)
57.醫(yī)學(xué)英語閱讀能力的培養(yǎng)探究
58.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)
59.交際翻譯理論與動態(tài)功能對等理論在醫(yī)學(xué)英語翻譯中的應(yīng)用
60.醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的構(gòu)詞特點(diǎn)和方法
61.首都研究生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析
62.淺談醫(yī)學(xué)英語的翻譯技巧
63.高等醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語相融合的改革與實(shí)踐
64.醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)難點(diǎn)及改進(jìn)建議
65.淺談醫(yī)學(xué)英語翻譯
66.基于語料庫的醫(yī)學(xué)英語基礎(chǔ)詞匯遴選及其教學(xué)
67.基于“組塊理論”的醫(yī)學(xué)英語詞匯習(xí)得的實(shí)驗(yàn)研究
68.醫(yī)學(xué)英語翻譯中的文化闡釋
69.從翻譯標(biāo)準(zhǔn)和醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)論醫(yī)學(xué)英語翻譯
70.臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生醫(yī)學(xué)英語必修課教學(xué)初探
71.論醫(yī)學(xué)英語中人名冠名術(shù)語的漢譯
72.醫(yī)學(xué)英語詞匯習(xí)得策略
73.TED醫(yī)學(xué)演講視頻在研究生醫(yī)學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課程中的應(yīng)用
74.醫(yī)學(xué)英語教材編寫的實(shí)踐
75.探索醫(yī)學(xué)英語的翻譯策略與翻譯技巧
76.醫(yī)學(xué)英語的詞匯特點(diǎn)及翻譯微探
77.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)英語閱讀能力探討
78.運(yùn)用PBL將醫(yī)學(xué)英語融入大學(xué)英語課堂的教學(xué)實(shí)踐
79.中日醫(yī)學(xué)英語教育的比較及中國醫(yī)學(xué)英語教育改革的思路
80.淺談醫(yī)學(xué)英語詞匯特點(diǎn)與翻譯技巧
81.基于語料庫的醫(yī)學(xué)英語詞塊研究及其教學(xué)
82.淺談醫(yī)學(xué)英語長句的翻譯
83.醫(yī)學(xué)英語文章定語從句和同位語的翻譯
84.醫(yī)學(xué)英語“自主學(xué)習(xí)+應(yīng)用導(dǎo)向”教學(xué)模式探索
85.關(guān)于醫(yī)學(xué)英語專業(yè)定位的思考
86.影響醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的教師因素初探
87.醫(yī)學(xué)院校本科生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的思考
88.醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語素質(zhì)培養(yǎng)探討
89.關(guān)于改革醫(yī)學(xué)英語教學(xué)方式的初步探討
90.對醫(yī)學(xué)英語教學(xué)影響因素的探討
91.醫(yī)學(xué)英語的翻譯方法及技巧研究
92.提高醫(yī)學(xué)英語教學(xué)實(shí)效性的分析與探討
93.醫(yī)學(xué)英語中長句與復(fù)雜句的重組與翻譯
94.醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的現(xiàn)狀及其影響因素
95.醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點(diǎn)及翻譯
96.醫(yī)學(xué)院校和綜合性大學(xué)開設(shè)醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的必要性
97.語料庫輔助醫(yī)學(xué)英語教材編寫
98.《醫(yī)學(xué)英語視聽說》課程設(shè)置及師資建設(shè)
99.論醫(yī)學(xué)英語自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
100.醫(yī)學(xué)英語詞匯-詞源與特點(diǎn)
101.醫(yī)學(xué)英語的文體特征和翻譯技巧
102.略論醫(yī)學(xué)英語翻譯的特點(diǎn)
103.醫(yī)學(xué)英語與案例教學(xué)法結(jié)合初探
104.淺析醫(yī)學(xué)英語的文體特征與翻譯方法
105.加強(qiáng)中醫(yī)藥院校醫(yī)學(xué)英語學(xué)科建設(shè)的思考
106.醫(yī)學(xué)英語縮略語的特點(diǎn)
107.論醫(yī)學(xué)英語學(xué)歷留學(xué)生的漢語教學(xué)和教材建設(shè)
108.《醫(yī)學(xué)英語視聽說》教學(xué)初探
109.醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)中導(dǎo)致焦慮的因素及應(yīng)對策略
110.從語篇體裁角度談醫(yī)學(xué)英語寫作教學(xué)
111.試談醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)和教學(xué)語料庫的構(gòu)建
112.移動學(xué)習(xí)背景下醫(yī)學(xué)英語教師的角色定位
113.以“實(shí)用性”醫(yī)學(xué)英語教學(xué)為基點(diǎn)促進(jìn)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式改革
114.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中幾個重要因素的現(xiàn)狀分析及對策
115.高職院校醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)及其學(xué)習(xí)策略的探討
116.淺談ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點(diǎn)及學(xué)習(xí)方法
117.拉丁語對醫(yī)學(xué)英語形成與發(fā)展的影響
118.從醫(yī)學(xué)英語詞源的角度探討醫(yī)學(xué)英語翻譯中的詞義辨析
119.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生科研讀寫能力的培養(yǎng)
120.探索新世紀(jì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)之路
一、英語教育方向畢業(yè)論文存在的一些問題及其分析
筆者參與了我校外語系近三屆英語專業(yè)畢業(yè)論文的寫作指導(dǎo)工作,通過對這三屆畢業(yè)論文的綜合分析,發(fā)現(xiàn)英語教育方向的畢業(yè)論文存在以下一些問題:
(一)論文選題雷同率高
筆者初步統(tǒng)計內(nèi)蒙古師范大學(xué)鴻德學(xué)院的2011屆畢業(yè)生的229份論文,論文選題涉及語言學(xué)方向4人,文化方向38人,文學(xué)方向66人,英語教育方向120人,其他方向的1人。在教育方向的選題中,關(guān)于某種教學(xué)法或教學(xué)模式應(yīng)用的文章占29%,寫中小學(xué)階段英語教育問題及對策分析的占59.2%,其他教育階段的占0.8%,教學(xué)案例分析方面占11%,占比例較多的教育問題及對策分析方面的選題雷同率極高。這與學(xué)生過于依賴網(wǎng)絡(luò)搜集資料,對課堂所學(xué)專業(yè)知識僅局限于接受、極少進(jìn)行反思,以及平時看書少思維局限有極大關(guān)系。
