時間:2023-03-03 16:01:42
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇哲學與科學論文,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
1.1社會因素:哲學社會科學教育遇冷近年來,在高職教育迅猛發(fā)展的過程中,出現(xiàn)了一些違背教育規(guī)律,急功近利發(fā)展的現(xiàn)象,突出表現(xiàn)為高職院校不斷重視自然科學知識的傳授,一味加強學生專業(yè)技能的訓練,忽視了哲學社會科學教育在學生職業(yè)道德以及人格的養(yǎng)成過程中的熏陶教化功能。我國高等職業(yè)院校為適應經(jīng)濟社會發(fā)展應運而生,目前又普遍面臨著學生就業(yè)困難以及社會對人才專業(yè)技能要求較高的嚴峻挑戰(zhàn)。因此,從“實用”角度出發(fā),校方紛紛加大了對學生專業(yè)知識技能的培養(yǎng)力度,在人才培養(yǎng)目標、人才培養(yǎng)模式、課程設置、實訓設備等方面投入了大量的人、財、物,再無精力顧及哲學社會科學教育教學。再者,高職教育學制短,專業(yè)教學任務重,校方更重視實訓課程的質量,技術理論課次之,而哲學社會科學教學基本流于形式,出現(xiàn)“說起來重要,做起來次要,忙起來不要,查起來非常必要”的狀況。
1.2學生因素:素質堪憂目前,高職生源大多列在第四、五批中錄取,生源的教育背景不同,文化理論功底較薄,甚至大多數(shù)理科學生基本上沒有學過哲學常識,無法適應起點較高的哲學社會科學教育教學,較多學生反映難以理解其基本內涵,理論學習上通常表現(xiàn)為放棄,進行“學職業(yè)技術不需要社會科學理論”之類的消極宣傳。全球化的浪潮帶來西方各種思潮和價值觀的涌入,中國社會的急劇轉型、現(xiàn)代化進程的快速發(fā)展與日益激烈的社會競爭壓力無一不猛烈沖擊、影響和改變著高職學生的價值觀念和行為方式。改革開放三十多年來泥沙俱下,由于過于注重經(jīng)濟的發(fā)展而忽略精神文化方面的內涵建設,致使某些學生對物質利益的追求遠遠多于對精神信仰的追求,對現(xiàn)實主義的關注極大地超過了對終極價值的思考,導致學習動力不足,學習目標不明。
1.3師資、教材因素:師資力量欠缺、教材脫離實際高職院校大多數(shù)由以往的中專院校“升格”、“整合”而來,本來哲學社會科學師資力量就普遍薄弱,高水平的學科帶頭人和教學科研骨干數(shù)量極少,大家、名家更少。辦學規(guī)模急劇擴充,更導致師資嚴重不足,以往的小班授課不得不改為大班開講,或者非思政專業(yè)背景或非哲學專業(yè)背景的教師客串,課堂教學效果大打折扣。極少數(shù)教師還沒能做到對的“真懂、真信”,在教育教學中忽略對學生的意識形態(tài)教育,對一些西方學術觀點缺乏正確地分析和批判,把哲學社會科學課程只是當成純粹的知識傳授課程來對待。當前高職院校哲學社會科學教材因為受到意識形態(tài)的影響,思想內容單一、是非標準簡單,割裂了厚重的理論與鮮活的實踐之間的血肉關系,變成了干巴巴的教條,空洞無力的說教對高職學生的哲學社會科學教育的教學效果產(chǎn)生極其不良的影響。
2高職院校哲學社會科學教育教學的作用
2.1有助于將青年學生培養(yǎng)為“社會人”以馬克思列寧主義為指導的哲學社會科學教育,要求學生崇尚科學、追求真理;幫助學生明確正確的政治方向、樹立遠大的理想、陶冶高尚的情操、強化良好的公民道德意識、鍛造堅強的意志品質;提高學生思想道德素質和人文素養(yǎng);教導學生立足現(xiàn)實、放眼未來,遇事客觀理性、不輕率、不浮躁、不盲從、不走極端、不急于求成;引導學生正確處理人與人、人與社會、人與自然的關系,正確把握時代脈搏、正確把握自己的人生道路,對現(xiàn)實社會作出正確的思維判斷和價值選擇。理工科專業(yè)的高職學生同樣應當且必須具備科學的世界觀、人生觀、價值觀和良好的思想道德素質、政治法律素質,才能增強歷史使命感和社會責任感,增強抵制各種錯誤思潮的自覺性,樹立全心全意為人民服務的意識,堅定為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢而奮斗的信念。而優(yōu)秀的人文素質、健康的人格情操和積極進取的精神品質是自然科學教育無法實現(xiàn)的。當前我們生活在氣象萬千的網(wǎng)絡時代,各種文化思想的激蕩、西方文化對中國傳統(tǒng)文化的沖擊、某些腐朽沒落的生活方式對青年學生的影響都不可低估,價值觀念的碰撞、行為準則的差異,導致學生的誠信缺失、心理失衡、道德失范、精神失落等。在協(xié)調社會環(huán)境變化與個人行為習慣的矛盾中,哲學社會科學倡導的科學認知方法、科學精神理念,對于人際關系、資源配置、社會平等與公正等方面的研究和在文化生活、意識形態(tài)、價值取向及人生態(tài)度等方面的關注,一定程度上為學生確立了精神支柱,營造了人與社會和諧發(fā)展的氛圍。
2.2有助于將青年學生培養(yǎng)為“聰明人”哲學是系統(tǒng)化、理論化的世界觀,與自然科學是相互滲透、相互促進的,具有揭示自然、社會、思維發(fā)展規(guī)律的作用。高職院校通過哲學社會科學教育充實學生的文化理論知識,不斷更新和優(yōu)化各類知識結構,培養(yǎng)學生科學的思維能力和處事能力、提升學生的人文素養(yǎng),增強學生的創(chuàng)造能力和運用知識解決實際問題的能力。哲學社會科學教育有利于高職學生思辨能力和創(chuàng)新思維能力的提高:一方面,鼓勵高職學生延伸科學思維的空間,擴展辯證思維的跨度,培養(yǎng)學生整體把握客觀世界的全局意識和辯證思維能力;另一方面,激勵學生敢于打破傳統(tǒng)思維的定勢,開闊知識視野,拓展思維領域,鼓勵學生進行批判性質疑,激發(fā)學生豐富大膽的想象力,突破所學專業(yè)領域的限制,了解和掌握其他專業(yè)學科的知識和方法,更好地適應政治、經(jīng)濟、社會、文化、和生態(tài)文明協(xié)調發(fā)展的需要。近些年來實施的大學生文化素質教育頗具成效,驗證了哲學社會科學教育有著自然科學教育不可比擬的獨特功能。因此,高職院校加強哲學社會科學教育,力促社會人文教育與自然科學教育的結合,才能培養(yǎng)學生勇于實踐、不斷創(chuàng)新的時代精神,才能從根本上提升學生運用所學知識解決實際問題的能力、自主創(chuàng)新的能力。
2.3有助于將青年學生培養(yǎng)為“職業(yè)人”任何實踐活動都離不開科學理論的指導,沒有正確理論的引導,高等職業(yè)教育將迷失方向。高職院校應意識到高職教育的目的并非“制器”而是“育人”,過分強調專業(yè)教育、重視自然科學知識的傳授和專業(yè)技能的訓練,輕視哲學社會科學教育,忽視了對學生人文精神的陶冶和綜合素質的培養(yǎng),會導致學生人文底蘊的欠缺和人文素質的低下;會導致學生在思想道德、文明禮儀等方面不能達到相應的要求;會導致學生社會適應能力差以及道德失范等嚴重問題,直接影響著學生的就業(yè)和進一步發(fā)展。高職院校重視哲學社會科學教育,才能使學生在人文精神的熏陶下,成為以德為先、以儉為本、愛崗敬業(yè)的人才;成為吃苦耐勞、腳踏實地、開拓創(chuàng)新、學以致用的人才;成為視野開闊、素質全面、人文素養(yǎng)與科學素養(yǎng)兼?zhèn)涞娜瞬?;才能適應日新月異的社會發(fā)展和滿足就業(yè)市場的需求。高職院校加強哲學社會科學教育,注重理、工、文的相互滲透,才能使學生一方面具有可持續(xù)發(fā)展的職業(yè)拓展能力,適應信息時代的要求,提升自身的就業(yè)競爭力;另一方面具有對工作對社會的高度責任心,嚴格遵守職業(yè)道德規(guī)范。
3結束語
中國哲學本體思想下的翻譯本體探究
不同的翻譯學家對翻譯從不同角度有著不同的認識。自從翻譯研究的文化轉向以后,翻譯研究的領域由內部轉向外部,研究的視角由原文轉向譯文,研究的方法由規(guī)定轉向描寫,研究的重心由語言轉向文化、認知。除了翻譯界以外,越來越多的其他學科也把目光投向翻譯研究,翻譯的領域越來越大,翻譯是什么變得越來越模糊,如翻譯是科學,翻譯是藝術,翻譯是重寫,翻譯是操縱,翻譯是叛逆,翻譯是解釋,翻譯是文化行為,翻譯是政治行為等不一而足。弄清翻譯是什么的問題是十分必要的,本文試圖從形而上的哲學高度探討翻譯本體問題。
中國古代農(nóng)耕有著無法取代的地位,在人們眼里草木是人類賴以生存和依靠的最根本的依靠?!对娊?jīng)》的《大雅》中有“:枝葉未有害,本實先撥。”這里的“本”的含義是指草木的根、干。逐漸在有的典籍中,逐漸出現(xiàn)了用草木的根本比喻社會人事的說法?!肚f子知北游》中說“:六合為巨,未離其內;秋毫為小,待之成體;天下莫不沉浮,終身不顧;陰陽四時,運行各得其序;憫然若亡而存,油然不形而神,萬物畜而不知,此之謂根本。”這里的根本具有天下萬物根據(jù)的含義。“本”還有事物的根據(jù)、根基或主體的意思。如《論語學而》中:“君子務本”。對“本”的重視,是農(nóng)耕社會中哲學研究的一個特色。“體”的最初的意義是身體,人體。“近取諸身,遠取諸物”“,能近取譬”是中國先哲創(chuàng)建的哲學范疇和建立哲學體系的基本方法。所以哲學家十分關注與身體直接相關的感受和體驗。所以“體”首先與人對自己的直接體驗有關。《禮記大學》中說“:心微寬體胖”?!墩撜Z微子》說“:四體不勤,五谷不分。”除了指身體之外“,體”還有“實體”“,形體”,“形狀”“,卦形”“,卦狀”的意思。《易經(jīng)系辭上》有“:故神無方而易無體”。“本體”二字,很早就出現(xiàn)了,大量使用是在宋明理學中。其最初含義是“本來面目”“,本來狀態(tài)”。后來“本體”的含義擴展為“根本性狀”“,根本依據(jù)”“,根本源泉”等意義。唐代佛教經(jīng)典《大日經(jīng)》中有:“一身與二身,乃至無量身,同入本體。”這里的本體已經(jīng)超越了有形的事物而進入了無形之境。到宋代“本體”已經(jīng)成為哲學界普遍通用的范疇。張載在《正蒙太和》中說:“太虛無形,氣之本體。”這里的“本體”指天下萬物本來恒有的狀態(tài),具有最抽象最普遍的哲學范疇的基本屬性。中國哲學中“,本體”含有“最高”“、最根本”、“最重要”的意思,指無形而永恒存在的宇宙和人生或事物的本來狀態(tài)。
東晉僧人道安,他在《摩訶缽羅蜜經(jīng)抄序》中指出,翻譯有“五失本”、“三不易”。在道安看來,佛經(jīng)翻譯必須要“案本”,而何為“本”,這是一個非常關鍵的問題。道安認為,翻譯的目的正是因為人們不通異域之言,因而需要譯者傳達,使其通而曉之。由此看來,這個“本”指的是經(jīng)文“大意”。然而,從道安的“五失本”的表達來看,“本”又可以說是包括了內容、形式及文體風格的。一“失”指經(jīng)文形式的更改;二“失”指經(jīng)文文體風格的改變;三、四、五失指經(jīng)文內容的刪簡。可見,道安對“本”的理解遠遠超出了他的同代人,他在對翻譯之“本”的闡釋中不自覺地把內容、形式、風格和意義結合了起來,認為它們都是意義的組成部分。這在當時無疑是非常先進的觀點。這樣,形式、風格、內容和意義的關系構成了翻譯的本體論即“翻譯是什么”的論題。然而受其所處時代的影響,中國哲學在沒有發(fā)展到對本體有著充分認識的時候,道安沒有能從正面找到翻譯的本體,而是從側面指出翻譯的“五失本”“、三不易”。他不拘泥于字面形式,而且追求翻譯內容、風格,抓住了翻譯的“根本”,體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)哲學“本體”對“根本”的重視。而近代的錢鐘書先生飽讀詩書,深諳中國國學之道。在中國哲學對本體有充分的認識前提下,錢鐘書先生受其潛移默化的影響,對翻譯是什么即翻譯的本體提出了自己的見解———“化境”。
“文學翻譯的最高標準是‘化’。把作品從一國文字轉變成另一國文字,既能不因語文習慣的差異而露出生硬牽強的痕跡,又能完全保存原有的風味,那就算得入于‘化境’。十七世紀有人贊美這種造詣的翻譯,比為原作的‘投胎轉世’(thetransmigrationofsouls),軀殼換了一個,而精神資致依然故我。換句話說,譯本對原作應該忠實得以至于讀起來不象譯本,因為作品在原文里決不會讀起來像經(jīng)過翻譯似的。”從錢先生的解釋中,我們可以看到他對翻譯本體的理解與中國哲學中“本體”的解釋不謀而合,翻譯的本體就是翻譯無形而永恒存在的本來狀態(tài)。無論“化境”能不能達到,“化境”就是就是翻譯的本來狀態(tài)。在中國哲學體系下,本體是無形而永恒存在的宇宙和人生或事物的本來狀態(tài)。翻譯的本體是“化境”,可以說是翻譯的一種理想狀態(tài),根本狀態(tài),本來狀態(tài)。但從實際翻譯來看,受源語和譯語差別、文化知識等等因素的影響,會有道安說的“五不翻,三不易”現(xiàn)象,“化境”很難或者根本不能實現(xiàn)。“五失本,三不易”從側面體現(xiàn)著翻譯的本體。而說翻譯是科學,翻譯是藝術,翻譯是重寫,翻譯是操縱,翻譯是叛逆,翻譯是解釋,翻譯是文化行為,翻譯是政治行為等等,都是翻譯本體的具體化,是本體的某個方面。
認知視域下翻譯客體探究
從字對字翻譯,意對意翻譯,到動態(tài)對等,文本類類型,再到最佳關聯(lián),翻譯的對象由最初的靜態(tài)語言現(xiàn)象,到重視讀者反應,到被視為跨文化交際行為,這體現(xiàn)著人類認知的不斷發(fā)展,由對世界(客體)的認識,深入到主體的認識,再到主體和客體之間關系的認識。翻譯活動隨著人類認知的發(fā)展不斷拓展,翻譯理論也經(jīng)歷了由文本為中心到讀者為中心,和文化的轉向,認知轉向。翻譯的客體大概由詞、意義、意義及其語用范圍、意義及其文化、意義及語篇發(fā)展到概念內容及識解能力。翻譯的客體發(fā)展過程也是人類認知發(fā)展的過程,受人類認知水平的決定,也是人類認知發(fā)展的結果。翻譯是不同語言之間的活動,各種語言有著不同的語法和特點,現(xiàn)有的翻譯理論都是以某兩種或幾種語言為研究對象的。雖然語言不盡相同,但是語言背后的人類認知本能是一樣的。隨著人類認知水平的發(fā)展和認知科學的發(fā)展,在翻譯理論呈現(xiàn)出的百花齊放、百家爭鳴的多元局面下,認知視角為翻譯理論體系的建立提供了一個很好的切入點。#p#分頁標題#e#
羅馬時代的“字對字”翻譯可以說是名副其實,人們用拉丁語最貼近的語法對等語替換希臘語的每一個單詞。這樣,羅馬人閱讀譯文時可以把希臘原文與拉丁譯文逐字對照。這與當時人們對希臘源文的崇拜、敬畏有關,也與當時的翻譯范圍狹窄有關。當時翻譯僅僅局限于經(jīng)典著作和宗教文獻翻譯。“字對字”的翻譯方法將單個的字詞作為了翻譯的客體。公元前1世紀的西塞羅和公元4世紀晚期的圣哲羅姆提出了“意對意”的翻譯,將“字對字”的翻譯客體拓展到了意義,包括語言的風格和力量。奈達將翻譯客體拓展到意義及其語用范圍。奈達從語義學和語用學理論以及喬姆斯基的句法結構理論獲得啟示,并借用其中的概念和術語提出形式對等和動態(tài)對等。功能主義學者霍爾茲-曼塔利將翻譯視為涉及文化轉換的“信息傳遞綜合體”。哈蒂姆和梅森的研究考慮到翻譯的語用和意符層面,以及各類話語和話語所屬不同社會的社會語言和意涵問題。認知視角下,翻譯過程被視為有源語文本觸發(fā)的心理場景的激活和能夠在最大程度上表現(xiàn)或刻畫該場景的目的文本的選取。翻譯的客體是概念內容和識解能力。
翻譯客體的不斷演化,從不同側重點強調了翻譯主體指向、認識和改造的對象某一方面,如形式、意義、文化、語篇等等。而概念內容和識解能力將這些方方面面全都涵蓋起來,實現(xiàn)了概念內容和識解能力的譯文就實現(xiàn)了形式、意義、文化、語篇等等方面最大程度上對源語文本的心理場景的激活。概念內容和識解能力是認知語法的兩個術語,可以被借鑒到翻譯理論中。概念內容由一系列的認知域組成的,識解能力是人們用不同方式描繪或構建相同場景的能力。認知學法學家蘭蓋克認為語法認知觀必須建立在語義之上。翻譯同樣要建立在源言語和目的語語義的充分理解和掌握基礎上。蘭蓋克指出意義是概念化的結果,概念化指的是心理經(jīng)歷的任何一個方面,包括對物質的、語言的、社會的及文化的等經(jīng)歷的理解。但他也強調對語義結構作完整及確定的描繪是不現(xiàn)實的。語言意義都是開放的,在范圍上是百科全書式的,意義要依賴語境及對世界的百科知識來理解。語言的意義不是自足的或界限分明的成分。意義建立在概念化之上,建立在人類的世界知識上。意義包括語義內容及人對該語義內容的識解,而識解的方式各有不同。意義是內容和識解作用的結果。認知域給我們提供了內容,認知能力給了我們識解。一個語言表達的概念內容是由一系列的認知域提供的。認知域構成意義的基礎,但它們本身卻不是語言表達的意義。作為認知主體,人們可以強調不同的認知域,其結果是同樣的客觀事實不同的語義表達。在翻譯理解原文和譯文輸出時,對不同認知域的強調通過識解的不同維度的側重來實現(xiàn),尋求譯文最大程度上對源語文本心理場景最大的激活。
作者簡介:伍愛蓮(1945-),女,湖南湘潭人,武漢科技大學中南分校信息工程學院教授;張麗(1980-),女,安徽太湖人,武漢科技大學中南分校信息工程學院教師,碩士。
(武漢科技大學中南分校 信息工程學院,湖北 武漢 430223)
摘要:哲學是系統(tǒng)化理論化的世界觀,是自然知識、社會知識和思維知識的概括和總結,是世界觀和方法論的統(tǒng)一。電學是物理學的重要分支,物理學是自然知識的重要分支,它不僅對物質文明的進步,及人類對自然界認識的深化起了重要的推動作用,而且對人類的思維發(fā)展也產(chǎn)生了不可缺少的影響。在物理學知識的內容及其發(fā)展過程中,我們可以從中發(fā)現(xiàn)許多哲學的規(guī)律。本文以電學知識為例,分析其中出現(xiàn)的哲學規(guī)律,這些哲學規(guī)律的自然應用不僅對我們電學科研選題起到一定的引導作用,而且也會開闊我們在其它領域中的思維視野。
關鍵詞:辯證思維;對立性;統(tǒng)一性;對稱性
對每一個從事理論研究的科研工作者,是否有一番成就,主要體現(xiàn)在他的質量和數(shù)量上。要,首先,要進行選題,選題就是選擇研究方向。在科學研究中,選題的提出和確定,具有十分重要的意義??梢赃@樣說,一個好的選題的確定,等于你成功了一半。所選之題,有時是一條能走得通的路,這是幸運的。然而,有時會是一條走不通的路。例如:選題太難,也就是說,目前的人類知識還不足以使此問題得以解決,或者是本人的知識水平還不能與所選問題相匹配,那么,最終的結果將一事無成,徒勞一空,且冤枉花費了大量的時間和精力;選題太容易,也就是說,選擇人人都會解決的問題,那么,就不可能出現(xiàn)學術上的創(chuàng)新,也就沒有學術成果。因此,在科學研究領域中,一般來說,選題難度最好適中,也就是說,最好選別人還沒有發(fā)現(xiàn)的新課題,而且還應是你在學術上能勝任的課題。那么,如何發(fā)現(xiàn)自己能勝任且別人都還沒有涉足的新課題?如何預測新課題能否走得通?這就需要哲學,哲學是智慧之學,哲學能給人辯證思維的能力,辯證思維就是科學的方法,是對探索未知、獲取知識的途徑和程序的哲學思考,它能從現(xiàn)實中去審視和預測未來。另外,切身親自從實踐中去感知領悟,也是解決上述兩個如何的方法之一。
記得錢學森先生在《科學家論方法》的序言中,說了大意如下的話:學習科學研究方法的途徑,一是有成本成章的能夠講清楚的書,但問題在于你會不會將書本上的知識,變成活生生的方法和工具;二是從實踐中逐漸領悟,如何抓問題的關鍵,如何認識死胡同,如何從失敗中總結教訓迅速走上大道,如何銳敏地發(fā)現(xiàn)有希望的苗頭等等。另外,弄清這幾個“如何”不容易,因為這方面的學問還沒有形成一門科學,只能意會,不可言傳。由此可見,指導我們進行科學選題的二個主要依據(jù)是哲學和實踐,并且兩種方法的運用都不是容易的。下面主要以電學內容為例,談談在論文選題中哲學的應用。