(二)論文中教育方面術(shù)語運(yùn)用不恰當(dāng)
有些學(xué)生在畢業(yè)論文中使用教育方面術(shù)語時不嚴(yán)謹(jǐn),存在概念混淆的情況。比如,有名學(xué)生的論文題目是實(shí)施有效教學(xué)策略提高中學(xué)英語課堂教學(xué),但在該生的論文中只提到了游戲教學(xué)法,全身動作反應(yīng)法,合作學(xué)習(xí)法和討論法,這些看似有效的策略實(shí)際上屬于教學(xué)方法,該生對教學(xué)策略和教學(xué)方法的理解模糊,把教學(xué)策略等同于教學(xué)方法,理解片面,把這一術(shù)語表示的含義人為窄化了。教學(xué)方法是師生互動的方式和措施,最為具體、最具可操作性,某種程度上可以看做是教學(xué)策略的具體化。而教學(xué)策略不僅表現(xiàn)為教學(xué)的程序,還包含對教學(xué)過程的元認(rèn)知、自我監(jiān)控和自我調(diào)節(jié),在外延上大于教學(xué)方法。比如:先行組織者教學(xué)策略,拋錨式教學(xué)策略,自我反饋式教學(xué)策略,隨機(jī)通達(dá)式教學(xué)策略,支架式教學(xué)策略,基于Internet的探究式學(xué)習(xí)策略等。
這類錯誤跟部分學(xué)生論文寫作基礎(chǔ)工作準(zhǔn)備不足,對一些基本的專業(yè)術(shù)語缺乏應(yīng)有的理解,在搜集資料階段沒有進(jìn)行合理的分類有關(guān)。歸根結(jié)底是沒有端正、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶懽鲬B(tài)度,缺乏鉆研、求真、求實(shí)的學(xué)習(xí)精神,沒有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
(三)論文結(jié)構(gòu)拖沓松散
相當(dāng)一部分學(xué)生的論文初稿結(jié)構(gòu)混亂,無條理。有的學(xué)生論文寫作時主題思想不明確,文章無中心,比如某篇論文主題是多媒體教學(xué)在英語課堂的應(yīng)用,但是其行文中卻屢次提到傳統(tǒng)教學(xué)方式,其文章篇幅遠(yuǎn)遠(yuǎn)幾倍于對多媒體應(yīng)用的描寫,導(dǎo)致文章主次不明。有的學(xué)生寫出的論文結(jié)構(gòu)安排不夠緊湊,邏輯混亂,文章表達(dá)順序有誤,前后顛倒。例如,謀篇論文主題是任務(wù)型教學(xué)法在初中英語閱讀課堂的應(yīng)用,但該生把任務(wù)型教學(xué)方法的應(yīng)用寫在第二章,而把該教學(xué)法的介紹放在第三章。這些跟學(xué)生沒有掌握應(yīng)有的專業(yè)知識、技能,文字表達(dá)能力差,寫作實(shí)踐少有極大關(guān)系。
(四)論文內(nèi)容與所學(xué)的英語教學(xué)法的一些方法以及教育學(xué),教育心理學(xué)的知識關(guān)聯(lián)極少
英語教育畢業(yè)論文可以選擇的方向有:英語教學(xué)過程分析,語言知識和語言技能的教學(xué),某種教學(xué)法或某理論在英語教學(xué)中應(yīng)用的實(shí)證研究,英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及問題分析,教育學(xué)和教育心理學(xué)相關(guān)理論在英語教育方面所體現(xiàn)出的影響或啟示,影響英語學(xué)習(xí)者的因素,教師的教學(xué)方式分析,個體教案分析等等。
統(tǒng)計表明,我校英語教育方向論文內(nèi)容涉及到游戲教學(xué)法,任務(wù)教學(xué)法在詞匯,聽力,閱讀教學(xué)方面的應(yīng)用較多,相對而言,對于情景教學(xué)法,交際教學(xué)法的應(yīng)用較少。另外,在教育學(xué),教育心理學(xué)課堂上所學(xué)的知識,如涉及支架式教學(xué)、英語學(xué)習(xí)效能感、元認(rèn)知策略、歸因方式、先行組織者教學(xué)策略等在本科生的畢業(yè)論文中鮮有體現(xiàn)。究其原因,以上現(xiàn)象與學(xué)生的論文寫作態(tài)度不端正,知識面狹窄、思維僵化,過于依賴網(wǎng)絡(luò)例文有關(guān)。除此以外,對已學(xué)的教育方面的知識僅限于死記硬背,沒有把教育理論知識與英語教育論文寫作結(jié)合起來。
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文是衡量專業(yè)辦學(xué)水平的重要指標(biāo),也是英語專業(yè)師生教學(xué)相長的過程,要解決英語教育方向畢業(yè)論文出現(xiàn)的一些問題,需要學(xué)生、教師及學(xué)校三方的共同努力。
二、針對英語教育方向畢業(yè)論文存在問題的對策
(一)學(xué)生方面
1.端正寫作態(tài)度,由于部分學(xué)生對論文寫作的態(tài)度不夠端正,導(dǎo)致畢業(yè)論文寫作的許多問題,筆者建議學(xué)生應(yīng)該高度重視英語專業(yè)畢業(yè)論文的重要性,它不是應(yīng)付老師和學(xué)校的作業(yè),而是對大學(xué)四年專業(yè)學(xué)習(xí)的檢驗(yàn)以及對將來工作實(shí)踐的預(yù)演。
2.注意知識的積累,擴(kuò)大專業(yè)學(xué)習(xí)閱讀面,增加學(xué)生的通用知識儲備量,使學(xué)生論文寫作言之有物,而不是干巴巴的堆砌詞語,東拼西湊,拾人牙慧。此外還應(yīng)多了解英語教育專業(yè)的前沿問題和相關(guān)研究的學(xué)術(shù)論文,吸取精華,不斷提高自己的文化素養(yǎng)和專業(yè)知識的累積。
3.勤于思考,反復(fù)習(xí)作。不斷的吸收消化所學(xué)知識、延伸思維廣度,更新思維模式,只有這樣,才能深刻領(lǐng)悟英語教育與教育學(xué)及教育心理學(xué)的關(guān)聯(lián)性,才有利于培養(yǎng)和提高未來英語教師教學(xué)實(shí)踐能力和科研能力,才能使論文寫作更有實(shí)用性、專業(yè)性和建設(shè)性。
雖然在寫作上的問題表面上看都是學(xué)生的原因所導(dǎo)致,但究其本質(zhì)和教師及學(xué)校的教學(xué)安排及管理是分不開的。
(二)教師方面
1.提高創(chuàng)新意識。只有創(chuàng)新型教師才能培養(yǎng)出具有創(chuàng)新精神的學(xué)生。在教學(xué)和論文指導(dǎo)過程中,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生積極思考,啟發(fā)學(xué)生拓展思維,鼓勵學(xué)生大膽質(zhì)疑,為英語專業(yè)的學(xué)生營造輕松活躍的課堂氛圍,幫助其養(yǎng)成愛問、善問、會問的思維習(xí)慣,只有這樣,學(xué)生在畢業(yè)論文寫作時才會更有新意。
2.增加知識儲備量。一位優(yōu)秀的英語教師應(yīng)該擁有精深的專業(yè)知識,廣博的科學(xué)文化知識,豐富的教育理論知識,還應(yīng)樹立終身學(xué)習(xí)的理念,不斷豐富自己的知識庫,只有英語教師擁有足夠的知識儲備,才能夠把自己的知識“灌輸”給學(xué)生。為了讓學(xué)生有更大的知識儲備量,首先自己應(yīng)擁有一碗水,但是要讓學(xué)生擁有更多的知識,就至少要擁有一桶水,甚至是一潭水。
3.加強(qiáng)論文指導(dǎo)。教師除了會傳道授業(yè),還要會解惑,在實(shí)際論文指導(dǎo)中如何解惑對有些教師來說是個挑戰(zhàn)。在做好教學(xué)、科研及班主任工作的同時又兼顧論文寫作指導(dǎo),時間、精力及自身修養(yǎng)等方面都面臨極大考驗(yàn)。正因如此,教師更應(yīng)該投入更多精力和耐心,為做好英語教學(xué)工作和論文指導(dǎo)工作而不斷努力。對每個學(xué)生的指導(dǎo)應(yīng)不少于三次,根據(jù)學(xué)生的不同情況,可以安排會面,電話,QQ,電子郵件,微信等指導(dǎo)形式。
(三)學(xué)校方面
1.重視論文寫作,加強(qiáng)課程建設(shè),使課程更有多樣性,針對性。為了增強(qiáng)我校英語教育方向?qū)W生的實(shí)踐能力和畢業(yè)論文寫作能力,有必要增加對中小學(xué)英語教材分析的課程,這樣可以幫助學(xué)生拓寬選題范圍,提高論文內(nèi)容的專業(yè)性。另外,除了《英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作》這門課程之外,還可以考慮開設(shè)與英語專業(yè)論文各寫作方向息息相關(guān)的講座或選修課,更有針對性的解決學(xué)生在論文寫作時遇到的種種困惑,例如開設(shè)與英語教育方向畢業(yè)論文寫作有關(guān)的選修課或?qū)n}講座。
2.建立更加有效的畢業(yè)論文質(zhì)量監(jiān)控體系。建立權(quán)責(zé)分明、行之有效的畢業(yè)論文監(jiān)控體系對提升英語專業(yè)畢業(yè)論文的質(zhì)量至關(guān)重要。筆者認(rèn)為有必要成立英語專業(yè)畢業(yè)論文督導(dǎo)小組,制定統(tǒng)一規(guī)范的論文格式、程序及評估體系。對畢業(yè)論文寫作前期的開題、中期的論文檢查、后期的論文答辯等進(jìn)行多角度、全過程的隨機(jī)和定期抽查,發(fā)現(xiàn)問題并及時反饋、解決問題。通過一系列措施來加強(qiáng)對畢業(yè)論文質(zhì)量的監(jiān)控,提高英語專業(yè)畢業(yè)論文質(zhì)量。
3.加強(qiáng)外文書籍及英語教育方面的前沿資料的建設(shè)。師范類院校的英語專業(yè)主要的人才培養(yǎng)目標(biāo)就是為中小學(xué)培養(yǎng)合格的英語教師。未來的英語教師必須具備比較扎實(shí)的語言功底,獨(dú)立進(jìn)行科學(xué)研究和活動的能力和良好的英語寫作能力,那就需要在所學(xué)課程的基礎(chǔ)上擴(kuò)大閱讀量,尤其是多閱讀外語類和英語教學(xué)方面的書籍、報刊雜志。
三、結(jié)語
關(guān)鍵詞:英語專業(yè);畢業(yè)論文;選題;創(chuàng)新性;研究
對于英語專業(yè)即將畢業(yè)的學(xué)生來說,要想順利獲取學(xué)士學(xué)位證書,其畢業(yè)論文就必須具備相應(yīng)的專業(yè)特色,展現(xiàn)其專業(yè)水平。進(jìn)行畢業(yè)論文題目的設(shè)計不僅能夠反映出畢業(yè)生對所學(xué)專業(yè)的掌握情況,還能夠體現(xiàn)出畢業(yè)生對問題的分析能力和解決能力。而當(dāng)下許多英語專業(yè)的學(xué)生在進(jìn)行畢業(yè)論文的設(shè)計時,不能夠充分利用所學(xué)的專業(yè)對相關(guān)問題進(jìn)行分析和考慮,這也主要表現(xiàn)在進(jìn)行畢業(yè)論文的選題時沒有創(chuàng)新性。因此,研究高校英語專業(yè)畢業(yè)論文選題的創(chuàng)新性十分有必要。
一、英語專業(yè)在畢業(yè)論文選題方面缺乏創(chuàng)造性的原因
根據(jù)調(diào)查表明,許多高校的英語專業(yè)在畢業(yè)論文選題方面主要有以下幾方面的問題。第一,畢業(yè)論文的題目和英語專業(yè)沒有直接的聯(lián)系。例如,“得體的禮貌”、“日本的茶文化”等。第二,選題的題材過于單一和傳統(tǒng)。大多數(shù)的學(xué)生多是選擇文學(xué)類的題材作為自身選題的主要方向,尤其是對文學(xué)名著的分析,在畢業(yè)論文中更是十分普遍。例如,關(guān)于世界名著《呼嘯山莊》,英語專業(yè)的學(xué)生就只是簡單地將題目設(shè)計為《呼嘯山莊人物分析》或是《呼嘯山莊人物性格特點(diǎn)分析》。借用別人的畢業(yè)論文題目進(jìn)行局部修改,再次套用,缺乏自身的思想和觀點(diǎn)。第三,題目設(shè)計沒有立足于實(shí)際,過于空、大。
二、提升英語專業(yè)在畢業(yè)論文選題創(chuàng)新性的建議
(一)充分利用所學(xué)的專業(yè)知識進(jìn)行畢業(yè)論文的選題
英語專業(yè)作為一個大的專業(yè)方向,不僅有英語語言能力的培養(yǎng),還有英語技能的掌握,有著非常多的英語語言學(xué)習(xí)方向。例如,英語語言學(xué)專業(yè)、英語文學(xué)專業(yè)、英語翻譯學(xué)專業(yè)、旅游英語專業(yè)、科技英語專業(yè)等。所以,英語專業(yè)的學(xué)生在進(jìn)行畢業(yè)論文的選題之前,要結(jié)合自身所學(xué)的專業(yè)方向,并運(yùn)用自身所學(xué)到的專業(yè)知識對寫作材料進(jìn)行收集。在這一環(huán)節(jié)中,學(xué)生就要有創(chuàng)新意識,對相關(guān)資料進(jìn)行全面綜合地收集,不可只局限于文學(xué)方面。當(dāng)前英語專業(yè)的學(xué)生在畢業(yè)論文選題方面沒有創(chuàng)新性,主要是由于大部分的學(xué)生將文學(xué)方面的題材作為最重要的一個選題方向。除了一些學(xué)生偏愛文學(xué)題材以外,還有一個關(guān)鍵原因在于,文學(xué)資料相較于其它的資料,方便查找和理解,可供參考的文獻(xiàn)也比較多。所以,許多學(xué)生認(rèn)為選擇文學(xué)類選題更好進(jìn)行畢業(yè)論文的創(chuàng)作。針對這種情況,英語專業(yè)的學(xué)生必須立足所學(xué)專業(yè),根據(jù)自身的專業(yè)進(jìn)行有針對性的資料收集,同時,還要勤于觀察和思考,著眼于大處,著手于小處。例如,英語語言學(xué)專業(yè)的學(xué)生在進(jìn)行畢業(yè)論文的選題時,就可以將落腳點(diǎn)放在語言方面,針對我國公民對英語語言的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行論文創(chuàng)作。而旅游英語專業(yè)的學(xué)生則可以將旅游和英語有機(jī)結(jié)合,針對旅游和英語的關(guān)系進(jìn)行論文創(chuàng)作,而不必要將選題局限于文學(xué)方面。
(二)專業(yè)知識結(jié)合日常生活進(jìn)行畢業(yè)論文的選題
將專業(yè)知識結(jié)合日常生活,就是將理論和實(shí)踐結(jié)合在一起??偟膩碚f,英語專業(yè)的畢業(yè)論文在選題方面有許多的素材。隨著世界一體化進(jìn)程的速度加快,英語被廣泛應(yīng)用于我國社會生產(chǎn)生活的各個領(lǐng)域,例如,商務(wù)英語;英語教育;英語電影、英語歌曲等都可以作為論文題目。當(dāng)然,理論來自于實(shí)踐,應(yīng)當(dāng)為實(shí)踐服務(wù)。因此,英語畢業(yè)論文選題的創(chuàng)新性必須要建立在實(shí)用性的基礎(chǔ)上,只有具備了實(shí)用性,方可談創(chuàng)新性。英語專業(yè)的學(xué)生在進(jìn)行畢業(yè)論文的選題時,要選擇那些具有現(xiàn)實(shí)意義的題目,還要考慮其是否具有理論價值和認(rèn)識價值,是否具有普遍性的意義,是否能對其進(jìn)行理論分析和綜合認(rèn)識。對于那些與實(shí)際生活相脫離、過分咬文嚼字、追求時髦沒有意義的題目,要果斷摒棄。除了將專業(yè)知識結(jié)合日常生活以外,還可以將專業(yè)知識結(jié)合社會熱點(diǎn)問題進(jìn)行畢業(yè)論文的選題。社會熱點(diǎn)問題就是指那些在社會上乃至全世界范圍內(nèi),人們都高度關(guān)注的問題。而且對于學(xué)生來說進(jìn)行這方面的論文創(chuàng)作,其好處在于,第一,在一定的時間里,各種媒體都會對該事件進(jìn)行跟蹤報導(dǎo),資料便于收集。第二,在現(xiàn)實(shí)生活中,關(guān)于這類問題有著自身的切身感受,更加容易找到切入點(diǎn)。第三,由于許多人都關(guān)注這類問題,更加容易引起人們的關(guān)注和共鳴。通過把人們關(guān)注的社會熱點(diǎn)問題結(jié)合自身所學(xué)的專業(yè)知識,更加能夠體現(xiàn)出學(xué)生對事物的觀察能力和解決問題的能力,有利于學(xué)生綜合素養(yǎng)的鍛煉。例如,有一段時間里,美國槍擊平民案件經(jīng)常見諸報紙,引起了我國公民的廣泛關(guān)注,不少人都在討論這些問題。結(jié)合這種現(xiàn)象,英語專業(yè)的學(xué)生就可以把“美國槍支文化”當(dāng)做畢業(yè)論文的題目進(jìn)行相關(guān)的論文創(chuàng)作,以此,做到題目上的創(chuàng)新,獨(dú)具一格,吸引老師的眼球。