一、事物對立性理論的應用
事物對立性的理論,是指在某一體系中,若存在一個正向事物,就必有與之對應的反向事物存在,且兩者在一定條件下可相互轉化,實現(xiàn)轉化的條件可以不同。二者彼此對立且可相互轉化的,共存一體構成某一事物,使該事物成為對立統(tǒng)一的整體。例如:《電路》理論,有一種讓高頻信號通過,低頻信號截止的電路,稱高通濾波器;還有一種讓低頻信號通過,高頻信號截止的電路,稱低通濾波器。高通濾波器和低通濾波器是互為對立面,且二者在一定條件下可以相互轉化。對同一RC電路,當輸出信號取自電容,成為低通濾波器;當輸出信號取自電阻,成為高通濾波器,因此,二者并存于一個整體中,該整體稱為濾波器。也就是說,從功能上講,濾波器是由高通濾波器、帶通濾波器、低通濾波器三者構成。又如:《信號與系統(tǒng)》理論,主要內容由兩大對立部份構成,一類是連續(xù)時間系統(tǒng)的分析,研究對象是連續(xù)信號;另一類是離散時間系統(tǒng)的分析,研究對象是離散信號。連續(xù)信號和離散信號是互為對立面,且二者在一定條件下可以相互轉化,所以,兩大對立部份構成了一個整體,即信號與系統(tǒng)理論。這里,離散信號由數(shù)字信號和模擬信號組成,數(shù)字信號和模擬信號互為對立面,且它們也可以相互轉化,所以,數(shù)字信號分析和模擬信號分析構成了《電子學》的主要內容。又如:《電磁學》理論,它是關于電場和磁場的科學,電場用電力線表示,電力線是發(fā)散的;磁場用磁力線表示,磁力線是閉合的,電場與磁場是互為對立面,由于二者在一定條件下可以相互轉化,磁場變化時會產(chǎn)生電場,電場變化時會產(chǎn)生磁場,使電磁學從原來互相獨立的兩門科學――電學、磁學――發(fā)展成為物理學中一個完整的分支學科、一個對立統(tǒng)一的整體,即電磁學。又如:物理學中的光電效應與電光效應。又如:在哲學中,辯證思維方法是由歸納和演繹、分析和綜合、抽象和具體等對立統(tǒng)一部分所構成。因此,據(jù)此規(guī)律,在選題中,我們不僅要了解某人的研究內容、研究方法、研究結果,還要了解與其對立的研究內容、研究方法、研究結果是否另有他人正在研究,如果沒有,那么,你就此對立面作為研究對象,再根據(jù)對立面之間的共性和個性,及對立的事物可以相互轉化的性質,深入研究下去,一定是能走得通的一條路。然而,在錯綜復雜的事物中,善于發(fā)現(xiàn)事物的對立面,不是一件容易的事情。
二、事物統(tǒng)一性理論的應用
事物統(tǒng)一性理論,是指某個小理論是某個大理論的特例。事物統(tǒng)一性理論不可懷疑地存在著。例如,《電磁場》理論的發(fā)展就體現(xiàn)了事物統(tǒng)一性理論。電磁場理論是從靜電場、靜磁場的規(guī)律(特殊性)發(fā)展到時變電磁場的規(guī)律(一般性)。靜電場、靜磁場的規(guī)律是時變電磁場的規(guī)律的特例,時變電磁場的規(guī)律是靜電場、靜磁場的規(guī)律的概括。靜電場的規(guī)律是高斯定律,靜磁場的規(guī)律是安培環(huán)路定律。后來,法拉第實驗發(fā)現(xiàn)變化的磁場能產(chǎn)生電場,這一現(xiàn)象稱電磁感應現(xiàn)象,其規(guī)律稱電磁感應定律,這樣電場和磁場聯(lián)系起來了。但是,如何將靜電場、靜磁場的規(guī)律用總的規(guī)律統(tǒng)一起來呢?英國科學家麥克斯韋做出了杰出的貢獻。為了解釋時變電流能夠通過電介質的原因,麥克斯韋根據(jù)事物對稱性將安培環(huán)路定律(方程)修改后,他又將另外的3個方程――高斯定律、法拉第電磁感應定律、磁通連續(xù)性原理――與此方程放在一起,構成了電磁學上著名的偉大的方程組――麥克斯韋方程組。由此方程組,導出了時變電場和時變磁場――這兩種宏觀和顯微鏡均看不見但通過線圈可測量出的物質――是以波動的形式向前傳播的結論。這一結論多年后被德國科學家赫茲通過實驗證實;還導出了電磁波與光有同樣的反射、透射等性質,從而,為今天無線通信技術、光通信技術奠定了堅實的理論基礎。此外,更重要的是,反映時變電磁場的規(guī)律的麥克斯韋方程組將靜電場、靜磁場的規(guī)律統(tǒng)一起來。也就是說,時變電磁場的規(guī)律包括了靜電場、靜磁場的規(guī)律。靜電場、靜磁場的規(guī)律是時變電磁場的規(guī)律的特例。因此,從電磁場理論的發(fā)展過程,我們知道,在選題時,若發(fā)現(xiàn)有兩個對立的事物還沒有統(tǒng)一起來,我們可以嘗試著去找它們之間在什么條件或方法下能實現(xiàn)彼此的轉化,我們要找的就是這個條件或方法,而且這個條件或方法可以不同,如果對立面的轉化已經(jīng)有人完成,我們可以嘗試著另外一種轉化的方法,我們還可以嘗試著找一個將兩個對立面各自的規(guī)律全部包括起來的總規(guī)律,形成一個整體,從而構成學科的一個分支,這是一條走得通的路。統(tǒng)一理論不可懷疑地存在著,盡管它的建立是艱難的,特別是高層統(tǒng)一理論的建立更是不容易。愛因斯坦在晚年時,一直從事建立一個物理的統(tǒng)一性理論,可是由于科學的發(fā)展還沒有達到這樣一個層次,所以直到今天,仍然沒有取得成功??梢?,通向一種堅實的研究共識的路程是極其艱難的。所以,對一般的科研工作者,在選題時,只能著手于被分得較細的具體學科中,去運用事物的統(tǒng)一性理論。
三、事物對稱性理論的應用
從自然界中看,幾乎所有的自然物體都存在著對稱或接近對稱。雪花不僅外觀美麗,而且結構也絕對的對稱。在顯微鏡照片中,美麗的雪花呈六角形對稱,每一個角又分出另外兩個對稱的圖案。原子的電子圖也驚人美麗地對稱。人體結構本身也是對稱的。我們感嘆大自然究竟是用了什么樣的魔法,幾乎讓所有的事物都洋溢著對稱美。從哲學看,物理學研究的重大突破導致生產(chǎn)技術的飛躍已經(jīng)是歷史事實。反過來,發(fā)展技術和生產(chǎn)力的要求,也有力地推動物理學研究。從自然科學看,電磁場理論中偉大的麥克斯韋方程組也是驚人美麗的對稱。麥克斯韋在前輩科學家得出的眾多電磁場方程中想到,既然變化的磁場能產(chǎn)生電場,那么,變化的電場應當也能產(chǎn)生磁場,這不就是事物對稱性的體現(xiàn)嗎?因為 “變化的磁場產(chǎn)生電場”與“變化的電場產(chǎn)生磁場”互相對稱。他利用這一對稱性原理將安培環(huán)路定律(方程)修改后,再從眾多的電磁場方程中取出3個方程,和此方程放在一起,構成了電磁學上著名的麥克斯韋方程組。從這4個方程構成的方程組中,我們可以發(fā)現(xiàn)這4個方程驚人地對稱,正是這4個對稱的方程導出了電磁場能傳播的理論,光是電磁波的理論,為今天的無線通訊、光通信奠定了科學的理論基礎。又如:《電路原理》理論中的節(jié)點法,是根據(jù)電路圖列一組方程,方程組的待求量是節(jié)點電壓。那么,根據(jù)事物的對稱性,一定存在著與節(jié)點法相對稱的另一種方法,即回路法,它也是列一組方程,但方程組的待求量是回路電流。節(jié)點電壓法和回路電流法構成了電路分析的主要方法。在電路理論中,稱節(jié)點―回路互為對偶,電壓―電流互為對偶,由此還導出了對偶原理。因此,我們在進行選題或科學研究時,面對你正思考著的事物,要聯(lián)想到它很可能存在著與它對稱的另外一半,并且,它們兩個構成一個整體,成為另外某個整體的一部分。因此,我們查閱大量資料后,如果發(fā)現(xiàn)某人研究出某一種方法,根據(jù)事物的對稱性,我們應考慮是否存在著與之對偶的另一種方法。并試著在這條道路上走下去,這條路是可能走得通的。
四、事物存在有條件理論的應用
所有事物都是在一定條件下存在的,當外在條件改變時,事物會發(fā)生變化。例如:牛頓力學定律存在的條件是常規(guī)物體和宏觀宇宙。在微觀宇宙,牛頓力學定律就不正確。那么,在微觀宇宙,遵循什么定律呢?量子力學定律。另外,牛頓力學定律是量子力學定律的特例。也就是說,量子力學定律包括了牛頓力學定律,這實際上又是事物統(tǒng)一性理論的體現(xiàn)。又如:電學中的電動系功率表是對正弦信號設計的。當電路中有大量的整流元件出現(xiàn)時,電網(wǎng)中的正弦信號發(fā)生畸變。那么,電動系功率表在這新的條件下,會如何變化呢?為此,有人推導了畸變的非正弦周期信號條件下,電動系功率表的讀數(shù)。巧合地得出:無論是在正弦電路中,還是在非正弦電路中,電動系功率表準確反映負載有功功率的條件是相同的。因此,我們在選題時,要注意別人的研究內容是在什么條件下建立的,如果你將此條件改變,也就是多考慮或少考慮幾個因素,看看又會有什么結果出現(xiàn),如果結果具有簡單、巧合、對稱的美,那么,一般來說,你就是正確的。九大行星與太陽的距離存在一定的規(guī)律性,可以用這樣的一個數(shù)學公式來表達:r=0.4+0.3×2n,r為行星到太陽的距離,當n按自然序數(shù)0、1、2、3、4、5、6、7順序取值時,算出的r正好對應的是水星、金星、地球、火星、小行星、木星、天王星、冥王星的距離。這么精密的一種過程是一個待解的謎,科學家已察覺到這個宇宙似乎被極端精確地支配著。
綜上所述,在科研選題中,我們要帶著哲學的觀點,去查閱資料,確定選題。在這一過程中,要會發(fā)現(xiàn)別人研究內容的對立面,并了解是否有人在研究。如果沒有人在研究,正好是我們的選題;如果有,我們再查閱是否有人在研究這兩個對立面是怎樣實現(xiàn)向彼此的轉化?如果沒有,正好是我們的課題;如果有,我們再查閱是否有人將這兩個對立面各自的規(guī)律用一個總的規(guī)律概括起來了。以上是對電學專業(yè)論文選題的一些哲學思考。當然,還有許多的哲學規(guī)律同樣出現(xiàn)在本門學科中,有待于我們在實踐中進一步感知領悟,并指導實踐。
參考文獻
[1]M W 瓦托夫斯基.科學思想的概念基礎――科學哲學導論[M].科學出版社,1982.