三、結(jié)束語
通過本文的分析可以知道,英語專業(yè)的學(xué)生在畢業(yè)設(shè)計的選題方面,其創(chuàng)造性還有待加強(qiáng)。本文簡單地對一些方法進(jìn)行了介紹。但是,對于強(qiáng)化畢業(yè)設(shè)計選題的創(chuàng)新性還有許多方法,需要英語專業(yè)的學(xué)生在實(shí)踐中不斷探究和創(chuàng)新,從而更好地提出問題進(jìn)行畢業(yè)論文的創(chuàng)作。
作者:王連雙 單位:大連東軟信息學(xué)院
參考文獻(xiàn):
2015年1月自學(xué)考試的秘訣!點(diǎn)擊免費(fèi)查看>>
專業(yè)
層次
學(xué)制
主要課程
音樂教育
???/p>
兩年
大學(xué)語文、基礎(chǔ)樂理、視唱練耳、基礎(chǔ)聲樂、基礎(chǔ)和聲、合唱與指揮基礎(chǔ)、基礎(chǔ)鋼琴、藝術(shù)概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學(xué)音樂教學(xué)法、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)實(shí)踐、基礎(chǔ)鋼琴實(shí)踐、基礎(chǔ)聲樂實(shí)踐、
本科
兩年
英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學(xué)、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學(xué)、音樂美學(xué)、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏實(shí)踐、視唱練耳實(shí)踐、畢業(yè)論文
經(jīng)濟(jì)法
???/p>
兩年
大學(xué)語文、法理學(xué)、憲法學(xué)、民法學(xué)、民事訴訟法學(xué)、公司法、經(jīng)濟(jì)法概論、刑法學(xué)、合同法、稅法、國際經(jīng)濟(jì)法概論、勞動法、計算機(jī)基礎(chǔ)、人力資源管理
本科
兩年
英語(二)、行政處罰法、行政復(fù)議法學(xué)、國家賠償法、經(jīng)濟(jì)法學(xué)原理、企業(yè)與公司法、行政法學(xué)、勞動法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學(xué)、稅法原理、行政訴訟法、財務(wù)管理學(xué)(輔修)
市場營銷??苾赡暾谓?jīng)濟(jì)學(xué)(財經(jīng)類)、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論(財經(jīng)類)、大學(xué)語文(專)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計概論、消費(fèi)心理學(xué)、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關(guān)系學(xué)、廣告學(xué)(一)、市場營銷學(xué)、市場調(diào)查與預(yù)測、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)
本科兩年英語(二)、高等數(shù)學(xué)(二)、市場營銷策劃、金融理論與實(shí)務(wù)、商品流通概論、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際商務(wù)談判、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)會計學(xué)、國際市場營銷學(xué)、管理系統(tǒng)中計算機(jī)應(yīng)用(含實(shí)踐)
公共關(guān)系本科兩年人際關(guān)系學(xué)、公共關(guān)系口才、現(xiàn)代談判學(xué)、公共關(guān)系案例、國際公共關(guān)系、公關(guān)政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運(yùn)作策略
行政管理專科兩年大學(xué)語文(專)、政治學(xué)概論、法學(xué)概論、現(xiàn)代管理學(xué)、行政管理學(xué)、市政學(xué)、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、社會研究方法、秘書工作 、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)
本科兩年英語(二)、當(dāng)代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、國家公務(wù)員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學(xué)概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務(wù)管理學(xué)、秘書學(xué)概論、企業(yè)管理概論
漢語言
文學(xué)
???/p>
兩年
文學(xué)概論、中國現(xiàn)代文學(xué)作品選、中國當(dāng)代文學(xué)作品選、中國古代文學(xué)作品選(一、二)、外國文學(xué)作品選、現(xiàn)代漢語、古代漢語、寫作等
本科
兩年
美學(xué)、中國現(xiàn)代文學(xué)史、中國古代文學(xué)史(一、二)、外國文學(xué)史、語言學(xué)概論、英語(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文
涉外秘書學(xué)
???/p>
兩年
英語(一)、大學(xué)語文(專)、公共關(guān)系、外國秘書工作概況、涉外秘書實(shí)務(wù)、涉外法概要、
本科
兩年
英語(二)、中外文學(xué)作品導(dǎo)讀、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、經(jīng)濟(jì)法概論、秘書語言研究、公關(guān)禮儀、交際語言學(xué)、國際商務(wù)談判、中外秘書比較、口譯與聽力等
對外漢語
本科
兩年
現(xiàn)代漢語、實(shí)用英語、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)、外國文化概論、對外漢語教學(xué)概論、英語表達(dá)與溝通(實(shí)踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等
英語翻譯
???/p>
兩年
英語寫作基礎(chǔ)、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎(chǔ)、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力
本科
兩年
中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學(xué)選讀、畢業(yè)論文
日語
???/p>
兩年
基礎(chǔ)日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語、日語聽力、日語口語
本科
兩年
高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學(xué)選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現(xiàn)代漢語、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、日語口譯與聽力、畢業(yè)論文
英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、英語聽力,口語等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等
外貿(mào)英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、英語聽力、口語、外貿(mào)英語閱讀等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語)等
公共事業(yè)
管理
???/p>
兩年
計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共事業(yè)管理概論、社會學(xué)概論、管理學(xué)原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關(guān)系、社會調(diào)查與方法、行政管理學(xué)、文教事業(yè)管理、計劃生育管理、秘書學(xué)概論、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(實(shí)踐)等
本科
兩年
英語(二)、公共管理學(xué)、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、非政府組織管理、行政法學(xué)、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等
工商企業(yè)
管理
專科
兩年
計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、基礎(chǔ)會計學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場營銷學(xué)、中國稅制、企業(yè)會計學(xué)、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟(jì)法(輔修)、民法學(xué)(輔修);
本科
兩年
英語(二)、高等數(shù)學(xué)、管理系統(tǒng)中計算機(jī)應(yīng)用、國際貿(mào)易管理與實(shí)務(wù)、管理學(xué)原理、財務(wù)管理、金融理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略、組織行為學(xué)、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(xué)(輔修)。
國際貿(mào)易
???/p>
兩年
高等數(shù)學(xué)、法律基礎(chǔ)、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、英語、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國際金融、國際商法、中國對外貿(mào)易、WTO知識概論、市場營銷學(xué)等
本科
兩年
國際市場營銷學(xué)、世界市場行情、國際商務(wù)談判、企業(yè)會計學(xué)、國際運(yùn)輸與保險、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、外國經(jīng)貿(mào)知識選讀、涉外經(jīng)濟(jì)法、經(jīng)貿(mào)知識英語等
金融管理
???/p>
兩年
證券投資分析、保險學(xué)原理、銀行會計學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)與管理、貨幣銀行學(xué)、財政學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、基礎(chǔ)會計學(xué)、管理學(xué)原理等
本科
兩年
管理會計實(shí)務(wù)、國際財務(wù)管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務(wù)概論、組織行為學(xué)、風(fēng)險管理、高級財務(wù)管理、審計學(xué)、政府政策與經(jīng)濟(jì)學(xué)等
會計(電算化)
???/p>
兩年
英語(一)、大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計學(xué)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計概論、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務(wù)管理學(xué)、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)法概論(財經(jīng)類)
本科
兩年
高等數(shù)學(xué)(二)、、英語(二)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、審計學(xué)、管理學(xué)原理、通用財務(wù)軟件、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、財務(wù)報表分析(一)、金融理論與實(shí)務(wù)、高級財務(wù)軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會計電算化、財務(wù)管理學(xué)、成本會計、基礎(chǔ)會計學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財經(jīng)類)
人力資源
管理
專科
兩年
管理學(xué)原理、組織行為學(xué)、人力資源管理學(xué)、人力資源經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)勞動工資管理、勞動就業(yè)論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關(guān)系學(xué)、應(yīng)用文寫作等
本科
兩年
企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓(xùn)、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等
文化事業(yè)
管理
???/p>
兩年
英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學(xué)、文化行政學(xué)、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化策劃與營銷、藝術(shù)概論、社會學(xué)概論、民間文學(xué)、計算機(jī)
文化產(chǎn)業(yè)
本科
兩年
英語(二)、中國文化導(dǎo)論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導(dǎo)論、媒介經(jīng)營與管理、文化服務(wù)與貿(mào)易
經(jīng)濟(jì)信息
管理
???/p>
兩年
高等數(shù)學(xué)、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、計算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計算機(jī)軟件基礎(chǔ)、計算機(jī)組成原理、經(jīng)濟(jì)信息導(dǎo)論、計算機(jī)信息基礎(chǔ)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)等
本科
兩年
英語(二)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、中級財務(wù)會計、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、社會研究方法、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、電子商務(wù)概論、高級語言程序設(shè)計、應(yīng)用數(shù)理統(tǒng)計、經(jīng)濟(jì)預(yù)測方法。