[2]黃麟雛.高科技時代與思維方式[M].天津科學技術出版社,2000.
關鍵詞:哲學 海德格爾 語文 誤區(qū) 出路 言語形式教學
馬丁.海德格爾是德國存在主義哲學大師,對現(xiàn)代哲學的發(fā)展作出了巨大的貢獻。他對傳統(tǒng)形而上學進行了批評,致力于運用現(xiàn)象學的方法揭示存在的道路的工作,但不是試圖建立某種體系;其后期哲學更是轉向與語言,提出著名的“語言是存在之家”的命題。一般認為,海德格爾哲學前后兩個時期以1936年發(fā)表的論文《荷爾德林和詩的本質》是其思想轉折的標志。但就其把存在與存在者嚴格區(qū)分開來,以對存在的揭示來取代對存在者的研究,并以此超越傳統(tǒng)形而上學而言,海德格爾前后期的思想一脈相承。
海德格爾的哲學不論是以存在論批判傳統(tǒng)形而上學的前期理論、作為主要方法的現(xiàn)象學還是賦予語言以本體論意義的后期哲學都對我們現(xiàn)今的語文教學有所啟示。下面我們就從這三個方面探討實施語文課程改革的必要性和進行言語形式教學的必要性。
一、從海德格爾對傳統(tǒng)哲學的批判審視傳統(tǒng)的語文教學的認知誤區(qū)
海德格爾對傳統(tǒng)哲學的批判是對十九世紀中期以來西方對傳統(tǒng)形而上學的批判潮流的順應,也是對當時歐洲哲學和文化危機的應對。歸根結底,這種危機不是局部性的危機,而是根本思維方式的危機。海德格爾認為傳統(tǒng)形而上學自柏拉圖以降,犯的根本性錯誤在于以對存在者的研究代替了對存在的揭示。這種思維方式最主要的特征就是“看”的方式進行研究,把人由世界的涌現(xiàn)、顯露而直接“領悟”存在的整體過程分裂成了人借助理念之光去認知(看)身外世界。由此造成了主客二分為難以彌合。海德格爾將整個以主客二分為特征的形而上學時代稱為“存在的遺忘的時代”。
這種認知的方式對科學的發(fā)展造成了巨大的推動作用,但它的廣泛濫用也使得人文精神的喪失成為越來越普遍的問題。由于主客二分的思維方式和以“看”為特征的認識方式的影響,我們習慣于將世界看成是一種客觀存在而人則是認知
活動的主體。因而,語言成了人認識世界和改造世界的“工具”,成了人表達思想傳達意義的“符號”,似乎以客觀“對象”的形式被人們加以“感受”、“理解”、“學習”、“了解”、“掌握”。在這種思維方式的指導下,學習語言其實只是學習詞匯和語法,學習課文就是理解文章的內容和寫作技巧。語文學習被當作是人掌握一種“工具”的過程,或者說,語文被當作與人“異質”的,需要人(“看”的主體)通過某種方式“獲取”(“看”的過程)的“技能”(“被看”的客體)。因此,“工具說”的學科性質觀下形成的“語言本位”與“義理本位”思想交錯發(fā)展著,而語文教學實踐卻持續(xù)低效著。
海德格爾的批判暗示了“看”的認識方式及其弊病的普遍性,同時也展示了超越它的可能性。這個可能性在其現(xiàn)象學方法中展現(xiàn)出來。
二、從現(xiàn)象學的方法中尋找走出傳統(tǒng)語文教學認知誤區(qū)的可能性
海德格爾師承胡塞爾,后者開創(chuàng)了現(xiàn)代哲學最重要的方法——現(xiàn)象學。胡塞爾一再談到,他的現(xiàn)象學方法旨在超越以往各種哲學方法,它本身沒有任何先決條件,不需要先有任何本體論或認識論的假定,它只是描述在純粹的內在直觀中呈現(xiàn)出來的“絕對材料”,即真實的存在、“現(xiàn)象”。這里的現(xiàn)象不是我們通常所說的與本質對立,作為認識本質的途徑的或者說是本質的表現(xiàn)的東西,而是真實的存在本身?,F(xiàn)象學的原意就是“讓人從顯現(xiàn)的東西本身那里,如它從其本身所顯現(xiàn)的那樣來看它”。胡塞爾的現(xiàn)象學有若干自相矛盾的地方,海德格爾的現(xiàn)象學則是對胡塞爾現(xiàn)象學的繼承和超越。
海德格爾把傳統(tǒng)哲學所談論的一切對象化的存在都還原為直接涌現(xiàn)、顯示意義上的東西,即現(xiàn)象的存在。他把現(xiàn)象學的方法與他的存在論結合起來。在他的哲學中,“事實本身”是具有時間性和歷史性特征的存在著的過程,主體是在對存在者的存在(存在著)的領悟中體現(xiàn)出來的存在。無論是被領悟的“現(xiàn)象”,還是這種領悟自身都處于存在著的過程中。他認為應當按存在本身的顯現(xiàn)來揭示其存在的意義,讓“存在”自己顯現(xiàn),在“存在”的顯現(xiàn)中體驗存在的意義。
這里面有一個關鍵詞——“領悟”。海德格爾將這個概念提出來是要用來與“看”區(qū)別開來的,因而,理解這個概念對我們走出“看”的誤區(qū)尤為重要。關于“領悟”這一概念的理解,大致可以歸納出以下幾點認識:
1、“領悟”是主客體雙方存在的共同體現(xiàn)。
2、“領悟”與“顯現(xiàn)”密不可分。
3、“領悟”區(qū)別于“看”,依存于客體“存在”的“顯現(xiàn)”,也依存于主體“領悟”的過程,進而體現(xiàn)出主體的“存在”。
4、由以上幾個要點可以推出,領悟是一個雙向的“對話”過程。它是主客“存在”的共同基礎,是二者深層次的融合過程。
現(xiàn)象學博大精深在有限的篇幅中無法清晰全面地闡釋,作為一種哲學方法,本身亦不能生搬硬套移植到其他學科,但它對語文教學有著類比意義。就語文而言,我們要在教學中將人、語文、生活聯(lián)系在一起,語文應該是“領悟”的過程,是雙向交流的過程?,F(xiàn)象學展示了非定量的研究方式的可能性和科學性,同時啟發(fā)我們用“深層對話”的方式“重啟”語文課程,重視內隱學習。這或許就是我們走出傳統(tǒng)誤區(qū)的一條出路。
三、從海德格爾“哲學的終結和思想的復興”的理想中尋找語文教學的出路
海德格爾認為,思想通過語言呈現(xiàn)存在?!按嬖谠谒季S中形成語言。語言是存在的家?!闭Z言就是思中之在,即把思所思的存在說出來。這樣的語言并不是表達知識的工具,也不是邏輯和語法結構,而是對存在的意義的直接顯示?!吮仨毷棺约禾幱谝环N無我之境。既不受“公眾”、“常人”的誘惑,又不囿于個人的主體性,而使自己作為純粹意識把存在本身呈現(xiàn)出來。而語言正是對存在的呈現(xiàn),就是讓存在本身說話。從本源上說,聽者和說者原是一個人。他是有話要說然后才說話,而有話要說意味著先從存在那里聽到了這些話才說出來。因此,語言不是人的工具,而人倒是語言的工具。因為體現(xiàn)存在的語言正是通過人的說和聽呈現(xiàn)出來。
他說,傳統(tǒng)哲學的主要錯誤就是在存在者狀態(tài)下來看待思想和語言,不把它們當作存在的直接呈現(xiàn),而當作知識,或者說對它們作了技術性、工具性的解釋。這種解釋可以追溯到柏拉圖和亞里士多德。在他們那里,思想和語言本身就是一種為行動服務的技術和工具,由于人們對思想和語言作技術性和工具性解釋,于是便把哲學同對思想和語言作技術性和工具性解釋,于是便把哲學同對思想和語言作技術性和工具性解釋的各門科學相提并論。但這樣一來,哲學便把真正的思想放棄了。這正意味著哲學專注于對存在者的研究而遺忘了存在者的存在。這樣的哲學是作為一門知識或者學問而產(chǎn)生的。它必然把對本源性的存在問題的研究當做對存在者的研究,因而必然是形而上學的。它越是發(fā)展得完善,就越具有形而上學性。海德格爾認為這樣的哲學從古希臘發(fā)展到歐洲近現(xiàn)代已到了盡頭。
他宣告?zhèn)鹘y(tǒng)哲學終結和“思”的時代的到來的時候強調后者超越主客二分、超越對知識的確定性的追求,直接諦聽存在的聲音,澄明、顯示存在本身的意義的特點。他認為蘇格拉底以前的希臘哲學家以及德國浪漫派為代表的一些近代藝術家詩人作品中的語言接近這種語言——從中可以諦聽到存在的信息。只要恢復和諦聽這種語言,就能重新接近被遺忘了的存在的真理。因此真正能澄明和揭示存在本身的與其說是哲學家,不如說是詩人。思的時代就是詩的時代。
在此我們要再次強調這個概念:思想指的不是工具性和功能性的科學和邏輯思維,更不是存在的一種特性,而是作為此在的人對存在者的存在的顯露、澄明、呈現(xiàn)出來,或者說存在者的存在呈現(xiàn)于人的思想中。思想與存在者的存在是同一的。而海德格爾所推崇的,能夠諦聽到存在的語言那種是抒發(fā)性的語言而非描述性的語言,它們未被概念和邏輯思維扭曲,是“詩”的語言。
海德格爾所強調的“詩”的語言是抒發(fā)性的語言,即,形式重于內容的語言,或者說,其形式就是其內容的語言,他的哲學自此將哲學、思、詩結合到了一起。這也為語文找到了一個可以立足的基礎——存在——超越具體存在者而直接諦聽到的存在。
語文教育界長期以來對語文的定義中,“工具性”是最為穩(wěn)定的一個關鍵詞。它實際上是從西方繼承下來有幾百年歷史的機械論的思維方式,它使得我們不知不覺中違背了語文的本體——語言意義——不是語言的解釋或者指稱功能,而是其之于人的生命存在的意義、它的思想的本質。傳統(tǒng)語文中的體悟、靈性等等在機械論的沖擊下顯得無力,但當它們逐漸失去市場的時候,人本身也逐漸變得脆弱和卑微了。
海德格爾給我們的啟示是這樣的:語文應該注重言語而非言語作品或者一般意義上的語言,即實際的使用中的向我們顯現(xiàn)了意義的存在。語文教學應該是一種超越言語內容的深層對話,在對言語不斷感受、領悟、反思、修改過程中加深和擴展自己的生命體驗。
由此可見,我們倡導的“言語形式”的教學的實施和推廣是十分必要的。
參考文獻:
[1] 劉放桐.新編現(xiàn)代西方哲學[M].北京:人民出版社,2000.
[2] 李海林.言語教學論[M].上海:上海教育出版社,2006.
通訊地址:浙江省臺州市椒江區(qū)洪家中心小學
郵政編碼: 318000
[關鍵詞]社會科學論文 絕對優(yōu)勢學科 相對優(yōu)勢學科 學科結構相似性
[分類號]G311
科學論文被世界各國廣泛用作科學技術產(chǎn)出的一類指標,科學論文的學科結構在一定程度上反映了科學體系的狀況和特征,同時也是表征學科建設與發(fā)展的重要指標之一。隨著國際大型文獻數(shù)據(jù)庫的開發(fā)和成熟,特別是社會科學引文數(shù)據(jù)庫(SSCI)的推出,許多學者采用文獻數(shù)據(jù)庫統(tǒng)計數(shù)據(jù)對社會科學研究的績效、結構及影響力進行了有益的探討。
國內社會科學文獻數(shù)據(jù)庫的開發(fā)也逐漸繁榮,為研究我國社會科學發(fā)展的規(guī)模、結構、質量和影響力提供了數(shù)據(jù)基礎。范并思利用報刊資料索引文獻數(shù)據(jù)指標,采用文獻數(shù)量和增長率等定量方法研究了中國1978~1995年社會科學以及學科結構、增長及其變化。一些學者利用《中文社會科學引文索引》(CSSCI)文獻數(shù)量分析了20世紀90年代后期及2l世紀初期中國社會科學生產(chǎn)力及影響。莫作欽利用408種社會科學學術期刊文獻數(shù)據(jù),采用統(tǒng)計分析方法對1996年中國人文社會科學研究活動的基本狀況及其學科發(fā)展態(tài)勢進行了揭示。蔡曙山采用國家社科規(guī)劃申報項目數(shù)據(jù)分析了各省社會科學各學科的科研生產(chǎn)力。
不同國家或地區(qū)對社會科學不同學科領域的發(fā)展有優(yōu)先和輕重緩急之分,那么對于一個省份來說也應該選擇自己優(yōu)勢和特色學科研究領域。選擇和發(fā)展優(yōu)勢領域最主要的一個方面是要以之前的優(yōu)勢積累,了解和知道哪些領域具有優(yōu)勢??蒲袃?yōu)勢可以通過多種指標來反映,如科研投入中人力投入、經(jīng)費投入,科研產(chǎn)出中論文產(chǎn)出等,在這些指標中最具有可比性的是論文產(chǎn)出。對于所有的優(yōu)勢可以體現(xiàn)到該學科的研究領域在國內和國際上所處的優(yōu)先地位,這可以通過科研產(chǎn)出指數(shù)來測度各地學科結構及優(yōu)勢領域。本文以反映國內社會科學研究水平的CSSCI檢索系統(tǒng)論文統(tǒng)計數(shù)為基礎,建立社會科學研究優(yōu)勢指數(shù),借以分析和比較我國各地區(qū)的社會科學研究領域分布與優(yōu)勢。
盡管科學論文只是衡量科學體系結構的一個方面,但它能在某種程度上反映科學研究學科結構的產(chǎn)量、質量和覆蓋面。分析和揭示各地區(qū)社會科學研究學科結構分布及優(yōu)勢領域,對科技宏觀管理部門來說,可以作到系統(tǒng)規(guī)劃、突出優(yōu)勢、兼顧一般、協(xié)調發(fā)展,調整和建設優(yōu)勢領域,對整個國家學科優(yōu)先領域的選擇和科研基金的投向具有重要的參考價值和意義。
1 數(shù)據(jù)來源
本論文統(tǒng)計分析的數(shù)據(jù)均來源于中國社會科學研究評價中,心CSSCI 1998~2004年的數(shù)據(jù),時間跨度為7年。CSSCI精選了國內出版的質量較高、影響較大、編輯出版比較規(guī)范的人文社會科學學術期刊作為來源期刊,該檢索系統(tǒng)具有較完善和規(guī)范的學科分類論文省區(qū)歸屬檢索系統(tǒng)。
CSSCI根據(jù)文獻來源分為25個學科,表1給出1998~2004年我國25個學科領域論文數(shù)量及比例排序。部分學科進行了簡稱:(簡稱馬克思)、新聞與傳播學(簡稱新聞學)、圖書情報與檔案學(簡稱圖情學)、社會科學總論(簡稱社科論)、人文地理(簡稱人地學)、環(huán)境科學(簡稱環(huán)境學)。
從表1可以看出:
從25個學科領域7年論文量占全國論文總量比重和排名看,第一位的是經(jīng)濟學,占30.3%,成為當前我國社會科學領域中的領頭羊,一支獨秀成為顯學。分列二、三位的是教育學和政治學,各占9.6%、7.1%。有7個學科所占比重不超過1%,分別是宗教學(0.9%)、考古學(0.9%)、民族學(0.7%)、統(tǒng)計學(0.4%)、人地學(0.4%)、社科論(0.2%)和軍事學(0.2%)。
所有25個學科領域都存在不同程度的波動性增長,各領域波動的年份不完全一致。這是因為一方面收錄來源期刊數(shù)量不穩(wěn)定;另一方面來源期刊變更所引起的。
2 各地學科優(yōu)勢與結構
2.1 各地優(yōu)勢學科領域
各地的學科結構反映了現(xiàn)實的社會科學研究能力,也預示著各地的社會科學體系的發(fā)展方向。要對各地的學科領域的地位進行分析,必須求助于全國比較。對某個具體地區(qū)而言,有必要對衡量社會科學領域成就的絕對優(yōu)勢學科領域和相對優(yōu)勢學科領域兩個指標進行區(qū)分。兩種優(yōu)勢的界定如下:
在某一學科領域中,一省區(qū)的論文在全國論文總數(shù)中的份額,這個指標可粗略評估該省區(qū)在不同學科領域的研究力量,取全國3l省區(qū)中每一學科領域前5位的省區(qū),以定義它在該領域具有絕對優(yōu)勢。測算公式:
在某一學科領域中,一省區(qū)論文在該省區(qū)全部社會科學領域論文中的份額與該領域中各省區(qū)論文總數(shù)在全國全部社會科學領域論文總數(shù)中的份額比較,這是從學科領域的角度來展示相對優(yōu)勢指數(shù)(RCA)。它表明在某一特定領域內,具有比較優(yōu)勢的省區(qū)應成比例地比其他省區(qū)做出更多的貢獻(發(fā)表更多的論文)。相對優(yōu)勢指數(shù)的測量方法是:
因此,如果兩者的比值大于1,則說明該省區(qū)在該學科領域中具有相對優(yōu)勢;如果比值小于1,則需要加強該領域的研究工作。
為了全面系統(tǒng)地反映和測量各地區(qū)的社會科學優(yōu)勢學科領域,同時也為了消除各地區(qū)年度論文變化的影響,取7年各地區(qū)論文數(shù)據(jù),分別按25個學科領域進行匯總,按上述的計量方法進行測度。各地區(qū)絕對優(yōu)勢、相對優(yōu)勢學科領域如表2所示。
觀察表2并分析數(shù)據(jù)可以得出:
從各地區(qū)絕對優(yōu)勢比較看,北京、上海、江蘇、湖北和廣東在大部分領域占據(jù)了絕對優(yōu)勢,這5個省市屬于第一層次。很明顯,北京在全部社會科學學科領域的論文產(chǎn)出中占有絕對領先地位,各領域的論文數(shù)占全國相應領域論文數(shù)的15%~48%不等,沒有哪一個省份在任何領域能與北京匹敵。北京在所有領域都具有絕對優(yōu)勢,但不是所有領域都具有相對優(yōu)勢,在管理學等10個領域不具有相對優(yōu)勢。上海在、考古學和民族學既不具有絕對優(yōu)勢又不具有相對優(yōu)勢,在管理學等11個領域不具有相對優(yōu)勢,但具有絕對優(yōu)勢。江蘇考古學和民族學既不具有絕對優(yōu)勢又不具有相對優(yōu)勢,體育學只具有相對優(yōu)勢,在宗教學等9領域不具有相對優(yōu)勢,但具有絕對優(yōu)勢。湖北在管理學等8個領域既具有絕對優(yōu)勢又具有相對優(yōu)勢,但在宗教學等6個領域既不具有絕對優(yōu)勢又不具有相對優(yōu)勢。廣東在等4個領域既不具有絕對優(yōu)勢又不具有相對優(yōu)勢。
管理學等16個學科前5名都集中在第一層次,而馬克
思主義等9個領域就比較分散,特別是考古學最為分散。
四川、山東、陜西、河南、甘肅、云南和廣西分別有4至1個絕對優(yōu)勢領域,其他省份不具有絕對優(yōu)勢領域。這表明少部分省市產(chǎn)出了大部分的社會科學論文,全國絕對優(yōu)勢學科是相對集中的,對于具有絕對優(yōu)勢學科的省市應該繼續(xù)保持這種絕對優(yōu)勢地位,因為這是最具特色的優(yōu)勢。
從相對優(yōu)勢領域比較看,各地區(qū)相對優(yōu)勢領域的數(shù)目不等,每一個地區(qū)都有自己的相對優(yōu)勢領域,除北京、上海、江蘇、湖北和廣東外,其他具有絕對優(yōu)勢領域的省份,他們的絕對優(yōu)勢領域幾乎也同時是各自的相對優(yōu)勢領域。對于同時具有兩種優(yōu)勢學科的省市,更應該繼續(xù)保持這種特色的優(yōu)勢學科。對于沒有絕對優(yōu)勢學科的省份,應該在各自的相對優(yōu)勢學科里發(fā)揮力量,使優(yōu)勢更突出。
從各學科相對優(yōu)勢值比較看,社會科學研究能力比較強的省份差異小,而能力比較弱的省份差異比較大,也就是說社會科學能力弱的省份相對比較優(yōu)勢更突出。
中部地區(qū)省份的相對優(yōu)勢領域主要分布在、哲學、語言學、文學、圖情學和教育學。而西部省份的相對優(yōu)勢領域主要分布在民族學、文化學、人文地理和環(huán)境科學,這是西部所處地域環(huán)境的反映。
社會科學研究的地區(qū)產(chǎn)出與綜合性大學和文科院校的地區(qū)分布有很強的相關性。社會科學研究產(chǎn)出能力強的省份也是擁有高等院校比較多的。
2.2 各地區(qū)相對優(yōu)勢學科領域比較
為了考察各省區(qū)相對優(yōu)勢領域在時間上的縱向變化,將1998~2000年和2002~2004年的各省區(qū)25個學科的論文數(shù)匯總,也分別計算出各省區(qū)的相對優(yōu)勢領域。這樣可以比較各省區(qū)前期和后期相對優(yōu)勢領域的變化。采用蛛網(wǎng)圖可以清楚地顯示相對優(yōu)勢領域發(fā)展的強弱變化。由于篇幅所限,筆者在東中西省份中各選取一個省份,東部的上海、中部的湖北和西部的陜西。