游戲軟件
開發(fā)技術(shù)
???/p>
兩年
英語(一)、高等數(shù)學(xué)、計算機(jī)游戲概論、高級語言程序設(shè)計、游戲作品賞析、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、游戲軟件開發(fā)基礎(chǔ)、市場營銷、動畫設(shè)計基礎(chǔ)等
本科
兩年
英語(二)、游戲創(chuàng)意與設(shè)計概論、可視化程序設(shè)計、藝術(shù)設(shè)計基礎(chǔ)、多媒體應(yīng)用技術(shù)、DirectX、Java語言程序設(shè)計、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構(gòu)導(dǎo)論、軟件工程、游戲心理學(xué)等
電子商務(wù)
???/p>
兩年
電子商務(wù)英語、經(jīng)濟(jì)學(xué)(二)、計算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)、市場營銷(三)、基礎(chǔ)會計學(xué)、市場信息學(xué)、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(三)、電子商務(wù)概論、商務(wù)交流(二)、網(wǎng)頁設(shè)計與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應(yīng)用與開發(fā)、電子商務(wù)案例分析、綜合作業(yè)
本科
兩年
英語(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務(wù)法概論、電子商務(wù)與金融、電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計原理、電子商務(wù)與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡(luò)營銷與策劃、電子商務(wù)安全導(dǎo)論、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、商法(二)
信息技術(shù)
教育
本科
兩年
英語(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、計算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程、數(shù)值分析、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計、計算機(jī)輔助教育、高級語言程序設(shè)計、數(shù)字邏輯、中學(xué)信息技術(shù)教學(xué)與實(shí)踐研究
計算機(jī)
及應(yīng)用
???/p>
兩年
大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)、英語(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、匯編語言程序設(shè)計、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)導(dǎo)論、計算機(jī)組成原理、微型計算機(jī)及其接口技術(shù)、高級語言程序設(shè)計(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫及其應(yīng)用、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)
本科
兩年
英語(二)、高等數(shù)學(xué)、物理(工)、離散數(shù)學(xué)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計、軟件工程、數(shù)據(jù)庫原理、計算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信
電子政務(wù)
???/p>
兩年
行政管理學(xué)、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學(xué)、經(jīng)濟(jì)管理概論、辦公自動化原理及應(yīng)用、政府信息資源管理、電子政務(wù)概論、管理信息系統(tǒng)、計算機(jī)應(yīng)用技術(shù)
本科
兩年
2014年4月自學(xué)考試的秘訣!點(diǎn)擊免費(fèi)查看>>
專業(yè)
層次
學(xué)制
主要課程
音樂教育
專科
兩年
大學(xué)語文、基礎(chǔ)樂理、視唱練耳、基礎(chǔ)聲樂、基礎(chǔ)和聲、合唱與指揮基礎(chǔ)、基礎(chǔ)鋼琴、藝術(shù)概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學(xué)音樂教學(xué)法、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)實(shí)踐、基礎(chǔ)鋼琴實(shí)踐、基礎(chǔ)聲樂實(shí)踐、
本科
兩年
英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學(xué)、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學(xué)、音樂美學(xué)、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏實(shí)踐、視唱練耳實(shí)踐、畢業(yè)論文
經(jīng)濟(jì)法
???/p>
兩年
大學(xué)語文、法理學(xué)、憲法學(xué)、民法學(xué)、民事訴訟法學(xué)、公司法、經(jīng)濟(jì)法概論、刑法學(xué)、合同法、稅法、國際經(jīng)濟(jì)法概論、勞動法、計算機(jī)基礎(chǔ)、人力資源管理
本科
兩年
英語(二)、行政處罰法、行政復(fù)議法學(xué)、國家賠償法、經(jīng)濟(jì)法學(xué)原理、企業(yè)與公司法、行政法學(xué)、勞動法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學(xué)、稅法原理、行政訴訟法、財務(wù)管理學(xué)(輔修)
市場營銷??苾赡暾谓?jīng)濟(jì)學(xué)(財經(jīng)類)、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論(財經(jīng)類)、大學(xué)語文(專)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計概論、消費(fèi)心理學(xué)、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關(guān)系學(xué)、廣告學(xué)(一)、市場營銷學(xué)、市場調(diào)查與預(yù)測、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)
本科兩年英語(二)、高等數(shù)學(xué)(二)、市場營銷策劃、金融理論與實(shí)務(wù)、商品流通概論、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際商務(wù)談判、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)會計學(xué)、國際市場營銷學(xué)、管理系統(tǒng)中計算機(jī)應(yīng)用(含實(shí)踐)
公共關(guān)系本科兩年人際關(guān)系學(xué)、公共關(guān)系口才、現(xiàn)代談判學(xué)、公共關(guān)系案例、國際公共關(guān)系、公關(guān)政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運(yùn)作策略