分析數(shù)據(jù)和觀察圖1可以看出:
我國大部分地區(qū)社會科學學科保持相對穩(wěn)定的結構,這種結構穩(wěn)定性高于自然科學或工程學科。社會科學研究能力強的地區(qū)學科結構穩(wěn)定性高于社會科學研究能力弱的地區(qū),也就是說社會科學研究不發(fā)達地區(qū)的學科結構更容易發(fā)生變動。
上海的民族學、環(huán)境科學和軍事學相對優(yōu)勢得到加強,統(tǒng)計學、藝術學和文化學相對優(yōu)勢被消弱。湖北的新聞與傳播學、統(tǒng)計學和文學相對優(yōu)勢得到加強,而藝術學、宗教學和教育學相對優(yōu)勢降低。陜西的人文經(jīng)濟地理、軍事學和管理學相對優(yōu)勢得到大力加強,而體育學、心理學和宗教學相對優(yōu)勢降低。
2.3 各地區(qū)學科結構比較
各地社會科學學科結構異同和變化可以通過兩個指標加以測定:
從表3可以看出:
大部分省份的社會科學學科結構與北京極為相似,這表明我國各地社會科學研究發(fā)展模式基本相同。只有部分省份如青海、重慶、河南、內蒙古等結構稍有不同。
社會科學研究能力較強的省份結構變動度較小,如北京、上海、湖北和廣東等;社會科學研究力量較弱的省份結構變動度較大,如青海、海南、黑龍江和江西等。
總體上,社會科學學科結構變動低于自然科學或工程學科。
3 結論與建議
當前經(jīng)濟學成為我國社會科學領域中第一大學科,遠遠超過其它學科。
北京、江蘇、上海、湖北和廣東是我國社會科學研究力量最強的地區(qū),其它地區(qū)具有少量的絕對優(yōu)勢學科,每個地區(qū)都擁有數(shù)目不等的相對優(yōu)勢領域,中部地區(qū)省份的相對優(yōu)勢領域主要分布在、哲學、語言學、文學、圖書情報與檔案學和教育學。而西部省份的相對優(yōu)勢領域主要分布在民族學、文化學、人文地理和環(huán)境科學。
大部分省份的社會科學學科結構與北京極為相似,這表明我國各地社會科學研究發(fā)展模式基本相同。全國各地社會科學學科發(fā)展特色與優(yōu)勢并不突出。
選擇和發(fā)展優(yōu)勢領域,首先要結合本身具有的學術優(yōu)勢基礎和特色。各省區(qū)優(yōu)勢領域的存在與各省區(qū)的高等學校和科研院所的力量強弱有很大關系,所以各省區(qū)選擇和發(fā)展社會科學,應主要結合當?shù)馗咝:涂蒲性核膶W科分布力量,特別是各地高校重點學科建設,結合當?shù)貐^(qū)域特色和社會需求。其次,在選擇學科研究重點時,必須確立學科主體研究方向和有特色的學科方向,并以此為重點加強建設。在選好方向的基礎上,建設和培養(yǎng)學術梯隊,沒有一流的學術隊伍就沒有一流的學科,人才是學科發(fā)展的動力所在。
以社會科學論文作為測度優(yōu)勢領域存在一定的局限性,論文只是反映社會科學知識的成果形式之一,在社會科學領域,書籍也是反映社會科學成果的重要形式之一。
英文名稱:Journal of Hubei Institute for Nationalities(Philosophy and Social Sciences)
主管單位:湖北省教育廳
主辦單位:湖北民族學院
出版周期:雙月刊
出版地址:湖北省恩施市
語
種:中文
開
本:大16開
國際刊號:1004-941X
國內刊號:42-1328/C
郵發(fā)代號:
發(fā)行范圍:國內外統(tǒng)一發(fā)行
創(chuàng)刊時間:1982
期刊收錄:
核心期刊:
期刊榮譽:
Caj-cd規(guī)范獲獎期刊
聯(lián)系方式
1、申請者須符合《*省高校百名優(yōu)秀創(chuàng)新人才支持計劃實施辦法》第七條前三項基本條件:(1)熱愛祖國,熱愛教育事業(yè);事業(yè)心強,作風正派,治學嚴謹;具有團結協(xié)作精神和相應的組織協(xié)調能力;(2)多年從事科研工作,具有正高級專業(yè)技術職務或具有博士學位并受聘擔任副高級及其以上專業(yè)技術職務,自然科學領域申請者年齡一般不超過40歲(*年1月1日以后出生,特別優(yōu)秀的可放寬到*年1月1日),人文社會科學領域申請者年齡不超過45歲(*年1月1日以后出生),身體健康;(3)基礎理論扎實,知識面廣,對本學科某些領域具有較深入的研究,對學科發(fā)展有較強的預見性,能夠準確把握學科發(fā)展方向。
根據(jù)我省高校實際情況,經(jīng)研究將第四項修改為:4、近5年取得較好的科研業(yè)績,同時具備以下條款中的兩個條款:(1)主持國家級項目1項或主持省級項目2項。(2)在本領域高水平學術期刊上發(fā)表有較高學術價值的論文(第一作者),其中自然科學論文被SCI、EI收錄3篇以上;人文社會科學在本學科領域的權威性期刊發(fā)表3篇以上。(3)出版一部學術著作(第一作者)(4)獲省部級二等獎以上獎勵,其中國家級獎(包括教育部人文社會科學優(yōu)秀成果獎)的前5名;省級一等獎的前3名、二等獎的前2名。(5)發(fā)明專利的第一發(fā)明人或審定品種的第一主持人。
2、申請者所在學校必須承諾匹配所要求的資助經(jīng)費(不低于1:0.5)。
3、各單位要堅持公開遴選、擇優(yōu)推薦的原則,堅持人才、平臺(基地)和項目的有機銜接,適當向重點建設的創(chuàng)新平臺(基地)傾斜。
4、申請者限于全省普通高等學校,已獲得“燕趙學者”、“教育部新世紀優(yōu)秀人才支持計劃”、首批“*省高校百名優(yōu)秀創(chuàng)新人才支持計劃”資助者不得再申請本計劃。
二、申報領域
自然科學按照如下19個領域歸口申報:
1.數(shù)學;2.物理;3.化學;4.化工;5.農(nóng)業(yè);6.林業(yè);7.電子科學技術;8.計算機與通訊;9.生物與基礎醫(yī)學;10.醫(yī)療衛(wèi)生與臨床;11.藥學;12.中醫(yī)藥;13.能源;14.資源;15.環(huán)境;16.傳統(tǒng)材料;17.新材料;18.先進制造。
哲學社會科學類按以下8個領域歸口申報:
1.哲學、、思想政治理論教育;2.經(jīng)濟學;3.法學;4.政治學、社會學、民族學;5.教育學、心理學;6.語言學、文學、新聞傳播;7.歷史學;8.藝術學、體育學;9.管理科學與工程。
三、評審名額及方式
第二批“*省高校百名優(yōu)秀創(chuàng)新人才支持計劃”擬資助50人,其中自然科學35名、人文社會科學15名。省教育廳聘請相關領域專家組成評審委員會,負責遴選評審工作,設評審辦公室掛在省教育廳科技處。評審工作按照學校推薦申報、評審辦公室形式審查、學科組初評推薦、評委會評議投票、省教育廳審定等程序進行。
四、申報方式及要求
1、以學校公函的形式統(tǒng)一申報,不受理個人的申報。
2、申請人在認真閱讀《*省高校百名優(yōu)秀創(chuàng)新人才支持計劃實施辦法》的基礎上,如實填寫《“百名優(yōu)秀創(chuàng)新人才支持計劃”申請書》,一式6份(A4紙型),申請書和附件均加蓋所在學校公章。申請材料必須突出重點,簡明扼要,雙面打印,不得超過40個頁碼。
關鍵詞:文獻計量學 引文分析 研究人員 信息獲取能力 信息吸收能力 科學評價
中圖分類號: G250.252 文獻標識碼: A 文章編號: 1003-6938(2011)06-0021-05
Evaluation of Information Access Ability of Researchers Based on Citation Analysis
Wen Tingxiao Liu Xiaoying (Xiangtan University, Xiangtan, Hunan, 411105)
Abstract: According to bibliometrics theory and citation analysis principle, the quantity and distribution of references are closely related to researcher's information access ability and information absorbing ability. This paper puts forward five hypotheses and inferences based on citation analysis principle, and chooses five evaluation indexes such as paper publishing quantity, references quantity, references quantity per paper, ratio of Chinese and English references, ratio of all types of references. In order to prove the hypotheses and inferences, this paper chooses nine authoritative Chinese academic periodicals as sample to carry out citation statistics and investigation, the result makes known that reference quantity and structure can be used as the foundation to assess researcher's information access ability and information absorbing ability.
Key words: bibliometrics; citation analysis; researcher; information access ability; informatin asorbing ability; scientific evaluation
CLC number: G250.252 Document code: A Article ID: 1003-6938(2011)06-0021-05
文獻計量學和引文分析法告訴我們:科學發(fā)展具有連續(xù)性和繼承性??茖W研究人員總是在現(xiàn)有研究的基礎上進行創(chuàng)新,對研究現(xiàn)狀掌握越充分,越能表現(xiàn)其創(chuàng)新性和創(chuàng)新能力。而把握研究現(xiàn)狀最好的方式就是了解現(xiàn)有文獻和信息,對現(xiàn)有文獻和信息了解越充分,就越能站在學科發(fā)展的前沿上進行創(chuàng)新。所以牛頓說:“我之所以比別人看得遠一點,是因為我站在巨人的肩膀上”。因此,對文獻和信息的查尋與獲取能力也自然成為衡量和評價研究人員研究能力和創(chuàng)新能力的重要依據(jù)和指標。創(chuàng)新是相對于已有的研究成果而言的,為了體現(xiàn)其研究成果的創(chuàng)新性,研究人員在從事研究過程中會盡量查尋現(xiàn)有文獻和信息,在學術論文寫作過程中會盡量列出相關文獻。據(jù)此,我們可以認為:一般來說,信息獲取能力越強,參考文獻列舉就越充分。除非研究者認為無須列舉或有意省略,而這往往會帶來學術風險,如違反學術規(guī)范和學術道德。
按照文獻引用規(guī)范的要求,被引用文獻應當是全部相關文獻中質量最好和相關度最高的,而且只要引用就必須列舉。這就意味著,文獻引用必須建立在對相關文獻實現(xiàn)充分獲取的基礎上。在信息查尋中存在一個“索普定律(M?E?Soper)”[1][2]:文獻引用與相關文獻和信息的可獲得性密切相關。用戶在利用信息時總是傾向于選擇距離較近、容易獲取的信息源。這一方面說明,用戶在信息獲取中存在求便心理和占有準則,另一方面也說明,用戶信息獲取量與其能力大小有關。這種求便心理是建立在用戶平常注意信息源獲取和積累的基礎上的,這也是一種信息獲取意識和能力。由此可以認為,利用引文數(shù)量特征及分布規(guī)律來初步判斷研究者的信息獲取能力是可行的。
1 引文分析的基本原理
1.1 引文分析的理論依據(jù)
從根本上講,科學文獻之間的相互引證由科學本身的發(fā)展規(guī)律和科學研究活動的規(guī)律所決定。文獻計量學、信息計量學和科學計量學認為:[3][4]研究人員的引證行為和引證動機受一定規(guī)律的支配??茖W文獻的引證與被引證,是科學發(fā)展規(guī)律的表現(xiàn),體現(xiàn)了科學知識和情報內容的積累性、連續(xù)性和繼承性,也體現(xiàn)了科學發(fā)展的統(tǒng)一性原則以及學科之間廣泛的交叉、滲透和綜合現(xiàn)象??茖W文獻作者在創(chuàng)作科學論文時,不可避免地要引證他人的文獻,汲取別人的經(jīng)驗和成果。因此,科學工作者的引證行為是科學活動普遍存在的現(xiàn)象,是科學交流不可缺少的部分??茖W文獻的作者一般不會在論文中無緣無故地引證與其論述主題完全無關的文章。文獻的相互引證有多方面的原因。溫斯托克(M?Weinstock)在進行系統(tǒng)歸納后指出,文獻被引證大概有15種原因。引證行為和引證動機為我們從事引文分析提供了理論依據(jù)。
1.2 標注引文的重要意義
標注引文(參考文獻)在學術研究中具有重要意義,它不僅是學術規(guī)范和學術道德的基本要求,而且也在推動科學技術進步和科研活動健康發(fā)展等方面具有至關重要的作用。具體來說,在學術論文寫作和發(fā)表過程中標注引文可以起到如下作用:[5][6][7]
(1)體現(xiàn)科學文化的繼承性和發(fā)展歷史;
(2)尊重和保護他人的著作權;
(3)精練文字,縮短篇幅,避免重復;
(4)便于編輯和審稿人準確評價論著的學術價值和技術水平;
(5)提供情報信息線索,與讀者共享信息資源;
(6)通過引文分析對論文、作者、期刊、機構等的學術影響力(應用總被引頻次、影響因子、即年指標、他引率等指標)做出客觀的評價;
(7)有助于建立科學公正的國家科學技術和社會科學評價平臺;
(8)促進科技信息、信息計量學和科學計量學研究,推動學科發(fā)展。
這就要求科研工作者在論文寫作和發(fā)表過程中實事求是地標注參考文獻,而科研工作者在論文寫作和發(fā)表過程中也會根據(jù)所獲取的信息和實際需要來列舉參考文獻。
1.3 引文量大小的決定因素
引文分析原理告訴我們:“引證行為為何會發(fā)生”、“引證行為的測度指標、工具與方法”、“引證原理的主要應用”,但并未指出“引文量大小的決定因素”以及“引文量與信息獲取能力的關系”。
一般來說,科學文獻中引文量的大小取決于如下因素:
(1)與信息獲取能力有關,信息獲取能力強則引文量相對來說要大;
(2)與學術規(guī)范和引用規(guī)范有關,學術研究越規(guī)范和引用要求越規(guī)范的領域和地區(qū),引文量相對來說要大;
(3)與科學論文的類型有關,綜述性和述評性論文引文量相對來說要大,一般論文引文量相對來說要??;
(4)與學科領域有關,不同學科領域的論文的包含的引文量大小不同;
(5)與研究主題有關,原創(chuàng)性和前沿性主題研究論文引文量相對來說要小,熱點和焦點研究主題論文引文量相對來說要大,普通主題研究論文引文量相對來說要更大。
據(jù)美國科學基金會統(tǒng)計,一個科研人員花費在查找和消化科技資料上的時間自占全部科研時間的51%,計劃思考占8%,實驗研究占32%,書面總結占9%。[8][9]由此可見,科研機構、企業(yè)或者科研人員花費在科技出版物上的時間為全部科研時間的60%左右。如果能夠提高信息獲取能力,就能縮短文獻查閱時間,提高科研效率,將有限的時間和精力用于創(chuàng)造性的研究中。可見,一個科研工作者如果其信息獲取和吸收能力不強,要想提高科研效率,開展創(chuàng)造性研究是不可能的。
1.4 基于引文分析理論的假設
基于引文分析原理,我們可以建立以下假設:
假設一:所有的學術論文都是在遵守學術規(guī)范的前提下完成的,研究者在完成學術論文的過程中盡可能多的列出相關參考文獻,以體現(xiàn)其論文的創(chuàng)新性。
假設二:研究者在完成學術論文的過程中,一般都會盡量把其能夠搜集到的相關文獻列在參考文獻中,以表明當前研究現(xiàn)狀、論證其學術觀點。
假設三:研究者在完成學術論文的過程中,在列舉參考文獻時,一般都會優(yōu)先列舉容易獲得的文獻、權威人士的文獻、高質量的文獻、高級別的文獻來論證其觀點。
假設四:學術論文中沒有列舉參考文獻,一般可以認為,要么研究者信息獲取能力有限,無法獲取所需信息;要么學術論文中所包含的觀點為完全創(chuàng)新,不需要列舉參考文獻;要么學術論文中所述觀點為常識性知識,無須列舉參考文獻。
假設五:基于以上假設,可以認為,學術論文中所包含的參考文獻數(shù)量的大小在一定程度上能反映研究者在完成學術論文的過程中獲取相關文獻信息的能力,也就是說學術論文中所包含的引文量與研究者信息獲取能力相關。
1.5 基于引文分析理論的推論
如果以上假設成立的話,那么我們可以得出如下推論:
推論一:不同學科的學術論文中參考文獻的平均數(shù)能反映各自學科領域研究人員信息獲取能力。一般來說,不同學科對研究者在論文寫作過程中需要列舉的參考文獻要求不同,要求越高,學術研究越規(guī)范,列舉的參考文獻就越多,對研究人員的信息獲取能力要求就越高。
推論二:不同級別的學術期刊中的論文中所包含的參考文獻數(shù)量不同(如按影響因子區(qū)分的期刊類別),一般來看,高級別的學術期刊中的論文創(chuàng)新程度要高于普遍期刊中的論文,為了體現(xiàn)其創(chuàng)新性,高級別的學術期刊中的論文應包含更多的參考文獻。
推論三:不同學科、不同級別學術期刊的學術論文所包含的參考文獻中,中文和外文參考文獻的比例不同,反映了不同學科和不同學術期刊對研究者外文水平的要求和獲取外文信息能力的要求。
推論四:不同學科和不同期刊的學術論文所包含的參考文獻中,不同類型載體的參考文獻數(shù)量不同(如圖書、期刊、報紙、學位論文、會議論文、專利等),反映了研究者獲取不同類型載體文獻信息的能力。
推論五:不同學科和不同期刊的學術論文所包含的參考文獻中,被引期刊的影響因子之和和平均影響因子,反映了該領域研究者獲取高質量信息的能力。
2 基于不同學科期刊引文的數(shù)據(jù)調查
2.1 樣本選擇
為了證明以上假設和推論的合理性,本文選擇了圖書情報、經(jīng)濟管理、法學、數(shù)學、物理、化學、計算機科學等學科領域中11種具有代表性的中文權威學術期刊來進行數(shù)據(jù)調查,基本覆蓋了社會科學和自然科學的重要學科領域。由于每種學術期刊每期的載文量及論文中所包含的引文量大體相當,變化不大,相對穩(wěn)定,因此本文僅以每種中文學術期刊2011年第1期刊出的論文中所包含的參考文獻為調查統(tǒng)計樣本。實際調查表明,這種隨機樣本抽取方法抽出的樣本盡管數(shù)量不大,但具有代表性,能夠有效反映樣本整體情況,具有穩(wěn)定性和可檢驗性。進行嘗試性研究是可行和有效的,能夠推廣。這11種權威中文學術期刊及所屬學科如表1所示。
2.2 指標選擇
根據(jù)引文分析原理,本文重點選取了5個關鍵指標來重點統(tǒng)計分析中文學術期刊中引文數(shù)量及分布特征,據(jù)此來考察引文量及分布與信息獲取能力的關系。5個關鍵指標如下:
(1)載文量:即每種中文學術期刊每期發(fā)表的論文數(shù)。
(2)引文量:即參考文獻總量,包括每篇論文的引文量和每種學術期刊每期的引文量。
(3)篇均引文量:即每種學術期刊中每篇論文的平均參考文獻含有或占有量,等于每種學術期刊每期的引文量除以每種學術期刊每期的載文量。篇均引文量可以反映每種期刊的平均引文量和每個學科論文的平均引文量。篇均引文量反映的是論文、作者、期刊和學科的信息吸納能力。
(4)中英文參考文獻的比例:即每篇論文所含參考文獻中中英文參考文獻在引文量中所占的比例,可以推廣至期刊和學科中英文參考文獻在引文量中所占的比例。它反映的是論文、作者、期刊和學科吸納英文信息的能力。