行政管理??苾赡甏髮W(xué)語文(專)、政治學(xué)概論、法學(xué)概論、現(xiàn)代管理學(xué)、行政管理學(xué)、市政學(xué)、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、社會研究方法、秘書工作 、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)
本科兩年英語(二)、當(dāng)代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、國家公務(wù)員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學(xué)概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務(wù)管理學(xué)、秘書學(xué)概論、企業(yè)管理概論
漢語言
文學(xué)
???/p>
兩年
文學(xué)概論、中國現(xiàn)代文學(xué)作品選、中國當(dāng)代文學(xué)作品選、中國古代文學(xué)作品選(一、二)、外國文學(xué)作品選、現(xiàn)代漢語、古代漢語、寫作等
本科
兩年
美學(xué)、中國現(xiàn)代文學(xué)史、中國古代文學(xué)史(一、二)、外國文學(xué)史、語言學(xué)概論、英語(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文
涉外秘書學(xué)
專科
兩年
英語(一)、大學(xué)語文(專)、公共關(guān)系、外國秘書工作概況、涉外秘書實(shí)務(wù)、涉外法概要、
本科
兩年
英語(二)、中外文學(xué)作品導(dǎo)讀、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、經(jīng)濟(jì)法概論、秘書語言研究、公關(guān)禮儀、交際語言學(xué)、國際商務(wù)談判、中外秘書比較、口譯與聽力等
對外漢語
本科
兩年
現(xiàn)代漢語、實(shí)用英語、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)、外國文化概論、對外漢語教學(xué)概論、英語表達(dá)與溝通(實(shí)踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等
英語翻譯
???/p>
兩年
英語寫作基礎(chǔ)、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎(chǔ)、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力
本科
兩年
中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學(xué)選讀、畢業(yè)論文
日語
???/p>
兩年
基礎(chǔ)日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語、日語聽力、日語口語
本科
兩年
高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學(xué)選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現(xiàn)代漢語、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、日語口譯與聽力、畢業(yè)論文
英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、英語聽力,口語等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等
外貿(mào)英語
???/p>
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、英語聽力、口語、外貿(mào)英語閱讀等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語)等
公共事業(yè)
管理
???/p>
兩年
計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共事業(yè)管理概論、社會學(xué)概論、管理學(xué)原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關(guān)系、社會調(diào)查與方法、行政管理學(xué)、文教事業(yè)管理、計劃生育管理、秘書學(xué)概論、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(實(shí)踐)等
本科
兩年
英語(二)、公共管理學(xué)、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、非政府組織管理、行政法學(xué)、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等
工商企業(yè)
管理
???/p>
兩年
計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、基礎(chǔ)會計學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場營銷學(xué)、中國稅制、企業(yè)會計學(xué)、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟(jì)法(輔修)、民法學(xué)(輔修);
本科
兩年
英語(二)、高等數(shù)學(xué)、管理系統(tǒng)中計算機(jī)應(yīng)用、國際貿(mào)易管理與實(shí)務(wù)、管理學(xué)原理、財務(wù)管理、金融理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略、組織行為學(xué)、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(xué)(輔修)。
國際貿(mào)易
???/p>
兩年
高等數(shù)學(xué)、法律基礎(chǔ)、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、英語、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國際金融、國際商法、中國對外貿(mào)易、WTO知識概論、市場營銷學(xué)等
本科
兩年
國際市場營銷學(xué)、世界市場行情、國際商務(wù)談判、企業(yè)會計學(xué)、國際運(yùn)輸與保險、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、外國經(jīng)貿(mào)知識選讀、涉外經(jīng)濟(jì)法、經(jīng)貿(mào)知識英語等
金融管理
專科
兩年
證券投資分析、保險學(xué)原理、銀行會計學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)與管理、貨幣銀行學(xué)、財政學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、基礎(chǔ)會計學(xué)、管理學(xué)原理等
本科
兩年
管理會計實(shí)務(wù)、國際財務(wù)管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務(wù)概論、組織行為學(xué)、風(fēng)險管理、高級財務(wù)管理、審計學(xué)、政府政策與經(jīng)濟(jì)學(xué)等
會計(電算化)
???/p>
兩年
英語(一)、大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計學(xué)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計概論、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務(wù)管理學(xué)、計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)法概論(財經(jīng)類)
本科
兩年
高等數(shù)學(xué)(二)、、英語(二)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、審計學(xué)、管理學(xué)原理、通用財務(wù)軟件、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、財務(wù)報表分析(一)、金融理論與實(shí)務(wù)、高級財務(wù)軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會計電算化、財務(wù)管理學(xué)、成本會計、基礎(chǔ)會計學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財經(jīng)類)
人力資源
管理
???/p>
兩年
管理學(xué)原理、組織行為學(xué)、人力資源管理學(xué)、人力資源經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)勞動工資管理、勞動就業(yè)論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關(guān)系學(xué)、應(yīng)用文寫作等
本科
兩年
企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓(xùn)、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等
文化事業(yè)
管理
???/p>
兩年
英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學(xué)、文化行政學(xué)、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化策劃與營銷、藝術(shù)概論、社會學(xué)概論、民間文學(xué)、計算機(jī)
文化產(chǎn)業(yè)
本科
兩年
英語(二)、中國文化導(dǎo)論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導(dǎo)論、媒介經(jīng)營與管理、文化服務(wù)與貿(mào)易
經(jīng)濟(jì)信息
管理
???/p>
兩年
高等數(shù)學(xué)、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、計算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計算機(jī)軟件基礎(chǔ)、計算機(jī)組成原理、經(jīng)濟(jì)信息導(dǎo)論、計算機(jī)信息基礎(chǔ)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)等
本科
兩年
英語(二)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、中級財務(wù)會計、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、社會研究方法、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、電子商務(wù)概論、高級語言程序設(shè)計、應(yīng)用數(shù)理統(tǒng)計、經(jīng)濟(jì)預(yù)測方法。
游戲軟件
開發(fā)技術(shù)
???/p>
兩年
英語(一)、高等數(shù)學(xué)、計算機(jī)游戲概論、高級語言程序設(shè)計、游戲作品賞析、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、游戲軟件開發(fā)基礎(chǔ)、市場營銷、動畫設(shè)計基礎(chǔ)等
本科
兩年
英語(二)、游戲創(chuàng)意與設(shè)計概論、可視化程序設(shè)計、藝術(shù)設(shè)計基礎(chǔ)、多媒體應(yīng)用技術(shù)、DirectX、Java語言程序設(shè)計、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構(gòu)導(dǎo)論、軟件工程、游戲心理學(xué)等
電子商務(wù)
專科
兩年
電子商務(wù)英語、經(jīng)濟(jì)學(xué)(二)、計算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)、市場營銷(三)、基礎(chǔ)會計學(xué)、市場信息學(xué)、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(三)、電子商務(wù)概論、商務(wù)交流(二)、網(wǎng)頁設(shè)計與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應(yīng)用與開發(fā)、電子商務(wù)案例分析、綜合作業(yè)
本科
兩年
英語(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務(wù)法概論、電子商務(wù)與金融、電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計原理、電子商務(wù)與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡(luò)營銷與策劃、電子商務(wù)安全導(dǎo)論、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、商法(二)
信息技術(shù)
教育
本科
兩年
英語(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、計算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程、數(shù)值分析、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計、計算機(jī)輔助教育、高級語言程序設(shè)計、數(shù)字邏輯、中學(xué)信息技術(shù)教學(xué)與實(shí)踐研究
計算機(jī)
及應(yīng)用
專科
兩年
大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)、英語(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、匯編語言程序設(shè)計、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)導(dǎo)論、計算機(jī)組成原理、微型計算機(jī)及其接口技術(shù)、高級語言程序設(shè)計(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫及其應(yīng)用、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)
本科
兩年
英語(二)、高等數(shù)學(xué)、物理(工)、離散數(shù)學(xué)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計、軟件工程、數(shù)據(jù)庫原理、計算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信
電子政務(wù)
???/p>
兩年
行政管理學(xué)、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學(xué)、經(jīng)濟(jì)管理概論、辦公自動化原理及應(yīng)用、政府信息資源管理、電子政務(wù)概論、管理信息系統(tǒng)、計算機(jī)應(yīng)用技術(shù)
本科
兩年