(5)不同類型參考文獻比例:即每篇論文所含參考文獻中圖書、期刊論文、會議論文、專利文獻、研究報告、學位論文、網(wǎng)絡引文等文獻類型的比例。它反映的是論文、作者、期刊和學科吸納不同類型信息源的能力。
2.3 數(shù)據(jù)調查
通過調查統(tǒng)計,2011年第1期9種權威中文學術期刊引文量及分布情況如表2所示。
3 數(shù)據(jù)分析及基本
3.1 引文格式不統(tǒng)一,有待規(guī)范
在文獻計量學中,引用一般分為兩類:一是“引”,即直接引用(觀點、數(shù)據(jù)、結論等的直接引用,一般用引號標出,按照一定的格式標注,如括注、腳注和尾注,通常也稱為注釋);一是“用”,即間接引用(觀點引用,援引已有的知識成果,作為信息源而利用,一般不用引號標出,以尾注的方式標注,通常稱為參考文獻或引文)。
在我國,不同學科領域的學術期刊對參考文獻的標注要求和格式不統(tǒng)一,即使是在同一學科內的不同學術期刊對參考文獻標注的要求和格式也不統(tǒng)一,學科和期刊差異較大,不利于有效開展信息計量學和科學計量學中的引文分析研究,有待規(guī)范。借鑒國際標準或建立我國統(tǒng)一的參考文獻標注格式和標準都是有效的舉措,需要學術界呼吁和有關部門重視。如國際通用1979年創(chuàng)建溫哥華格式,2006年2月采用最新版本。我國文后參考文獻標注格式采用GB/T 7714-2005。但很多學術期刊并未規(guī)范使用這些標準。
從11種權威中文學術期刊引文(覆蓋經(jīng)濟學、法學、管理科學、哲學、歷史、文學、社會學、數(shù)學、化學、物理學和計算機科學等11個學科)的調查數(shù)據(jù)整體上來看,我國學術期刊引文標注存在以下問題:一是“引”(注釋)、“用”(參考文獻)不分或不完全區(qū)分。大多數(shù)學科領域的期刊都沒有區(qū)分“引”(注釋)和“用”(參考文獻),或者是將兩者混在一起。如《管理學學報》、《中國管理科學》、《數(shù)學學報》、《化學學報》、《物理學報》和《計算機學報》就沒有區(qū)分“引”(注釋)和“用”(參考文獻),而《法學研究》、《中國社會科學》則將兩者混在一起腳注。二是格式不統(tǒng)一。自然科學各學科領域的期刊在標注格式上基本一致,而在社會科學領域,基本上是一個學科、一種期刊一種標注格式。三是標注不完整。在所調查的9種權威中文學術期刊中,除《管理學學報》、《中國管理科學》和《計算機學報》有文獻類型標識外,其它學科領域的學術期刊都沒有?!督?jīng)濟研究》期刊論文中還沒有標注引文序號。
3.2 篇均引文量不高,信息獲取能力有待加強
論文和期刊的平均引文量,是考察論文、期刊和作者吸收他人學術思想的水平。平均引文量通??梢苑从痴撐摹⑵诳妥髡呶招畔⒌哪芰σ约翱茖W交流程度的高低。篇均引文量反映的是論文、作者、期刊和學科等的情報信息吸收能力。篇均引文量是與情報信息吸收能力和信息獲取能力密切相關的,雖然篇均引文量小可能不能說明作者信息獲取能力差,但篇均引文量大則能表明作者信息獲取能力強。在從事科學研究過程中,研究人員應盡量對所從事的研究領域或主題進行全面的了解,這必須建立在充分掌握本領域或主題相關信息的基礎上,沒有一定信息獲取能力是很難做到這一點的。
從所調查的9種權威中文學術期刊篇均引文量來看,盡管每種期刊的篇均引文量都高于全國各種學術期刊的平均水平,但與國外學術期刊的篇均引文量相比仍有較大差距。據(jù)2008年版《中國科技期刊引證報告(核心版)》,國內1 765種科技期刊發(fā)表的論文的平均引文量為10.01條/篇;另據(jù)2008年版《中國期刊引證報告(擴刊版)》,國內6082種期刊發(fā)表的論文的平均引文量為7.92條/篇。而國外期刊的科技論文的平均引文量超過30條/篇。[10]這一方面說明國外研究者注重相關研究領域信息的獲取,另一方面也說明國外研究者在科學研究過程中注重信息獲取能力的培養(yǎng)。從所調查的9種權威中文學術期刊的篇均引文量來看,高于30條/篇的只有《法學研究》和《中國社會科學》兩種,分別為42.89和60.6,如果去掉注釋的話,則篇均引文量只有37.33和51.13。雖然仍高于國外科技論文的平均引文量,但是與國外高質量、高水平的學術期刊相比,則又存在較大的差距。[11]據(jù)統(tǒng)計,每篇外文論文的引文量平均比中文論文的引文量要多6篇,它反映了國內外研究者在文獻利用上的差距。[12]綜述性論文的引文量則尤其如此,我國綜述性學術論文的引文量一般在15~100篇之間,個別論文引文量較小。而國外綜述性論文一般較長,參考文獻量也較大,大多在100篇以上,多則達幾百篇。
3.3 英文引文比例上升,仍需提高
隨著科學技術發(fā)展的國際化,世界各國的研究人員之間的相互借鑒和交流十分頻繁。研究者在從事創(chuàng)造性科學研究活動過程中,會盡力了解國內外某研究領域的發(fā)展狀況,站在學科研究和發(fā)展的前沿上,才能生產(chǎn)出具有創(chuàng)新性的研究成果。研究科學論文中引文語種的分布,正是測度作者獲取和利用國外文獻和信息能力及情報信息吸收能力的一項重要指標。因此,查尋和獲取外文資料和信息的能力在科學研究活動過程中意義重大。
引文是由不同語種的文獻構成的。中外文引文比例的大小反映的是研究獲取和吸取外文信息的能力。某一種語種的引文量越大,說明該語種比較重要和常用。對我國《大氣科學》、《金屬熱處理》等10種自然科學領域的學術期刊1979年的引文統(tǒng)計表明:[13][14]中文引文量占全部引文總量的27%,英文引文量占58%。這說明在當時的情況下,只要掌握英文,再加上中文,就足以查閱所需文獻和信息的85%。而對《數(shù)學學報》的引文統(tǒng)計分析表明:[15][16]引文語種只有四種,中文、英文、俄文和德文。其中英文占73.99%,中文占23.88%,約為英文的三分之一,俄文和德文數(shù)量極少,只占2.14%。在數(shù)學領域,我國科研工作者只要掌握英文,就可獲得97.86%的信息量。兩種調查的結果都表明英文引文所占的比例都特別高,這一方面說明國際上以英文發(fā)表可供查閱的相關學科文獻和信息數(shù)量多,另一方面說明我國研究人員多數(shù)是以英語為工具檢索國外資料的。
從本次調查的結果來看,11種權威中文學術期刊論文所包含的引文中,中英文引文所占的比例分別為:《中國圖書館學報》中文引文量占71.54%,英文28.46%;《情報學報》中文引文量占46.08%,英文占53.92%;《經(jīng)濟研究》中文引文量占39.23%,英文占60.77%;《法學研究》中文引文量占71.51%,英文占28.49%;《管理學學報》中文引文量占32.9%,英文占67.1%;《中國管理科學》中文引文量占39.69%,英文占60.31%;《中國社會科學》中文引文量占68%,英文占32%;《數(shù)學學報》中文引文量占6.22%,英文占93.78%;《化學學報》中文引文量占21.37%,英文占78.63%;《物理學報》中文引文量占33.87%,英文占66.13%;《計算機學報》中文引文量占6.99%,英文占93.01%。其它語種的引文極少,幾乎沒有。調查結果表明,除《中國圖書館學報》和《中國社會科學》兩種權威中文學術期刊中文引文量的比例大于英文之外,其它期刊9種學術期刊的英文引文比例都高于中文,自然科學中文學術期刊英文引文所占比例大于社會科學學術期刊。在社會科學領域,人文社會科學如哲學、歷史、法學、文學等中文引文所占比例大于英文,而經(jīng)濟學、管理科學和情報學等英文引文所占比例要稍高于中文?!稊?shù)學學報》和《計算機學報》英文引文所占比例最高,特別是《數(shù)學學報》,較之前的引文統(tǒng)計調查,英文引文所占比例大大提高了,從73.66%上升到93.78%,提高了近20個百分點。調查中還發(fā)現(xiàn),一些學術期刊在投稿須知中還明確規(guī)定了英文引文所占的比例不得低于三分之一或一半,如經(jīng)濟學和管理學學術期刊。如此看來,我國部分學術期刊在引文語種的分布上具有傾向性和導向性??傮w來看,英語已成為我國科研工作者獲取國外資料和信息的主要語種。
3.4 引文類型來源狹窄,有待拓展
研究引文的文獻類型分布,可以了解本學科論著的文獻信息來源及其構成比例,從而確定各類文獻載體的情報價值以及研究者獲取不同類型文獻信息的能力。引文統(tǒng)計調查表明:[17][18]在所有被引文獻中,期刊論文所占比例最大,其次是圖書,特種文獻中的專利說明書、科技報告、會議文獻、技術標準、產(chǎn)品樣本、學位論文等的被引率有上升的趨勢。
從這次調查的結果來看,9種中文學術期刊論文所包含的引文中,除《中國社會科學》圖書所占比例最高外,其它學術期刊引文中期刊論文所占比例都遠遠高于其它文獻類型。可見,人文社會科學領域的研究者更多地傾向于引用圖書,尤其是經(jīng)典著作,如哲學、歷史、文學。本次調查還有一些新的發(fā)現(xiàn):一是期刊論文所占的比例在逐漸上升;二是計算機科學領域的研究者們更多的引用會議論文;三是網(wǎng)絡引文開始作為一種重要的信息來源逐漸增加,圖書情報和計算機科學領域的研究者關注最多,而經(jīng)濟、管理和哲學、歷史、文學等領域則極少使用網(wǎng)絡引文,法學領域使用網(wǎng)絡引文主要是做案例分析;四是報紙和各類報告受到經(jīng)濟、管理和法學領域研究者們的青睞;五是大量具有重要情報價值的信息源被我國科研工作忽略,如學會論文、專利等。這一方面可以說明我國研究者獲取信息的渠道狹窄,需要拓展,另一方面也證明我國科研工作者在獲取和利用不同類型信息方面的能力有待提高。
參考文獻:
[1]文庭孝等.信息咨詢與決策[M].北京:科學出版社,2008:169.
[2][5][13][15]羅式勝.文獻計量學概論[M].廣州:中山大學出版社,1994:183-184,116-117,134-139.
[3][6][12][14][16][17]邱均平.信息計量學[M].武漢:武漢大學出版社,2007:317-318,370-371,424.
[4][7][18]王佃啟.人文社會科學學術論文寫作規(guī)范及幾個相關問題[EB/OL].[2011-04-28]..2010-04-09.